This prick last week asked me to christen his kid. | เมื่ออาทิตย์ก่อน ไอเหี้ยนี่ขอให้ฉันตั้งชื่อลูกมัน |
I shall choose one of you to christen the wheel. | ฉันจะเลือกพวกนายคนนึงมาหมุนวงล้อนี่ |
Will christen a brand-new barbecue. | จะทำได้ครั้งแรก สำหรับการทำบาบีคิว |
What do you say we christen my legacy? | แล้วเธอจะว่าไงล่ะ ทำพิธีล้างบาปให้มรดก |
I can't think of a better way to christen the ballroom | ฉันคิดไม่ออกเลยว่าอะไรจะดีไปกว่า ห้องจัดเลี้ยงคริสเตียน |
Maybe we should christen the guest room next. | เราไปทำพิธีล้างบาปที่ห้องรับแขกต่อมั้ย |
Okay christen thee the good ship Drunkypop! | ข้าอัญเชิญเหล้าดริ๊งค์แด่ท่าน |
Are we gonna christen the house tonight? | คืนนี้ เรามาฉลอง ขึ้นบ้านใหม่กันดีไหม |
You still too fried to christen the new house? | คุณมีแรงเหลือพอจะเจิมบ้านใหม่มั้ย |
To christen a landfill? I think not. | เพื่อทำพิธีล้างบาป, /N ฉันคิดว่าไม่นะ |
I christen thee "Club Waldo." | ฉันขนานนามท่าน "คลับ Waldo." |