Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตีหน้ายักษ์ | (v.) express anger on one´s face See also: make a sullen face Syn. ใส่หน้ายักษ์ |
ใส่หน้ายักษ์ | (v.) express anger on one´s face See also: make a sullen face |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Gentlemen, let us not allow anger to rule the day. | วันนี้อย่าโมโหโทโสไปเลย |
Well, expert opinion has it that this notebook was written very quickly, or very slowly, by a man or a woman, in anger or in jest. | ดีความคิดเห็นของผู้เชี่ยวชาญได้ว่าบันทึกนี้ถูกเขียนขึ้นอย่างรวดเร็ว หรือช้ามากโดยชายหรือหญิงในความโกรธหรือในความตลกขบขัน |
The only change that's going to come from that is more heartache and anger and bigger and deeper canyons between the white folks and the black folks. | การเปลี่ยนแปลงที่เกิดจาก การกระทำแบบนั้น คือความเศร้าใจและความโกรธ เหมือนหุบเขาที่ใหญ่ขึ้น และลึกขึ้น ระหว่างคนขาวและคนดำ |
Right now, your anger is consuming you here. | ตอนนี้ ความโกรธแค้น/กำลังกลืนกินตัวเธอ |
Your anger is shutting down the brain God gave you. | หยุดใช้อารมณ์/แล้วใช้สมอง ที่พระเจ้าให้มา |
Put your anger into your work, my boy. | ระบายความโกรธลงในงานซะเจ้าหนู |
I said, "Eddie, you will never let anger build up to the point... | ผมว่า "Eddie แกต้องไม่ให้ อารมณ์โกรธทำลายทุกสิ่ง... |
It was neither anger nor sadness. | มันไม่ใช่ทั้งความโกรธหรือความเศร้า. |
Does that excite you, or anger you, or what? | มันทำให้เธอตื่นเต้น หรือโกรธ หรือยังไง |
Look at the anger in his eyes. Look at that. | มองไปที่ความโกรธในดวงตาของเขา มองไปที่ว่า |
I mean, I got a lot of anger inside me too. | ฉันหมายความว่าฉันมีจำนวนมากของความโกรธในตัวฉันเกินไป |
When you plant seed into your own kin, you anger God. | เมื่อคุณปลูกเมล็ดพันธุ์ที่เป็นญาติของคุณเองคุณโกรธพระเจ้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
面红耳赤 | [miàn hóng ěr chì, ㄇㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄦˇ ㄔˋ, 面红耳赤 / 面紅耳赤] flushed with anger (or excitement) |
令人发指 | [lìng rén fà zhǐ, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄈㄚˋ ㄓˇ, 令人发指 / 令人髮指] to make one's hair stand up in anger (成语 saw); to raise people's hackles |
怒发冲冠 | [nù fā chōng guān, ㄋㄨˋ ㄈㄚ ㄔㄨㄥ ㄍㄨㄢ, 怒发冲冠 / 怒髮衝冠] hair stands up in anger and tips off one's hat (成语 saw); seething in anger; rising hackles |
毒气 | [dú qì, ㄉㄨˊ ㄑㄧˋ, 毒气 / 毒氣] poison gas; toxic gas; manifestation of passion, anger etc (Buddh.) |
怒气冲冲 | [nù qì chōng chōng, ㄋㄨˋ ㄑㄧˋ ㄔㄨㄥ ㄔㄨㄥ, 怒气冲冲 / 怒氣沖沖] spitting anger (成语 saw); in a rage |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
けんつくを食わす;剣突を食わす | [けんつくをくわす, kentsukuwokuwasu] (exp,v5s) (obsc) to burst out in anger |
ちゃぶ台返し;チャブ台返し;卓袱台返し | [ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し;卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し), chabudaigaeshi ( chabu dai kaeshi ; chabudai kaeshi ); chabu daigaeshi ( chabu dai ] (n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger; overturning a table in anger |
ぶすっと | [, busutto] (adv,vs) (1) (on-mim) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontempt |
一荒れ | [ひとあれ, hitoare] (n,vs) squall; burst of anger |
中っ腹 | [ちゅうっぱら;ちゅっぱら, chuuppara ; chuppara] (n) anger (held in check); irritation; rage |
切歯扼腕 | [せっしやくわん, sesshiyakuwan] (n,vs) being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) |
己(P);己れ | [おのれ, onore] (pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) |
怒らせる | [おこらせる(P);いからせる, okoraseru (P); ikaraseru] (v1) (1) to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise; (2) (いからせる only) to square one's shoulders; (P) |
怒りを遷す | [いかりをうつす, ikariwoutsusu] (exp,v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger |
怒筋 | [どすじ, dosuji] (n) (m-sl) (obsc) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead) |
欝憤;鬱憤 | [うっぷん, uppun] (n) resentment; grudge; anger |
歯軋り;歯ぎしり | [はぎしり, hagishiri] (n,vs) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation |
気色ばむ | [けしきばむ, keshikibamu] (v5m,vi) to grow angry; to display one's anger |
目に角を立てる | [めにかどをたてる, menikadowotateru] (exp,v1) to look angrily at; to look with anger in one's eyes |
目角を立てる | [めかどをたてる, mekadowotateru] (exp,v1) to look angrily at; to look with anger in one's eyes |
瞋恚;嗔恚 | [しんい;しんに;しんね, shin'i ; shinni ; shinne] (n) (1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy); (2) irateness; anger |
逆鱗に触れる | [げきりんにふれる, gekirinnifureru] (exp,v1) (1) to infuriate your superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon (one); (2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure |
頭を冷やす | [あたまをひやす, atamawohiyasu] (exp,v5s) to cool down one's anger |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชกหัว | [v. exp.] (chok hūa) EN: hit oneself with anger ; vent ; repress FR: |
เดือด | [v.] (deūat) EN: be angry ; rage at/against ; be furious ; be wrathful ; boil with anger ; be in a rage FR: être furieux ; fulminer ; bouillir de colère |
เดือดดาล | [v.] (deūatdān) EN: be furious ; be provoked ; be annoyed ; be exasperated ; be enraged ; be wrathful ; boil with anger ; burn with anger/rage/wrath ; be boiling mad ; be infuriated FR: être furieux ; enrager ; être exaspéré ; être furibond ; fulminer ; bouillir de colère |
ขัดแค้น | [v.] (khatkhaēn) EN: anger FR: |
ขึ้งเคียด | [v.] (kheungkhīet) EN: rage ; anger ; be wrathful ; be furious ; frenzy ; be irate FR: |
ขึ้งโกรธ | [v.] (kheungkrōt) EN: rage ; anger ; be vexed ; be furious FR: |
ขี้โกรธ | [adj.] (khī krōt) EN: apt to anger ; choleric FR: irascible |
ขี้โมโห | [adj.] (khī mōhō) EN: apt to anger ; choleric ; bad-tempered FR: coléreux ; colérique ; irascible ; soupe au lait |
คุกรุ่น | [v.] (khukrun) EN: smolder ; be wild with anger ; be pent-up FR: |
ขุ่น | [adj.] (khun) EN: clouded by anger ; angry ; disturbed ; distressed; vexed ; gloomy FR: |
ความฉุนเฉียว | [n.] (khwām chun ) EN: anger FR: colère [f] |
ความเดือดดาล | [n.] (khwām deūat) EN: anger ; fury FR: colère [f] |
ความคับข้องใจ | [n.] (khwām khap ) EN: frustration ; anger ; grudge FR: frustration [f] |
ความขัดเคือง | [n.] (khwām khatk) EN: anger FR: |
ความเคือง | [n.] (khwām kheūa) EN: anger FR: |
ความโกรธ | [n.] (khwām krōt) EN: anger ; wrath ; rage ; indignation ; fury FR: colère [f] ; courroux [m] ; furie [f] ; rage [f] ; énervement [m] ; irritation [f] ; exaspération [f] ; agacement [m] |
ความโมโห | [n.] (khwām mōhō) EN: anger ; ire ; fury ; rage ; indignation ; ire [f] (vx) FR: fureur [f[ ; furie [f] ; rage [f] ; ire [f] |
กลั้นโทสะ | [v. exp.] (klankrøng t) EN: suppress (one's) anger FR: |
โกรธจนหน้าเขียว | [v. exp.] (krōt jon nā) EN: turn red with anger FR: être rouge de colère |
โกรธจนตัวสั่น | [v. exp.] (krōt jon tū) EN: be in a rage ; shake with anger FR: trembler de colère |
กวนโมโห | [v. exp.] (kūan mōhō) EN: anger FR: |
กวนโทสะ ; กวนโทโส | [v. exp.] (kūan thōsa ) EN: irritate ; infuriate ; anger FR: exaspérer ; exacerber ; horripiler |
เลือดเดือด | [X] (leūat deūat) EN: boiling mad ; seething with anger FR: |
หน้าเขียว | [v. exp.] (nā khīo) EN: be pale with anger ; be blue in the face ; look green FR: |
เง้า ๆ งอด ๆ | [v. exp.] (ngao-ngao n) EN: be distorted by anger ; be displeased ; be angry ; be annoyed ; be irritated FR: |
พิโรธน์ | [n.] (phirōt) EN: anger FR: |
โรษณะ | [n.] (rōtsana) EN: anger ; wrath FR: |
โทสะ ; โทโส | [n.] (thōsa ; thō) EN: anger ; bad temper ; wrath ; rage ; fury ; hate ; animosity ; hatred ; ill will FR: colère [f] ; mauvaise humeur [f] ; courroux [m] ; fureur [f] |
โทส- | [pref.] (thōsa-) EN: anger FR: colère [f] |
โทสาคติ | [n.] (thōsākhati) EN: partiality due to anger ; wrong way of behaviour consisting in hatred ; prejudice caused by hatred FR: |
โทโส ; โทสะ | [n.] (thōsō ; thō) EN: anger ; bad temper ; wrath ; rage ; fury ; hate ; animosity ; hatred ; ill will FR: colère [f] ; mauvaise humeur [f] ; courroux [m] ; fureur [f] |
ตีหน้ายักษ์ | [v.] (tīnāyak) EN: give a black look ; express anger on one' s face ; glare (at) FR: |
ยั่วโทสะ | [v. exp.] (yūa thōsa) EN: irritate ; rile ; anger ; make s.o. mad ; provoke FR: exaspérer ; horripiler ; exciter la colère |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Wutanfall | {m}flush of anger |