Your case was automatically dismissed yesterday | Your case was automatically dismissed yesterday |
And whomsoever is elected Spring Fling King and Queen automatically becomes head of the Student Activities Committee. | และใครก็ตามที่ได้รับเลือกให้เป็น สปริง ฟลิงค์ คิงและควีน ได้เป็นสมาชิกคณะกรรมการกิจกรรมนักศึกษา โดยอัตโนมัติ |
If I die, the tapes will automatically go public. | ถ้าชั้นตายมันจะถูกแพร่ไปยังสาธารณชนโดยอัตโนมัติ |
I couldn't save your life If my heart stops... this sensor will automatically alert Mr. Yagami. | ผมไม่สามารถช่วยชีวิตคุณไว้ได้... ถ้าหัวใจผมหยุดเต้น เซ็นเซอร์นี้จะส่งสัญญาณไปยังคุณยากามิอัตโนมัติ |
I WAS NAIVE TO THINK THAT THE PRESS WOULD AUTOMATICALLY CARE. | ฉันดันคิดไปว่า พวกนักข่าวคงจะสนใจอัตโนมัติ |
The moment the networks were hit all the financial data... it automatically began downloading to those servers. | เมื่อไหร่ที่ระบบถูกโจมตี / ข้อมูลด้านการเงินทั้งหมด จะถูกดาวน์โหลดไปเก็บไว้ที่เซิร์ฟเวอร์โดยอัตโนมัต |
Oh, so fish people, by dint of being fish people, automatically aren't as disciplined as nonfish people? | ต้องป็นพวกปลาหมึกแน่ๆ automatically they are less disciplined of the one that the ones that are not man-fish. |
Ηappy? Your hand automatically reaches out for brighter colours. | เมื่อคิดถึงความสุข มือเราย่อมจะหยิบไปที่สีสว่างๆ |
I don't automatically trust people either, but at least I can tell when they have good intentions. | ฉันก็ไม่ไว้ใจคนง่ายเหมือนกันนะ แต่อย่างน้อยฉันบอกได้/Nว่าพวกมันมีเซนต์ดี |
16 doesn't automatically mean a risky lifestyle. | อายุ 16 ไม่ได้หมายความว่า จะมีการใช้ชีวิตที่เสี่ยงโดยอัตโนมัต |
You realize that if RIPLEY's destroyed, it automatically triggers a response. | คุณมั่นใจได้เลยว่า ถ้าริปลี่ถูกทำลาย อาวุธจะถูกยิงโดยอัตโนมัติ |
And I, for one, am relieved that we are the host nation and therefore qualify automatically for the tournament. | แต่ผมก็โล่งใจนะ.. ที่เราเป็นประเทศเจ้าภาพ.. เพราะนั่นทำให้เรามีสิทธิ์เข้าแข่งขัน.. |