Go ahead. Disqualify me, banish me. | ทำเลย ตัดสิทธิ์ผม เนรเทศผมเลย |
You think you can banish the great Rasputin? | พระองค์คิดว่าจะเนรเทศ รัสปูตินผู้ยิ่งใหญ่ได้รึ? |
By the unholy powers vested in me, I banish you with a curse. | ด้วยอำนาจชั่วร้ายที่ได้มอบให้ข้า ข้าขอกำจัดพระองค์ด้วยคำสาป |
He's going to banish her from Flushing. Where will she go? | คุณตาไม่ยอมให้อยู่ในฟลัชชิ่ง แม่เราเขาจะไปไหนได้ |
But you don't have the authority to banish them from the garden | แต่คุณไม่ได้รับอนุญาต ให้เนรเทศเขาออกจากบริเวณโรงเรียนได้ |
They banish darkness from our hearts | ขับไล่ความมืดมนออกจากใจ |
To honor this vow, instead of crowning you king, I must banish you to the forest for 14 years! | เพื่อให้เป็นไปตามสัญญานั้น แทนที่ข้าจะสถาปนาเจ้าให้เป็นกษัตริย์ ข้าต้องเนรเทศเจ้า ให้ไปอยู่ที่ป่า เป็นเวลา 14 ปี! |
I hate to be a party pooper, Zuba, but some of the lions were wondering when you plan to banish your son. | ข้าไม่อยากจะทำลายงานเลี้ยงหรอกนะ ซูบา แต่สิงโตตัวอื่นเริ่มสงสัยแล้ว ว่าเมื่อไหร่เจ้าจะไล่ลูกชายเจ้าไปเสียที |
I hope so. Otherwise, your father will have to banish you. | แม่ก็หวังแบบนั้น ไม่งั้น พ่อก็คงต้องเนรเทศลูก |
Who would have ever imagined that today Zuba would have to banish his own son? | ใครจะไปคิดล่ะ ว่าคนที่ซูบาต้องเนรเทศวันนี้... ...จะเป็นลูกชายตัวเอง |
As your new leader, I hereby banish Alakay! | ในฐานะเจ้าป่าคนใหม่ ข้าขอเนรเทศอาลาเค! |
While someone tried to banish the devil from their body. | ในขณะที่อีกคนพยายามไล่ผีออกจากตัวพวกเขา |