They used equipment that is a fact but how they got it how much co operation they got and any kind of collusion trying to connect dots that are not connected | พวกนาซีใช้เครื่องมือ นั่นเป็นเรื่องจริง แต่พวกเขาได้มันมาอย่างไร ได้รับความร่วมมือแค่ไหน |
Thank you for your co operation. | ขอขอบคุณที่ให้ความรวมมือนะครับ |
That god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence, | พระเจ้านำพาให้เขา มาเจอกับฉันอีกครั้ง ฉันเจอสตูดิโอนั่น การที่ฉันจำตัวเองได้ |
So you have 12,000 parts per million CO in her blood. | ผลที่ได้มีอ๊อกซิเจน 12,000 ส่วนต่อล้านในเลือดของเธอ |
When he was a co in Fox River, | คงเป็นตราที่ ฟ็อก ริเวอร์ |
Assuming the cases are connected, the condition of the victims' livers might suggest an alternate CO D | สมมติว่าคดีทั้งสองเกี่ยวข้องกัน สภาพของตับของเหยื่อ\ คงบอกได้ถึงซีโอดีที่สลับกัน |
I'll let the CO know we're responding. | ผมจะแจ้ง CO ว่า เราจะไปตรวจดู |
So that the co would expresses a protein that breaks down that cellulose. | เมื่อข้าวโพดสร้างโปรตีนขึ้นมา พวกเขาหยุดมันด้วยเซลลูโลส |
♪ Come on, something, co on in ♪ | # มามะ บางสิ่ง มาเถอะนะ # |
You should be a CO for the UN forces. | นายน่าจะไปทำงานกับพวกทหาร UN |
Wade. Steve, this is CO Wade Gutches, SD Team One. | เวด สตีฟ นี่นาวาโทเวด กัทเชส ทีม 1 หน่วยป้องกันเชิงกลยุทธ์ |
Bad enough to co me a year of freedom. | แย่จนริดรอนอิสรภาพไปหนึ่งปี |