I am the only Belgian among the English, pressed on them by my superiors... to guide them and watch them. | ฉันเพียง แต่ในหมู่ชาวเบลเยียมอังกฤษกดลง บนพวกเขาโดยการบังคับบัญชาของฉัน ... เพื่อให้คำแนะนำพวกเขาและดูพวกเขา |
I joined the Belgian Army in '16. | ผมอยู่กองพันที่ '16 ของเบลเยี่ยม . |
So if I'm in belgium, and I order a belgian waffle, I just say waffle? | ถ้าผมอยู่ที่ เบลเยี่ยม และผมต้องการสั่ง เบลลิเกน วอฟเฟิล ให้ผมสั่งแค่ วอฟเฟิลงั้นเหรอ? |
The Tutsi were collaborators for the Belgian colonists. | พวก ทุสซิ เคยร่วมมือกับพวกผู้อพยพเบลเยี่ยม |
According to the Belgian colonists, the Tutsis are taller and more elegant. | ตามที่พวกเบลเยี่ยมว่าไว้ พวกทุซซี่ จะสูงกว่า ดูดีกว่า |
They murdered my men. I lost ten Belgian U.N. soldiers. | ผมมันฆ่าคนของผม เสียทหาร U.N. เบลเยี่ยมไปสิบนาย |
I said all the whites are leaving-- the French, the Italians, even the U.N. Belgian soldiers, all of them! | พกวเขาจะไปกันหมด พวกฝรั่งเศส อิตาเลี่ยน แม้แต่พวกทหาร U.N. พวกเขาทั้งหมด! |
But when I last spoke to the president of Sabena, he assured me that anyone who helped protect Belgian property would be well rewarded. | แต่ว่าครั้งล่าสุด ที่ผมได้คุยกับประธานบริษัทซาบีน่า เขาบอกว่า ใครจะก็ตาม ที่ช่วยปกป้องทรัพย์สินของบริษัท จะมีรางวัลให้ |
Our generals in army say, "Don't go near the Mille Collines or they will send the Belgian soldiers back here." | ท่านนายพลของเราบอกว่า ห้ามเข้าใกล้โรงแรม Mille Collines ไม่อย่างงั้นพวกเขาจะสั่งทหารเบลเยี่ยมมา |
Because this belgian bore has been playing in the park for the past half-hour with his dinghy. | เพราะเจ้าเบลเยี่ยมน่าเบื่อเล่นเรือบดเล็กในสวนมาตั้งครึ่งชั่วโมงแล้ว |
Am I to include the Belgian waffle stands? That was rhetorical. | รวมเพิงขายวัฟเฟิ่ลด้วยมั้ยครับ? |
I'll whip her up a Belgian waffle, or, you know, goat cheese omelet. | ผมทำวาฟเฟิลเบลเยี่ยม ให้เธอ ไม่ก็.. นายก็รู้ ออมเล็ตจากชีสนมแพะ |