ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, Mr. Frost, I'm surprised by your question since we have an agreement, a contractual agreement, I believe, that we would cover Watergate in our last taping session. | ครับคุณฟรอสต์ ผมรู้สึกประหลาดใจ กับคำถามของคุณ เนื่องจากเรามีข้อตกลง มีข้อสัญญาในการถามแล้ว ผมเชื่ออย่างนั้น ว่าคงมีการถามเรื่องคดีวอเตอร์เกท ในการบันทึกเทปครั้งสุดท้าย |
Isn't it a 100-day contractual relationship? | ผมได้ยินมาว่าคุณสองคน สัญญากันว่าจะเป็นแฟนกันแค่100วัน |
A contractual relationship? | อะไรนะ? สัญญารักเหรอ? |
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian. | ตามพันธะสัญญาแล้ว ฉันต้องมีการสนทนากับเอมี่ และมีสัมผัสทางกายบ้างเป็นครั้งคราว แต่ไม่มีตรงไหนระบุว่า |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
落籍 | [らくせき, rakuseki] (n,vs) (1) lack of registration (in the census register); (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบี้ยปรับ | [n.] (bīaprap) EN: fine ; penalty ; contractual penalty ; fee for tax evasion FR: amende [f] ; contravention [f] |
ข้อสัญญา | [n.] (khøsanyā) EN: contract provisions ; contractual clause ; commitment FR: clause contractuelle [f] |
ตามสัญญา | [adj.] (tām sanyā) EN: contractual FR: contractuel |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Vertragsbedingungen | {pl} | Vertragsbedingungen aushandeln | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungenterms of contract; conditions of a contract | to negotiate the conditions of a contract | contractual general conditions | standard terms and conditions |