| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Even a filthy beggar like that has a protecting angel. | แม้แต่คนเลวแบบนั้น ก็ยังมีเทวดาคุ้มหัวนะ |
| One day, a filthy beggar came to the palace | วันหนึ่ง มีชายขอทานสกปรก เข้ามาที่ปราสาท |
| That beggar was her lost prince | ปรากฏว่าขอทานคนนั้นคือเจ้าชายขององค์หญิงที่หายสาปสูญไป |
| And are you beggar to be with someone like him? | แล้วเธอเป็นขอทานรึไง ถึงได้ไปอยู่กับคนอย่างเค้าน่ะ? |
| The 30 years I spent with a beggar like you seem like a waste. | 30 ปีที่ผ่านมา ชั้นทำตัวเหมือนขอทานเหรอ เธอถึงเห็นชั้นเหมือนขยะแบบนี้ |
| I daresay you could not seduce a beggar if you heaped gold coins between your thighs. | ข้ากล้าพูดได้เลยว่า ขอทานยังไม่มองเจ้า ถ้ามีเหรียญกองเต็มตักของเจ้า |
| The saint that lived as a beggar to look after the poor all his life? | นักบวชที่ใช้ชีวิตแบบขอทาน เพื่อค้นหาสัจธรรมของชีวิตนั่นเอง |
| How can a beggar be a chooser? | ขอทานจะช่างเลือกได้อย่างไร? |
| A very, very useless beggar ahjussi. | ไร้ค่า, คุณเป็นขอทานไร้ค่าจริงๆ. |
| You who serve that famous prince, which kind of beggar are you then? | คุณ.. คนที่ปรนนิบัติเจ้าชายนั่น, เป็นขอทานแบบไหนกัน? |
| I'm sure your girlfriend isn't aware of the beggar lifestyle you're living. | ฉันมั่นใจ ว่าแฟนของคุณ ต้องไม่รู้ว่า คุณมีชีวิตอยู่เหมือนขอทานแบบนี้ |
| He doesn't know you live like a beggar too. | เขาไม่รู้ว่า คุณอยู่เหมือนขอทาน หรอกหรือ? |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 化子 | [huā zi, ㄏㄨㄚ ㄗ˙, 化子] beggar (old term); same as 花子 |
| 花子 | [huā zi, ㄏㄨㄚ ㄗ˙, 花子] beggar (old term) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 乞食を三日すれば止められぬ | [こじきをみっかすればやめられぬ, kojikiwomikkasurebayamerarenu] (exp) (id) Once a beggar, always a beggar |
| 御薦;お薦 | [おこも, okomo] (n) (arch) (See 薦被り) beggar |
| 薦被り | [こもかぶり, komokaburi] (n) cask wrapped in straw matting; beggar |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| คนขอทาน | [n. exp.] (khon khøthā) EN: beggar FR: mendiant [m] ; mendigot [m] (fam., vx) |
| ขอทาน | [n.] (khøthān) EN: beggar ; mendicant FR: mendiant [m] ; mendiante [f] ; mendigot [m] (fam., vx) |
| กระยาจก | [n.] (krayājok) EN: beggar FR: |
| กุ๊ย | [n.] (kui) EN: hobo ; tramp ; bum ; beggar ; idler FR: clochard [m] ; clodo [m] (fam.) ; mendiant [m] ; vagabond [m] |
| วนิพก ; วณิพก | [n.] (waniphok = ) EN: beggar FR: chanteur de rue [m] |
| วณิพก ; วนิพก | [n.] (waniphok = ) EN: beggar ; minstrel ; mendicant FR: chanteur de rue [m] |
| ยาจนก | [n.] (yājanok) EN: beggar ; pauper ; mendicant ; poor man ; miserable person ; poor person FR: indigent [m] (vx) ; nécessiteux [m] (vx) ; pauvre [m] ; paumé [m] (fam.) ; misérable [m] |
| ยาจก | [n.] (yājok) EN: beggar ; pauper ; mendicant ; poor man ; miserable person ; poor person FR: indigent [m] (vx) ; nécessiteux [m] (vx) ; pauvre [m] ; paumé [m] (fam.) ; misérable [m] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Glückspilz | {m}lucky beggar |