Well! Huh. Th-This is practically where I came in. | ก็ อะ นี้เป็นจริงที่ฉันเดินเข้ามา ใน |
Moonlight can play odd tricks upon the fancy, and suddenly it seemed to me that light came from the windows. | เเสงจันทร์อาจทําให้เกิดภาพลวงตา ทําให้ฉันเห็นว่ามีเเสงไฟ ลอดออกมาจากหน้าต่าง |
And then a cloud came upon the moon and hovered an instant like a dark hand before a face. | แล้วเมฆก็เคลื่อนผ่านดวงจันทร์... โฉบเข้ามาในทันใด ราวกับมีมือดํามืดมาปิดบังใบหน้า |
You know, I recognized you as soon as you came in, though I haven't seen you since that night at the casino at Palm Beach. | รู้มั้ย พอคุณเดินเข้ามา ฉันก็จําคุณได้ทันทีเลย ถึงแม้ว่าจะไม่ได้เห็นคุณตั้งแต่คืนนั้น ที่คาสิโนในปาล์ม บีช |
But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married. | เเต่ฉันเพิ่งได้รับโทรเลขเมื่อเช้า เเจ้งว่าลูกสาวหมั้นแล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
I came here when the first Mrs. De Winter was a bride. | ฉันมาอยู่ที่นี่ตอนคุณนายเดอ วินเทอร์คนเเรก เเต่งงานเข้ามา |
I noticed that a window wasn't closed and I came up to see | ฉันสังเกตเห็นว่าหน้าต่างเปิดอยู่ เลยเข้ามาปิดให้ |
The diver who went down to inspect the bottom of the ship came across the hull of another boat. | นักประดานํ้าดําลงไปสํารวจเรือ เเต่กลับไปพบเรืออีกลํา เป็นเรือใบลําเล็ก |
Yes. I know him. He came the day you went to London. | ค่ะ ฉันรู้จักเขา เขามานี่ตอนที่คุณไปลอนดอน |
I found out about it, and I warned her that if he came here again, I'd shoot them both. | ผมรู้เข้าเลยเตือนหล่อนว่า ถ้าเขามาที่นี่อีก ผมจะยิงทิ้งทั้งคู่ |
Now, when Mrs. De Winter went below, as is supposed, and a sudden gust of wind came down, that would be enough to capsize the boat, wouldn't it? | ผมสันนิษฐานว่าคุณนายเดอ วินเทอร์ลงไปข้างล่าง แล้วจู่ๆ ลมเเรงก็พัดลงมา จะเป็นเหตุให้เรือล่มได้มั้ย |
I was rather worried about you at first. That's why I came down to the inquest. | ตอนเเรกฉันอดเป็นห่วงนายไม่ได้ ก็เลยมาร่วมฟังการไต่สวนนี่ไงล่ะ |