ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
A cry from above warned me of the danger | เสียงร้องจากข้างบนเตือนฉันถึงอันตราย |
When I watch her cry like that I couldn't hate her the way I used to | เมื่อฉันเห็นเธอร้องไห้อย่างนั้น ฉันก็ไม่สามารถจะเกลียดเธออย่างที่เคยเกลียดได้อีกต่อไป |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
These inventions cry out for the goodness in man, cry out for universal brotherhood, for the unity of us all. | สิ่งประดิษฐ์เหล่านี้จะร่ำไห้ สำหรับประโยชน์ที่มีต่อมนุษย์ ร่ำไห้เพื่อคนทั้งโลก แด่ความรักของเราทุกคน |
Wherever people cry out for justice. | ที่ที่ผู้คนร่ำไห้หาความยุติธรรม |
I cry for joy and sadness. | ฉันร้องไห้ด้วยค- วามสุขและความเศร้า |
Dan, you can cry as much as you want... but, don't ever let your sister cry. | แดน เธอจะร้องไห้ก็ได้ แต่อย่าทำให้ พี่สาวเธอต้องร้องไห้ |
I didn't cry at Denny's funeral. | ฉันไม่ได้ร้องไห้ในงานศพพี่เดนนี่ |
You cry so easily, I don't like it | นายร้องไห้ง่าย ผมไม่ชอบอ่ะ |
Once I've entered in the neural net... my birth cry will be the sound... of every phone on this planet ringing in unison. | จากนั้นผมจะออกไปสู่ระบบเครือข่ายภายนอก การเกิดใหม่ของผม จะตามมาด้วยเสียง ของโทรศัพท์ทุกเครื่องในโลก |
To cry my troubles away | ที่จะร้องไห้ปัญหาของฉันไป |
Some of them people began to cry and that's why they call it the Trail of hears. | บางคน ก็เริ่มร้องไห้ และนั่นคือเหตุผลว่าทำไม พวกเขาเรียกว่า เส้นทางแห่งน้ำตา |
How did she look in that final moment? Did she cry out? | ตอนมันกำลังจะตายมันมีสภาพยังไง? |
So if you wanna cry on somebody´s shoulder, why don´t you cry on Superdick? | "อยากสำออยเชิญไปอ้อนซูเปอร์ดิ๊ก" |
OK, you cry now. No. wait. | เครื่องใช้สำนักงานยี่ห้อ "คลิปส์" |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
叫唤 | [jiào huan, ㄐㄧㄠˋ ㄏㄨㄢ˙, 叫唤 / 叫喚] to cry out; to bark out a sound |
伤天害理 | [shāng tiān hài lǐ, ㄕㄤ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ, 伤天害理 / 傷天害理] to offend Heaven and reason (成语 saw); bloody atrocities that cry to heaven; outrageous acts |
嘹 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 嘹] clear sound; cry (of cranes etc) |
唳 | [lì, ㄌㄧˋ, 唳] cry of a crane or wild goose |
喊叫 | [hǎn jiào, ㄏㄢˇ ㄐㄧㄠˋ, 喊叫] cry out; shout |
嗷嗷待哺 | [áo áo dài bǔ, ㄠˊ ㄠˊ ㄉㄞˋ ㄅㄨˇ, 嗷嗷待哺] cry piteously for food |
抱头痛哭 | [bào tóu tòng kū, ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ, 抱头痛哭 / 抱頭痛哭] cry on each other's shoulder |
咄 | [duō, ㄉㄨㄛ, 咄] noise of rage; to cry out in anger; Taiwan pr. duo4 |
哀号 | [āi háo, ㄞ ㄏㄠˊ, 哀号 / 哀號] to cry piteously; anguished wailing; same as 哀嚎 |
哓 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 哓 / 嘵] a cry of alarm; querulous |
不平则鸣 | [bù píng zé míng, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄜˊ ㄇㄧㄥˊ, 不平则鸣 / 不平則鳴] where there is injustice; there will be an outcry; man will cry out against injustice |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ウォークライ | [, uo-kurai] (n) war cry |
ウオークライ | [, uo-kurai] (n) war cry |
うれしい悲鳴;嬉しい悲鳴 | [うれしいひめい, ureshiihimei] (exp,n) shriek of delight; cry of joy |
おぎゃあ | [, ogyaa] (n) cry (of baby); mewl (of kitten) |
売り声 | [うりごえ, urigoe] (n) hawker's or vendor's cry |
弱音をはく;弱音を吐く | [よわねをはく, yowanewohaku] (exp,v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle |
強がる | [つよがる, tsuyogaru] (v5r,vi) to cry sour grapes; to bluff; to whistle in the dark; to pretend to be tough |
改革を叫ぶ | [かいかくをさけぶ, kaikakuwosakebu] (exp,v5b) to cry loudly for a reform |
泣きべそ | [なきべそ, nakibeso] (n) face contorted and about to cry |
泣きを入れる | [なきをいれる, nakiwoireru] (exp,v1) to cry and beg for mercy; to apologize in tears |
泣き叫ぶ;泣叫ぶ | [なきさけぶ, nakisakebu] (v5b,vi) to cry and shout; to scream |
泣き悲しむ;泣悲しむ | [なきかなしむ, nakikanashimu] (v5m) to wail; to cry over; to bewail |
泣き潰す;泣潰す | [なきつぶす, nakitsubusu] (v5s) to cry one's eyes out; to weep oneself blind |
泰山鳴動;大山鳴動 | [たいざんめいどう, taizanmeidou] (n) big fuss over nothing; much cry and little wool; much ado about nothing |
裂帛 | [れっぱく, reppaku] (n) (1) cutting through cloth; sound of cutting through cloth; (2) shrieking sound; woman's scream; loud scream; (3) (See ホトトギス) cry of the lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
随喜の涙を流す | [ずいきのなみだをながす, zuikinonamidawonagasu] (exp,v5s) to cry tears of joy; to weep for joy |
非を鳴らす | [ひをならす, hiwonarasu] (exp,v5s) to cry against; to denounce publicly |
鬨;鯨波 | [とき, toki] (n) (also written as 時) (See 鬨の声) battle cry; war cry |
鬨の声;ときの声 | [ときのこえ, tokinokoe] (n) war cry; battle cry |
鯨波;鯢波 | [げいは, geiha] (n) (1) raging waves; (2) battle cry; war cry |
鳴き声(P);啼き声;啼声(io);鳴声(io) | [なきごえ, nakigoe] (n,vs) (See 泣き声) cry (esp. animal); roar; chirp; tweet; bark; whine; meow; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อภิรุต | [n.] (aphirut) EN: voice ; cry FR: |
ไห้ | [v.] (hai) EN: cry ; weep ; sob ; blubber ; wail FR: pleurer ; fondre en larmes ; se lamenter |
โฮ ; โฮ ๆ = โฮๆ | [X] (hō ; hō-hō) EN: cry loudly ; boohoo ; weep copiously FR: |
เจี๊ยบ | [onomat.] (jīep) EN: cry of a chick ; chirp FR: |
จ๊อก | [X] (jǿk) EN: cry of a fighting cock when defeated FR: |
กำแสง | [v.] (kamsaēng) EN: cry ; weep FR: |
กำสรวล | [v.] (kamsūan) EN: lament ; grieve ; cry ; weep (for) FR: |
กรรแสง | [v.] (kansaēng) EN: cry FR: |
กรรแสง | [v.] (kansaēng) EN: cry FR: |
กันแสง | [v.] (kansaēng) EN: weep ; cry FR: |
เครงครำ ; เครงคร่ | [v.] (khrēngkhram) EN: cry ; weep FR: |
ครวญ | [v.] (khrūan) EN: groan ; lament ; mourn ; bemoan ; cry over ; complain FR: s'épancher ; s'abandonner |
ครวญคร่ำ | [v. exp.] (khrūan khra) EN: weep and wail incessantly ; cry over FR: |
กินน้ำตา | [v. (loc.)] (kinnāmtā) EN: cry ; be sad FR: pleurer |
กระเบญ | [v.] (krabēn) EN: shout ; cry out FR: |
กระเบง | [v.] (krabēng) EN: shout ; cry out FR: |
กระอืด | [v.] (kra-eūt) EN: cry FR: pleurer ; se lamenter |
น้ำตาตกใน | [v. exp.] (nāmtā tokna) EN: grieve ; be tormented ; cry silently FR: souffrir en silence |
อ้อน | [v.] (øn) EN: cry like a baby ; weep and sniffle ; wail and wine ; blubber FR: pleurnicher ; pleurer comme un bébé |
โอด | [v.] (ōt) EN: cry ; lament ; bemoan ; complain ; wail ; weep FR: pleurer ; se lamenter |
โอดครวญ | [v.] (ōtkhrūan) EN: complain ; grumble ; moan ; cry ; lament ; bemoan ; wail FR: gémir ; se lamenter |
แผด | [v.] (phaēt) EN: roar ; thunder ; snarl ; bluster ; yell ; bellow ; shout ; scream ; trumpet ; blaze ; cry ; yell FR: hurler ; crier ; s'égosiller ; proférer ; émettre un son strident ; beugler ; gueuler (fam.) |
ปล่อยโฮ | [v. exp.] (plǿi hō) EN: cry out ; cry loudly ; wail FR: |
แปร๋ | [n.] (praē) EN: trumpeting ; cry of an elephant FR: barrissement [m] ; barrit [m] (vx) |
แปร๋แปร้น | [n.] (praēpraen) EN: trumpeting ; cry of an elephant FR: barrissement [m] ; barrit [m] (vx) |
ประปราน | [v.] (praprān) EN: cry FR: |
ร่ำไห้ | [v.] (ramhai) EN: wail ; cry ; sob ; weep and wail incessantly FR: pleurer ; se lamenter |
เรียก | [v.] (rīek) EN: call ; shout ; yell ; hail ; cry FR: appeler ; héler ; interpeller ; convoquer |
เรียกร้อง | [v.] (rīekrøng) EN: call for ; demand ; cry out for ; make a demand for ; require FR: réclamer ; requérir ; exiger ; demander ; lancer un appel |
ร้อง | [v.] (røng) EN: cry out ; bawl ; bellow ; shriek FR: crier ; pousser un cri ; se plaindre |
ร้อง | [v.] (røng) EN: cry ; weep ; blubber ; sob ; snivel FR: pleurer |
ร้องไห้ | [v.] (rønghai) EN: cry ; weep ; break into tears FR: pleurer ; larmoyer ; chouiner (fam.) ; fondre en larmes ; chialer (fam.) |
ร้องไห้จ้า | [v. exp.] (rønghai jā) EN: cry loudly ; wail FR: |
ร้องขอ | [v.] (røngkhø) EN: beg for ; request ; appeal for ; petition ; cry for FR: solliciter ; demander |
ร้องลั่น | [v. exp.] (røng lan) EN: shout loudly ; raise a cry FR: hurler ; gueuler (fam.) |
โรท | [v.] (rōt ; rōtha) EN: cry ; weep FR: |
โรทนะ | [n.] (rōthana) EN: cry FR: |
สำออย | [v.] (sam-øi) EN: wheedle ; pamper ; pretend to cry FR: pleurnicher |
เสียงร้อง | [n. exp.] (sīeng røng) EN: scream ; cry FR: cri [m] ; chant [m] |
สีหนาท | [n.] (sīhanāt) EN: battle cry FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Warnruf | {m}warning shout; warning cry |