ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Then compare and contrast them. | จากนั้นให้เปรียบเทียบภาพ |
The key light when used in the kitchen is of hard kilo, providing strong contrast and thus is most efficient for dramatic effect. | เวลาถ่ายภาพในห้องครัว Key Light เป็นสิ่งที่จำเป็นมาก มันจะ... ...ก่อให้เกิดความแตกต่างที่เด่นชัดในรูปภาพ และยังมีประโยชน์มากที่สุดสำหรับภาพที่ต้องเน้นเรื่องของ Dramatic Effect |
The contrast between the feminine florals, and the rough-hewn background would create this wonderful tension with... | ความเป็นหญิงกับดอกไม้ - และความดิบ... - ไม่ |
What contrast did you use for the ct? | มีข้อขัดแย้งอะไรที่คุณใช้ CT? |
Did you change the contrast or brightness settings on the television? | คุณเปลี่ยนค่าความคมชัดของทีวีรึเปล่า |
This is just the contrast material. | นี่เป็นเพียง วัสดุที่คมชัด |
But then you're not afraid of contrast material either. | แต่คุณไม่ได้กลัว ผลแตกต่างไป |
A JEON Yun-su Film Look at the control of contrast Look at the control of contrast | ดูการไล่ระดับแสงเงาสิ |
In contrast to these recent bombings this is the first attack to occur on American property. | ที่แปลกก็คือ นี่เป็นครั้งแรกที่พุ่งเป้าไปยัง ทรัพย์สินของสหรัฐฯ โดยตรง |
In contrast the part that was working the hardest was this, the prefrontal area... | ในทางกลับกัน... ส่วนที่ทำงานหนักกลับกลายเป็นสมองส่วนหน้า |
I thought you could use some cheering up, so I bought you a Zeiss A1 Axio with phase contrast and a digital camera adapter. | ฉันคิดว่ามันเป็นประโยชน์กับคุณ ขอนำเสนอ Zeiss A1 Axio กับเลนส์ขยายและตัวแปลงกล้องดิจิตอล |
It's a style of painting that was invented during the renaissance, exemplified by strong contrast between light and dark. | มันเป็นสไตล์ของภาพวาด ที่ถูกคิดค้น ในยุคฟื้นฟูศิลปวิทยา, เน้นความแตกต่าง ระหว่างแสงสว่างและความมืด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
对比度 | [duì bǐ dù, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄧˇ ㄉㄨˋ, 对比度 / 對比度] contrast (balance of black and white in TV screen setup); degree of contrast |
显影剂 | [xiǎn yǐng jì, ㄒㄧㄢˇ ˇ ㄐㄧˋ, 显影剂 / 顯影劑] contrast medium |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ではある | [, dehaaru] (exp,v5r-i) (である with は) (See である) to be (in contrast to something that is not the case) |
に対し | [にたいし, nitaishi] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with |
に対して | [にたいして, nitaishite] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with |
は | [, ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) |
ハイコントラスト | [, haikontorasuto] (n) {comp} high contrast |
今や | [いまや, imaya] (adv) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now; (P) |
位相差 | [いそうさ, isousa] (n) phase contrast |
俗箏;俗筝 | [ぞくそう, zokusou] (n) (See 楽箏) modern koto (in contrast to the gagaku koto or gakuso) (lit. vulgar koto); modern koto music |
借りてきた猫 | [かりてきたねこ, karitekitaneko] (exp) being quiet and meek (in contrast to normal behaviour) (c.f. meek as a lamb); lit |
切り紙 | [きりかみ;きりがみ, kirikami ; kirigami] (n) cut paper; paper cut in half; paper scrap; the art of cutting paper (in contrast to origami) |
天秤に掛ける;天秤にかける | [てんびんにかける, tenbinnikakeru] (exp,v1) (1) to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options; (2) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
実用語 | [じつようご, jitsuyougo] (n) practical language; language used for day-to-day activity (in contrast to official languages); facility language |
対す | [ついす, tsuisu] (v5s,vi) (1) (See 対する) to face (each other); to be facing; (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (3) to receive (a client, etc.); (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (5) to confront; to oppose; to compete with |
対する | [たいする, taisuru] (vs-s) (1) to face (each other); to be facing; (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (3) to receive (a client, etc.); (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (5) to confront; to oppose; to compete with; (P) |
対置 | [たいち, taichi] (n,vs,adj-no) opposing (a thing) to (another); contrast |
店子 | [たなこ;たなご, tanako ; tanago] (n) tenant (esp. in contrast to a landlord); renter |
見かけによらず;見掛けによらず;見掛けに依らず | [みかけによらず, mikakeniyorazu] (exp) in contrast to (one's, its) appearance |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
コントラスト | [こんとらすと, kontorasuto] contrast |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขัด | [v.] (khat) EN: oppose ; go against ; object ; deny ; disobey ; violate ; be opposed to ; be in contrast to ; conflict with ; be against FR: s'opposer ; aller à l'encontre de ; désobéir ; refuser |
ข้อเปรียบเทียบ | [n. exp.] (khø prīepth) EN: comparison ; contrast ; distinguishing feature ; analogy FR: |
ความแตกต่าง | [n.] (khwām taēkt) EN: difference ; dissimilarity ; disparity ; contrast ; diversity ; variation ; distinction FR: différence [f] ; nuance [f] |
เปรียบ | [v.] (prīep) EN: compare ; draw a parallel between ; bear comparison ; contrast ; liken ; check FR: comparer (avec/à) ; confronter ; établir un parallèle ; faire la comparaison |
เปรียบข้อแตกต่าง | [v. exp.] (prīep khø t) EN: contrast FR: |
ตัดกัน | [n.] (tatkan) EN: contrast FR: |
แย้ง | [v.] (yaēng) EN: protest ; take exception to ; object to ; dispute ; counter ; conflict ; contradict ; oppose ; dissent ; disagree ; reject ; contrast ; be incompatible ; be contradictory ; be contrary FR: contredire ; réfuter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gegensatz | {m}; Unterschied (zu) | im Gegensatz zu | im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) | in scharfem Gegensatz (zu)contrast (with; to) | in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to | to contrast (with) | in marked contrast (to) |
Symbolkontrast | {m}symbol contrast |