| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Or did somebody bump you on the head once and you haven't gotten over it? | หรือไม่คนที่คุณชนบนหัวครั้งเดียวและคุณยังไม่ได้อากาศมากกว่ามันได้หรือไม่ |
| I hope we don't bump heads. | ลิตรหวังว่าเราจะได้ไม่ชนหัว |
| It was an accident. We probably went over a bump or somethin'. | มันเป็นอุบัติเหตุ เราอาจจะเดินไปชนหรือ somethin ' |
| Hey, Red. Bump me a deck. | เฮ้แดง ชนฉันที่ดาดฟ้า |
| If you want to bump one of our members off, ... you won't need my help. | ถ้านายจะกำจัดใครซักคนในแก๊งฉัน.. นายไม่เห็นจะต้องให้ฉันช่วย |
| Well, my plan is to sort of accidentally bump into him. | Well, my plan is to sort of accidentally bump into him. |
| I guess we could call this your first little bump on the road to marital bliss. | ถือซะว่าเป็นอุปสรรคแรก ของชีวิตวิวาห์ก็ได้นะ |
| Do I deliberately bump into a girl spill coffee on her... | คุณคิดว่าผมจะตั้งใจชนหญิง เเล้วทำกาแฟหกใส่เหรอ... |
| "We took the woods so we wouldn't bump into Tommy. | 'We took the woods behind the junkyard just to make sure we wouldn't bump into Tommy! |
| "We took the woods so we wouldn't bump into Tommy. | Hold 'em. 'We took the woods behind the junkyard |
| You brush past people. People bump into you. | เดินเฉียดผ่านคนอื่น คนอื่นเดินมาชนคุณ |
| I just got to bump into her somewhere. | ฉันจะต้องบังเอิญไปเดินชนเธอซักที่ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 踫 | [pèng, ㄆㄥˋ, 踫] collide, bump into |
| 相撞 | [xiāng zhuàng, ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄤˋ, 相撞] collision; crash; to crash together; to collide with; to bump into |
| 妖魔鬼怪 | [yāo mó guǐ guài, ㄧㄠ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ, 妖魔鬼怪] demons and ghosts; ghoulies and bogeys; things that go bump in the night |
| 魍魉鬼怪 | [wǎng liǎng guǐ guài, ㄨㄤˇ ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ, 魍魉鬼怪 / 魍魎鬼怪] ghoulies and bogeys; things that go bump in the night |
| 坑洼 | [kēng wā, ㄎㄥ ㄨㄚ, 坑洼 / 坑窪] pothole; bump in road |
| 值遇 | [zhí yù, ㄓˊ ㄩˋ, 值遇] to meet with; to bump into |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| バンプ;ヴァンプ | [, banpu ; vanpu] (n) (1) vamp (woman who uses sex appeal to exploit men); (2) (バンプ only) bump |
| バンプマッピング | [, banpumappingu] (n) {comp} bump mapping |
| 打つかる | [ぶつかる, butsukaru] (v5r,vi) (1) (uk) to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; (2) to encounter; to meet; (3) to clash; (P) |
| 消す | [けす, kesu] (v5s,vt) (1) to erase; to delete; to cross out; (2) to turn off power; (3) to extinguish; to put out; (4) (sl) to bump off; (P) |
| 片付ける(P);片づける | [かたづける, katadukeru] (v1,vt) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off; (P) |
| 犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る;犬もあるけば棒に当たる | [いぬもあるけばぼうにあたる, inumoarukebabouniataru] (exp) (1) (id) no matter what you attempt, tragedy may befall you; even a dog, if it walks, will bump into a pole; (2) (id) good luck may come unexpectedly |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ชน | [v.] (chon) EN: collide ; bump (against) ; knock against ; hit ; crash ; run into ; bang FR: heurter ; entrer en collision ; cogner ; percuter ; emboutir ; se rencontrer |
| ชนกัน | [v. exp.] (chon kan) EN: collide ; bump into ; confront FR: se heurter ; entrer en collision ; se cogner ; se percuter ; s'entrechoquer ; se télescoper |
| เด็ดหัว | [v. exp.] (det hūa) EN: cut off s.o.'s head ; bump s.o. off FR: |
| โดน | [v.] (dōn) EN: hit ; strike ; crash ; collide ; bump against ; catch ; touch FR: heurter ; frapper |
| หัวโน | [v. exp.] (hūa nō) EN: have a bump on the head FR: |
| กระเด้า | [v.] (kradao) EN: move the bottom up and down ; bump FR: |
| กระแทก | [v.] (krathaēk) EN: bang ; bump ; crash ; knock ; jostle ; oust ; strike ; dash ; hit ; collide ; slam FR: heurter ; cogner |
| กระแทกกระทั้น | [v.] (krathaēkkra) EN: bump ; slam FR: |
| กระแทกกระเทือน | [v.] (krathaēk kr) EN: bump FR: |
| กระเทือน | [v.] (kratheūoen) EN: shake ; vibrate ; tremble ; shock ; convulse ; shiver ; bump ; quake ; rock ; affect FR: secouer ; affecter ; ébranler |
| กระทบ | [v.] (krathop) EN: hit ; collide with ; strike against ; bump against ; smash against ; run into ; knock against FR: frapper ; percuter |
| ปะทะ | [v.] (patha) EN: collide head on ; crash ; clash ; knock ; bump against ; collide with FR: entrer en collision ; heurter ; frapper |
| ปม | [n.] (pom) EN: blotch ; node ; knob ; protuberance ; bump FR: tache [f] ; bouton [m] ; grosseur [f] ; tumeur [f] |
| สะเทือน ; สะเทื้อน | [v.] (satheūoen) EN: shake ; vibrate ; bump ; quake ; rock ; tremble ; shiver FR: secouer ; ébranler |
| ยางชะลอความเร็ว | [n. exp.] (yāng chalø ) EN: speed bump ; speed hump FR: ralentisseur [m] ; dos d'âne [m] |