ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yeah, he will. He'll cool off. | ใช่ เขาจะ เขาจะใจเยน |
Girls, cool it. We'll flip for it. | ใจเย็นสาวๆ โยนหัว-ก้อย ละกัน |
Wagon Train is a really cool show, but did you ever notice that they never get anywhere? | แวกอน เทรน เป็นโชว์ที่เจ๋ง แต่นายเคยสังเกตมั้ย ว่ามันไม่ได้ไปที่ไหนเลย? |
Just cool it, you guys. He just fainted. | ใจเย็น เพื่อน เขาแค่เป็นลม |
To think that I've been telling my friends that it's so cool living with an artist! | ฉันน่ะบอกเพื่อนว่าอยู่กับศิลปิน มันดีอย่างโน้นอย่างนี้ |
I'd wake up at night ... with the smell of the ballpark in my nose, with the cool of the grass on my feet, | ผมตื่นมาตอนกลางคืน ได้กลิ่นสนามกีฬาติดจมูกอยู่ ความชุ่มชื้นของหญ้าที่ฝ่าเท้า |
Just give Jasmine time to cool down. | ให้เวลา จัสมิน สงบสติอารมณ์ก่อน |
It's nice and cool here in the barn, and quiet. | โรงนานี้เย็นและเงียบดี |
Here we are in a cool barn. | เราอยู่ในโรงนาที่เย็นฉ่ำ |
It's hot out here. Not cool like in the barn. | ข้างนอกร้อนจัง ไม่เห็นเย็นเหมือนในโรงนาเลย |
Couldn't you forget about being a cool teenager just for one night? | พี่อย่าลืมสิว่าเมื่อก่อนเราสนุกกันแค่ไหน? |
We act like they don't, but they do. That's what's so fuckin' cool about them. | เราทำหน้าที่เช่นเดียวกับที่พวกเขาทำไม่ได้ แต่ที่พวกเขาทำ นั่นคือสิ่งที่มาก fuckin 'เย็นเกี่ยวกับพวกเขา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
开襟 | [kāi jīn, ㄎㄞ ㄐㄧㄣ, 开襟 / 開襟] buttoned Chinese tunic; unbuttoned (to cool down) |
冷却 | [lěng què, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ, 冷却 / 冷卻] cooling; cool off |
冷眼 | [lěng yǎn, ㄌㄥˇ ㄧㄢˇ, 冷眼] cool eye; fig. detached; (treating sb) with indifference |
冷艳 | [lěng yàn, ㄌㄥˇ ㄧㄢˋ, 冷艳 / 冷艷] cool elegant and magnificent |
凉水 | [liáng shuǐ, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨㄟˇ, 凉水 / 涼水] cool water; unboiled water |
乘凉 | [chéng liáng, ㄔㄥˊ ㄌㄧㄤˊ, 乘凉 / 乘涼] to cool off in the shade |
任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | [rèn píng fēng làng qǐ, ㄖㄣˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄌㄤˋ ㄑㄧˇ, wen3 zuo4 diao4 yu2 tai2, 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 / 任憑風浪起,穩坐釣魚臺] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (成语 saw); to stay calm during tense situation; a cool head in a crisis |
冷眼旁观 | [lěng yǎn páng guān, ㄌㄥˇ ㄧㄢˇ ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ, 冷眼旁观 / 冷眼旁觀] the cool eye of a bystander; a detached point of view |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イケ面 | [イケめん;イケメン, ike men ; ikemen] (n) (poss. from イケてるメン) (See フツメン) cool guy; good-looking, energetic man; hunk |
エロかっこいい | [, ero kakkoii] (adj-i) (sl) sexy and cool |
かっこかわいい;カッコカワイイ | [, kakkokawaii ; kakkokawaii] (exp) (col) cool and cute |
クール | [, ku-ru] (adj-na) (1) cool (temperature, color, etc.); (2) cool (i.e. calm and collected); (3) cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); (n) (4) course (of medical treatment) (ger |
クールジャズ | [, ku-rujazu] (n) cool jazz |
クールダウン | [, ku-rudaun] (n) cool down |
クールビズ | [, ku-rubizu] (n) (See ウォームビズ) cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) |
すーすー | [, su-su-] (adv,vs) (on-mim) cool sensation from passing air; sound of air leaking |
ひんやり | [, hinyari] (adv,n,vs) to feel (pleasantly) cool |
ふうふう;ふーふー | [, fuufuu ; fu-fu-] (adv) (1) (on-mim) sound of heavy breathing; (n,vs) (2) blowing on something (e.g. to cool it down) |
不動心 | [ふどうしん, fudoushin] (n) (1) imperturbability; steadfastness; (2) {MA} cool head in an emergency; keeping one's calm (e.g. during a fight) |
保冷 | [ほれい, horei] (n) keep cool |
冷える | [ひえる, hieru] (v1,vi) to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator); to get chilly; to cool down; (P) |
冷ます | [さます, samasu] (v5s,vt) to cool (e.g. from a high temperature to room temperature); to dampen; to let cool; to throw a damper on; to spoil; (P) |
冷める | [さめる, sameru] (v1,vi) (1) to become cool (e.g. from a high temperature to room temperature); to come down (fever); (2) to cool down (interest); to abate; to subside; to dampen; (P) |
冷やす(P);冷す | [ひやす, hiyasu] (v5s,vt) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of); (P) |
取り乱す;取乱す | [とりみだす, torimidasu] (v5s,vt) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
四気 | [しき, shiki] (n) weather of the four seasons (warmth of spring, heat of summer, cool of autumn, and cold of winter) |
夜気 | [やき, yaki] (n) night air; stillness of night; cool evening |
寛緩;緩々;緩緩;寛寛 | [かんかん, kankan] (adv,adj-t) looking cool and collect; with an air of perfect composure |
打ち水;打水 | [うちみず, uchimizu] (n) sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
格好のいい;格好のよい;格好の良い | [かっこうのいい(格好のいい;格好の良い);かっこうのよい(格好のよい;格好の良い), kakkounoii ( kakkou noii ; kakkou no yoi ); kakkounoyoi ( kakkou noyoi ; kakkou no ] (adj-na) attractive; good-looking; stylish; cool |
涼む | [すずむ, suzumu] (v5m,vi) to cool oneself; to cool off; to enjoy evening cool; (P) |
砕ける(P);摧ける | [くだける, kudakeru] (v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried; (P) |
秋涼 | [しゅうりょう, shuuryou] (n) (1) coolness of autumn; cool autumn wind; (2) (See 葉月) eighth lunar month |
秋涼し | [あきすずし, akisuzushi] (adj-f) (arch) (しく adjective) (See 秋涼・しゅうりょう・1) pleasantly cool (as in the arrival of autumn) |
落ち着き払う | [おちつきはらう, ochitsukiharau] (v5u,vi) to keep cool |
門涼み | [かどすずみ, kadosuzumi] (n) (arch) stepping outside to cool down; cooling down outside the gate |
頭に来る;頭にくる | [あたまにくる, atamanikuru] (exp,vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭を冷やす | [あたまをひやす, atamawohiyasu] (exp,v5s) to cool down one's anger |
風薫る | [かぜかおる, kazekaoru] (adj-f,v5r) (See 薫風) (subject to the) cool light breeze in early summer |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อากาศเย็น | [n. exp.] (ākāt yen) EN: cool weather FR: temps frais [m] |
เบียร์วุ้น | [n. exp.] (bīa wun) EN: cool beer FR: bière glacée [f] |
ชาเย็น | [adj.] (chāyen) EN: unfriendly ; cold ; cool ; unfeeling ; irresponsive FR: |
ดีเลิศ | [adj.] (dī loēt) EN: excellent ; fine ; fantastic ; outstanding ; cool FR: excellent ; fantastique ; sublime |
แจ๋ว | [adj.] (jaeo) EN: cool ; great ; excellent ; wonderful ; splendid FR: excellent ; magnifique |
ใจเย็น | [adj.] (jaiyen) EN: calm ; cool ; cool-headed ; patient ; unemotional ; composed ; unruffled ; mentally calm ; even-tempered ; steady FR: calme ; placide ; paisible ; serein ; imperturbable ; flegmatique ; patient |
ใจเย็น ๆ = ใจเย็นๆ | [xp] (jai yen-yen) EN: Take it easy! ; keep cool ; don't get excited FR: Du calme ! ; Calmos ! ; On ne s'excite pas ! |
เจ๋ง | [adj.] (jeng) EN: great ; cool ; smart ; excellent ; outstanding ; exceptional ; fantastic ; Swell! ; Kick ass! (vulg.) FR: fantastique ; remarquable ; exceptionnel ; excellent |
เจ๋งสุด ๆ ไปเลย = เจ๋งสุดๆ ไปเลย | [X] (jeng sut-su) EN: That's so cool FR: |
คูล | [adj.] (khūl) EN: cool FR: cool (fam.) |
มึนชา | [v.] (meunchā) EN: be cool ; be indifferent ; be negligent ; be irresponsive FR: être cool (fam.) |
หนาว | [v.] (nāo) EN: be cold ; feel cold ; be cool ; be freezing ; be frozen FR: avoir froid ; cailler (fam.) |
หนาว | [adj.] (nāo) EN: cold ; cool ; frigid ; gelid ; frozen FR: froid ; glacial ; il fait froid |
หน้าตาเฉย | [adv.] (nātāchoēi) EN: cooly and calmly ; without batting an eyelash ; cool as a cucumber ; without hesitation ; with a straight face FR: |
นิ้ง | [X] (ning) EN: cool ; great FR: |
โอเคอยู่ | [v. exp.] (ōkhē yū) EN: be cool FR: |
ผนังห้องเย็น | [n. exp.] (phanang hǿn) EN: cool room panel FR: panneau frigorifique [m] |
ปล่อยตัวตามสบาย | [v. exp.] (plǿitūa tām) EN: play it cool ; take it easy ; take things easy FR: être décontracté ; se relaxer ; prendre les choses avec philosophie |
ระบายความร้อน | [v. exp.] (rabāi khwām) EN: cool FR: refroidir ; évacuer la chaleur |
ร่มรื่น | [v.] (romreūn) EN: be shady ; be cool and pleasant FR: |
ร่มรื่น | [adj.] (romreūn) EN: shady and cool ; nice and shady FR: ombragé |
ร่มเย็น | [adj.] (romyen) EN: shady ; cool and pleasant ; peaceful FR: |
รวยริน | [adv.] (rūayrin) EN: gently ; mildly ; lightly ; nice and cool FR: |
สบายดี | [adj.] (sabāi dī) EN: fine ; cool ; comfortable FR: cool (fam.) |
สำรวม | [adj.] (samrūam) EN: calm ; cool ; composed ; self-controlled ; restrained FR: serein ; cool (fam.) ; maître de soi ; sobre ; discret |
สงบลง | [v. exp.] (sa-ngop lon) EN: abate ; blow over ; cool down ; be at rest ; become peaceful FR: |
สงบเยือกเย็น | [v. exp.] (sa-ngop yeū) EN: play it cool ; take it esay FR: être décontracté ; être serein |
เสียศูนย์ | [v. exp.] (sīa sūn) EN: loose one's sense of balance ; go out of control ; loose one's cool ; be off-center FR: perdre le nord ; perdre la boussole |
สีตลหฤทัย | [adj.] (sītalahareu) EN: cool FR: |
สีเย็น | [n. exp.] (sī yen) EN: cool tone ; cool colour = cool color (Am.) ; cold colour = cold color (Am.) FR: ton froid [m] ; couleur froide [f] |
สุขุม | [v.] (sukhum) EN: keep cool ; be calm ; be composed ; be sober FR: |
ทำให้เย็นลง | [v. exp.] (thamhai yen) EN: cool FR: |
ทำให้เย็นลง | [v. exp.] (thamhai yen) EN: cool off FR: |
เย็น | [v.] (yen) EN: cool FR: se refroidir |
เย็น | [adj.] (yen) EN: cool ; fresh ; chill ; cold ; iced ; icy FR: frais ; froid |
เย็น | [adj.] (yen) EN: calm ; cool FR: calme ; cool (fam.) |
เย็นฉ่ำ | [adj.] (yencham) EN: ice-cold ; very cold ; icy ; frosty ; cool and luscious FR: |
เย็นชื่น | [adj.] (yencheūn) EN: cool FR: agréable |
เย็นสบาย | [v.] (yen sabāi) EN: be cool ; be not hot or cold FR: |
เย็นสบาย | [adj.] (yen sabāi) EN: confortably cool FR: délicieusement frais ; agréablement tempéré ; agréablement frais |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
kühl; frisch | {adj} | kühl lagerncool | to ste cold; to keep in a cool place |