We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. | เราจะออกจากความมืดมิด เข้าสู่โลกใหม่ โลกที่เกื้อหนุน |
Sometimes it is when you are quite without hope and in utter darkness that God comes to the rescue. | บางครั้ง ที่เราสิ้นหวัง และอับจนอยู่ในความมืด |
If it is captured by the Nazis, the armies of darkness will march all over the face of the Earth. | ถ้ามันถูกครอบครอง โดยพวกนาซี, กองทัพแห่งความมืด จะเดินสวนสนามไปทั่วพื้นโลก |
Racing through the darkness to the light | Racing through the darkness to the light |
Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship... still gets me every time. | ผมเห็นมันในความมืด เหมือนกับเรือผีทีไร ขนหัวลุกทุกทีเลย |
"...the street-lamps are lit as darkness falls..." | "... แสงไฟเริ่มบดบัง ความืดจางหายไป..." |
Who can lift the darkness from him? | ใครที่จะปลดปล่อยเขาจากความมืดได้ |
The darkness or the light? It's up toyou to decide. | จะความมืดหรือแสงสว่าง เลือกเอาซักทาง |
I would rather be that beast down there in the darkness of the sea. | ฉันจะทำให้พวกมันจมลงในความมืดมิดของทะเล |
"One Ring to rule them all One Ring to find them One Ring to bring them all and in the darkness bind them." | หนึ่งวงอยู่เหนือทุกวง หนึ่งวงค้นหาทุกวง หนึ่งวงรวบรวมทุกวง |
To rise above the height of all your fathers since the days of EIendil or to fall into darkness with all that is left of your kin. | จะกลับไปยิ่งใหญ่ เหมือนพ่อของเจ้า ครั้งในวันแห่งเอเลนดิล หรือจะย่อยยับดับแสง ไปพร้อมกับพวกพ้องของเจ้า |
And all will come to darkness and my city to ruin. | ...และเมืองของข้าจะแตกพ่าย |