We'll go a blush at a time A happy flush at a time | เราจะอายกัน แล้วก็จะสนุกสนานกัน |
A hue like the blush of a rose, pink and pale... and she must be coaxed to open her petals... with a warmth like the sun. | สีสันเฉกเช่นกุหลาบ ชมพูระเรื่อ และเธอถูกกล่อมให้เผยกลีบ ด้วยความอบอุ่นเหมือนดวงอาทิตย์ |
# My cheeks blush with heat # | ~แก้มของฉัน แดง ก็เพราะอากาศร้อน~ |
Like the first blush of winter that signals a great migration. | เหมือนกับอรุณรุ่งของฤดูหนาว ที่เป็นสัญญาณของการอพยพครั้งใหญ่ |
Well,that's because I don't blush when orson says,"open wide." | ใช่,นั่นเพราะว่าฉันไม่ได้ อายเมื่อออร์สันบอกว่า,"อ้ากว้างๆ" |
I'm sure that's not the only thing you're handy at, fair maiden, whose beauty makes even goddesses blush with envy. | ข้าแน่ใจว่าเจ้าเก่งกว่านั้น สาวที่สวยจนนางฟ้ายังต้องอิจฉา |
Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face. | อยากได้ฝ่ามืออรหันต์นี่หน่อยมะ |
Staring at me from a close distance, if it were you, wouldn't you blush also? | มายืนจ้องฉันใกล้ๆอย่างนี้ ถ้าเป็นนาย นายจะไม่หน้าแดงด้วยหรือไง |
I love Blaine and-and Blaine loves me, but he doesn't exactly make me blush with his texts right now. | ฉันรักเบลน และ... และเบลนรักฉัน แต่ตอนนี้เขาไม่ได้ทำให้ฉันหน้าแดง |
Not your ebony handled bison bristle blush brush? | นี่มันที่ปัดไม้ตะโกขนนุ่ม |