Your friend the district attorney, or his blushing bride-to-be. | เพื่อนของนาย อัยการเขต หรือว่าว่าที่เจ้าสาวของเขา |
The most beautiful blushing bride in all of Brooklyn. | การถ่ายภาพเป็นทุกอย่างของผม |
Dumped him like a blushing bride at the altar. Doc Simmons and the boys have a dangerous job, protecting these bull-riding cowboys. That's a lot of bull, and that ain't no bull. | Dumped him like a blushing bride at the altar. protecting these bull-riding cowboys. and that ain't no bull. |
Hey. Where's your blushing bride? | เฮ้ แล้วเจ้าสาวขี้อายล่ะ |
♫ Hey, you are a lovely blushing color ♫ | Usubeni-iro no kawaii kimi no ne สีสันมันดูน่ารักเหมือนยามที่คุณเขินอาย |
Look, I know you're still holding out for Complicated Guy, but you and Evan were both blushing when I left. | ว่าเธอยังคิดถึงพ่อคนซับซ้อนนั่นอยู่ แต่เธอกับเอแวนหน้าแดงกันทั้งคู่ ตอนที่ฉันมาเห็น |
Look at him blushing now. | มองไปที่เขาหน้าแดงตอนนี้. |
I'm blushing super hard under the mask. | ผมเขินหนักมากใต้หน้ากาก |