ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Sid-man, you might as well accept this man's apology or he's going to talk you all night. | ซิด-แมน, นายน่าจะรับคำขอโทษของเขานะ หรือนายจะฟังเขาจ้อทั้งคืน . |
So, you want my apology or not ? | ถามจริง คุณอยากได้คำขออภัยฉันมั้ย |
You must make a formal apology to Yemanja. | นายทำให้ทุกคนซวย รีบขอโทษนางซะ |
We all owe someone an apology along the way. I mean, that's life, man. | ฉันคิดว่ามันเป็นไปตามคติพจน์ของบทกวี |
You can take that fake apology and shove it right up your hairy... | เธอจะรับคำขอโทษจอมปลอมก็ได้ แล้วจำใส่กระโหลก... |
She left a note of apology and disappeared. | เธอทิ้งโน๊ตขอโทษเอาไว้ แล้วหายตัวไป |
I don't want to receive an apology from you. | ฉันไม่ได้อยากให้เธอขอโทษซะหน่อย |
My sincere apology for being well. | ต้องขอโทษจากใจจริงนะที่ชั้นสบายดี |
The apology is just the first step. | การขอโทษเป็นแค่ขั้นเริ่มต้น |
I want a real apology from that kid. | ผมต้องการคำขอโทษอย่างจริงใจ จากเด็กนั่น |
I owe you more than an apology could ever do. | ฉันเป็นหนี้คุณมากกว่าที่จะพูดขอโทษ |
That's an apology in your world? | นั่นคำขอโทษของคุณหรือ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
谢罪 | [xiè zuì, ㄒㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˋ, 谢罪 / 謝罪] apology (for an offence) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お詫び | [おわび, owabi] (n,vs) apology |
始末書 | [しまつしょ, shimatsusho] (n) written explanation or apology |
直謝り;ひた謝り | [ひたあやまり, hitaayamari] (n) (See 平謝り) earnest apology; profuse apology |
自粛 | [じしゅく, jishuku] (n,vs) (1) self-control; self-discipline; self-restraint; (2) Japanese custom of apology followed by reclusion when caught doing something; (P) |
詫び言;侘び言(ik) | [わびごと, wabigoto] (n) apology |
謝り | [あやまり, ayamari] (n) excuse; apology |
過度の弁解 | [かどのべんかい, kadonobenkai] (n) profuse apology |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จดหมายขอโทษ | [n. exp.] (jotmāi khøt) EN: letter of apology FR: lettre d'excuses [f] |
การขออภัย | [n. exp.] (kān khø aph) EN: apology ; pardon FR: excuses [fpl] |
การขอโทษ | [n.] (kān khøthōt) EN: apology ; pardon ; apologizing ; expressing regret FR: excuses [fpl] |
คำขออภัย | [n. exp.] (kham khø-ap) EN: apology FR: |
คำขอโทษ | [n. exp.] (kham khøthō) EN: excuse ; pardon ; apology FR: excuse [f] ; excuses [fpl] ; regret [m] ; pardon [m] |
คำขอโทษอย่างเป็นทางการ | [n. exp.] (khamkhøthōt) EN: formal apology FR: excuse formelle [f] ; excuses formelles [fpl] |
ขออภัย | [v.] (khø-aphai) EN: apologize ; make an apology ; ask for forgiveness ; ask for pardon FR: demander pardon (à) ; présenter ses excuses (à) ; s'excuser |
ขอโทษ | [v.] (khøthōt) EN: apologise ; apologize (Am.) ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness FR: s'excuser ; présenter ses excuses (à) ; demander pardon (à) ; exprimer des regrets ; être désolé |
ลุแก่โทษ | [v.] (lukaēthōt) EN: make an apology ; apologize FR: se repentir ; se confesser |
รับการขอโทษจาก... | [v. exp.] (rap kān khø) EN: accept apology from ... FR: accepter les excuses de … |
ต้องขออภัย | [v. exp.] (tǿng khø-ap) EN: owe an apology ; must apologize FR: devoir présenter ses excuses ; devoir s'excuser |
ยอมรับคำขออภัย | [v. exp.] (yøm rap kha) EN: accept an apology FR: accepter les excuses |