But wouldn't it be great if number one this Christmas wasn't some smug teenager but an old ex-heroin addict searching for a comeback at any price? | จะไม่ใช่เพลงวัยรุ่นใสๆ แต่เป็นเพลงของไอ้แก่ที่อยากจะกลับมาดังใหม่น่ะ |
And I don't think this show turned out to be quite the comeback either of them were hoping for. | และผมคิดว่าโชว์นี้เป็นการเปิด การกลับมาของบางสิ่งที่พวกเค้าหวัง |
His big comeback was going nowhere. He was finished, and he knew it. Happy knew it. | การกลับมาอย่างยิ่งใหญ่ของเขามันไปไม่ถึงไหน เขาจบกันแล้ว เขารู้ดี แฮปปี้รู้ดี |
As I march up the steps of the Meade building, it'll be the greatest comeback since Jesus. | ตอนฉันเดินกลับขึ้นไปในตึกมี๊ด มันจะเป็นการกลับมาครั้งใหญ่ที่สุดตั้งแต่ พระเยซูทรงคืนชีพ |
What, no snarky comeback from the peanut gallery? | เธฃเธนเนเธญเธฐเนเธฃเธกเธฑเนเธข เธเธฒเธขเธกเธฑเธเธเนเนเธเนเธเธงเธเธขเนเธชเนเธญเธซเธฑเธ |
Making a remarkable last-minute comeback thanks to the pitcher Jinnouchi... | เป็นการพลิกล็อคในนาทีสุดท้าย ต้องขอบคุณมือขว้างจินโนวชิ |
You seem to have improved your technique to play tricks on me. Do you think I haven't improved my comeback technique? | รู้สึกว่าเธอจะพัฒนาเทคนิคที่จะหลอกล่อฉันแล้วสินะ แล้วเธอไม่คิดหรือว่าฉันไม่ได้คิดสรรหาวิธีตอบกลับเธอบ้าง |
Don't call it a comeback I've been here for years | ไม่โทรหาฉันกลับมา ฉันอยู่ที่นี่มานานหลายปี |
The only way to make a complete comeback is to dominate popular discussion. | ทางเดียวที่จะกลับมาได้อย่างเต็มตัว คือเป็นหัวข้อเด่นในการสนทนา |
Brittany, I'm trying to stage a comeback here. | บริททานี่ ฉันอยากจะกลับมา ผงาดอีกครั้ง |
Cher's comeback tour? Carried in. | แชร์คัมแบ็คทัวร์ มีคนแบก |
The newspaper is making a comeback at this school, and like print newspapers everywhere, we're leaner and meaner-- no longer concerned with facts, fact-checking, integrity or facts. | หนังสือพิมพ์โรงเรียนกำลังจะกลับมา และจะมีอยู่ทุกที่ เราจะจัดหนักมากขึ้น ซอกแซกมากขึ้น |