ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
However, we must not compromise territorial range. | ช่วงดินแดนประนีประนอม แต่ จำไว้ |
Now what I would like to do is to come to some compromise over the new-- | ทีนี้ สิ่งที่ผมอยากทำก็คือ ประนีประนอมเรื่องกฎหมายใหม่ |
And with the confusion among members of parliament sparked by the comments of Finance Minister Takanashi during a recent parliament inquiry, there seems to be no compromise insight between the government and opposition. | และความสับสนในหมู่สมาชิกสภา จากคำพูดของ รัฐมนตรีคลัง ทาคานาชิ ระหว่างการตรวจสอบโดยสภา ดูเหมือนจะไม่มีทางประนีประนอมกัน ระหว่างรัฐบาลกับฝ่ายค้าน |
I think we're gonna have to talk about how this might compromise our goals. | คิดเงินด้วย กรุณาเซ็นชื่อเอกสาร รายการโทรศัพท์ด้วยค่ะ |
If such does not compromise you. | If such does not compromise you. |
Who refused to compromise his integrity. | ไม่ยอมลดศักดิ์ศรีตัวเอง |
My teacher Katherine Watson, lived by her own definition and would not compromise that. | อาจารย์ของฉัน... แคทเธอรีน วัตสัน ใช้ชีวิตที่เธอกำหนดขึ้นเอง... โดยไม่ยอมอ่อนข้อให้ใคร |
You don't think I compromise how I act? | นี่นึกว่าผมไม่ต้องปรับทีท่าเหรอ |
The investigation's at a critical stage right now, and I don't want to do anything or say anything that might compromise it, but I will say this. | การสืบสวน อยู่ในขั้นตอนที่สำคัญในตอนนี้ และผมไม่อยากจะพูดอะไร หรือพูดอะไรที่มีผลกระทบต่อรูปคดี แต่ผมขอแจ้งให้ทราบว่า |
If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall. | ถ้าเราเจาะรูในตำแหน่งที่ถูกต้อง เราจะทำลายการรับน้ำหนักของกำแพง |
If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall. | ถ้าเราเจาะรูในตำแหน่งที่ถูกต้อง เราก็จะทำลายการยึดน้ำหนักของกำแพงได้ |
Did she know anything that could compromise you? | ผู้หญิงคนนี้รู้ข้อมูลอะไร ที่จะโยงมาถึงตัวเธอรึเปล่า? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
鼎峙 | [dǐng zhì, ㄉㄧㄥˇ ㄓˋ, 鼎峙] a tripartite balance; compromise between three rivals |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一国一城 | [いっこくいちじょう, ikkokuichijou] (n) (1) (possession of) one feudal domain and one castle; being independent (acting without compromise or assistance); (2) establishing only one castle in each feudal domain (edict issued by the shogunate in 1615) |
中を取る | [なかをとる, nakawotoru] (exp,v5r) to work out a compromise |
互譲 | [ごじょう, gojou] (n) conciliation; compromise |
交譲 | [こうじょう, koujou] (n) concession; compromise |
解け合い;解合い;解合(io) | [とけあい, tokeai] (n) liquidation by compromise |
譲り合う | [ゆずりあう, yuzuriau] (v5u,vt) to give and take; to make mutual concessions; to compromise |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อะลุ่มอล่วย ; อะลุ้มอล่วย | [v.] (alum-alūay) EN: compromise ; give in ; accommodate ; give and take ; make a concession ; make allowances ; be lenient FR: transiger ; composer ; arriver à un compromis ; concilier des opinions ; faire des concessions |
การประนีประนอม | [n.] (kān pranīpr) EN: compromise FR: compromis [m] |
ลอมชอม | [v.] (lømchøm) EN: compromise ; come to an agreement FR: |
ไม่ยอมความ | [v. exp.] (mai yømkhwā) EN: not make a settlement ; not negotiate ; not compromise FR: ne faire aucun compromis |
ออมชอม | [v.] (ømchøm) EN: compromise FR: |
อ่อนข้อ | [v.] (ønkhø) EN: yield ; relent ; submit ; capitulate ; make a concession ; compromise FR: |
ผ่อนหนักผ่อนเบา | [v. exp.] (phǿnnakphǿn) EN: be accomodating ; make concessions ; compromise FR: |
ผ่อนสั้นผ่อนยาว | [v.] (phǿnsanphǿn) EN: be flexible ; compromise FR: |
ประนีประนอม | [v.] (pranīpranøm) EN: compromise ; come to terms with ; reconcile FR: transiger ; composer ; trouver un compromis |
ประนีประนอมยอมความ | [X] (pranīpranøm) EN: settle a case by compromise FR: |
ปรองดอง | [v.] (prøngdøng) EN: harmonize ; be reconciled ; be in harmony ; compromise ; come to terms ; be in concord ; get along with FR: concilier ; harmoniser |
ระงับข้อพิพาท | [v. exp.] (ra-ngap khø) EN: compromise ; settle a dispute FR: |
รอมชอม | [v.] (rømchøm) EN: compromise ; reach a compromise ; come to an agreement ; settle ; reach an agreement ; come to terms ; make concessions FR: s'arranger à l'amiable ; faire un compromis ; trouver un compromis |
ทำการประนีประนอม | [v. exp.] (tham kān pr) EN: reach a compromise ; reach agreement FR: parvenir à un compromis |
ยอมความ | [v.] (yømkhwām) EN: compromise ; make a settlement ; settle ; conciliate ; agree ; negotiate FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
kompromissbereit | {adj}prepared to compromise; willing to compromise |