Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วกเวียน | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน, เวียนไปเวียนมา |
วกเวียน | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน, เวียนไปเวียนมา |
เข้าๆ ออกๆ | (v.) go out and come in again and again |
เวียน | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียนไปเวียนมา |
เวียน | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียนไปเวียนมา |
เวียนไปเวียนมา | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน |
เวียนไปเวียนมา | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I feel sure we'll meet again sometime | ฉันเชื่อว่าพวกเราจะได้พบกันอีกบางครั้ง |
I hope we meet again suddenly | ฉันหวังว่าพวกเราจะพบกันอีกไม่ช้านี้ |
Maybe we'll meet again some time | บางทีเราจะได้พบกันอีกบ้างบางครั้ง |
Maybe we could come here again for lunch later | บางทีคราวหน้าเราอาจจะมาทานอาหารเที่ยงที่นี่กันอีก |
Thanks again for saving my life | ขอบคุณอีกครั้งที่ช่วยชีวิตฉันไว้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | เขาจะอยู่ที่ระดับอกท่าน เพื่อที่ท่านอยากผ่อนคลาย จะได้เอาหุ่นนี้พาดเขา |
I'd better go out again and look for him. | ฉันดีกว่าออกไปอีกครั้งและ มองหาเขา |
Why don't you have the masquerade ball again this summer? | ทําไมไม่จัดงานเต้นรําสวมหน้ากากอีกล่ะ |
When the boat seemed a safe distance from the shore, I took a spike, and drove it again and again through the planking of the hull. | เมื่อเรือออกจากฝั่งไปได้ไกลพอ... ผมตอกลิ่มเข้าไปที่แผ่นกระดานของตัวเรือ |
The inmates once again take up their driving obsession: | แล้วเหล่านักโทษก็ต้องเผชิญ กับการท้าทายความอยู่รอด |
Grass flourishes again on the inspection ground around the blocks. | ต้นหญ้าได้งอกงามอีกครั้ง บนผืนดินแห่งนี้ |
We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. | เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว |
The kid'll be tried again and found guilty, as sure as he's born. | kid'll จะพยายามอีกครั้งและพบว่ามีความผิดในขณะที่แน่ใจว่าขณะที่เขาเกิด |
"I could kill you for that." "Junior, do that again and I'll kill you." "Rocky, kill him." | "ฉันจะฆ่าคุณสำหรับการที่". "จูเนียร์ทำแบบนั้นอีกครั้งและฉันจะฆ่าคุณ". "ร็อคกี้ฆ่าเขา". |
"The United States has again taken up the cudgel of colonialism. | {\cHFFFFFF}"สหรัฐอเมริกาได้ดำเนินการอีกครั้ง ขึ้นตะบองของการล่าอาณานิคม |
I love you with all my heart. If I don't see you again soon, I'm going to die! | ฉันรักเธอด้วยหัวใจทั้งหมดของฉัน ถ้าฉันไม่ได้พบคุณอีกครั้งเร็ว ๆ นี้ผมกำลังจะตาย! |
Are you crazy? They'll never go for it, and then again they might. | จะบ้าเหรอ พวกมันไม่หลวมตัวหรอก หรือ อาจจะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
沓 | [tà, ㄊㄚˋ, 沓] again and again; many; surname Ta |
再三 | [zài sān, ㄗㄞˋ ㄙㄢ, 再三] over and over again; again and again |
来回来去 | [lái huí lái qù, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ, 来回来去 / 來回來去] repeatedly; back and forth again and again |
连连 | [lián lián, ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˊ, 连连 / 連連] repeatedly; again and again |
频频 | [pín pín, ㄆㄧㄣˊ ㄆㄧㄣˊ, 频频 / 頻頻] repeatedly; again and again |
三思而后行 | [sān sī ér hòu xíng, ㄙㄢ ㄙ ㄦˊ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄥˊ, 三思而后行 / 三思而後行] think again and again before acting (成语 saw); consider carefully in advance |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ことよろ;コトヨル | [, kotoyoro ; kotoyoru] (n) (col) (abbr) (See あけおめことよろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year) |
ぺたぺた | [, petapeta] (adv) (1) (on-mim) sound of a flat surface repeatedly making contact with something; (2) (on-mim) applying a seal or stamp again and again; pasting (paper) all over; (3) (on-mim) daubing; smearing |
また逢う日まで;また会う日まで;又会う日迄 | [またあうひまで, mataauhimade] (exp) till we meet again |
一からやり直す | [いちからやりなおす, ichikarayarinaosu] (exp,v5s) to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again |
一度ならず | [いちどならず, ichidonarazu] (exp) not just once; more than once; many times; again and again |
与式 | [よしき, yoshiki] (n) {math} the assigned equation (used in maths to avoid writing out the original equation again in full) |
二の舞 | [にのまい, ninomai] (n) ... all over again (repeating the same failure) |
二転三転 | [にてんさんてん, nitensanten] (n,vs) change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly |
仕切り直し | [しきりなおし, shikirinaoshi] (n) (1) getting poised again for charging (sumo); toeing the mark again; (2) starting again; getting a fresh start; going back to square one |
具に;悉に;備に | [つぶさに, tsubusani] (adv) in detail; with great care; completely; again and again |
再三 | [さいさん, saisan] (adv,n) again and again; repeatedly; (P) |
再度弁論 | [さいどべんろん, saidobenron] (n,vs) repleading; pleading again |
出直る | [でなおる, denaoru] (v5r) to set out again |
又と無い;又とない | [またとない, matatonai] (exp) (uk) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again |
又無い;又ない | [またない, matanai] (adj-i) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again |
屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 | [しばしば, shibashiba] (adv) (uk) (See 度々・たびたび) often; again and again; frequently; (P) |
帰農 | [きのう, kinou] (n,vs) take up farming again |
幾重にも | [いくえにも, ikuenimo] (adv) repeatedly; over and over again |
後ねだり;後強請り;跡強請り | [あとねだり, atonedari] (n) (obsc) (See 強請り) demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time |
折れ返る;折返る | [おれかえる, orekaeru] (v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down |
校を重ねる | [こうをかさねる, kouwokasaneru] (exp,v1) to proofread again and again |
治す(P);直す(P) | [なおす, naosu] (v5s,vt) (1) (usu. 治す) to cure; to heal; (2) (usu. 直す) to fix; to correct; to repair; (aux-v) (3) (usu. 直す) to do over again (after -masu base of verb); (4) (usu. 直す) to replace; to put back as it was; (5) (usu. 直す) to convert (into a different state); to transform; (P) |
続く | [つづく, tsuduku] (v5k,vi) (1) (See に続く) to continue; to last; to go on; (2) to be unbroken; (3) to occur again and again; (4) to lead to; to connect to; (P) |
若返る | [わかがえる, wakagaeru] (v5r,vi) to be rejuvenated; to feel young again |
蒸し返す | [むしかえす, mushikaesu] (v5s,vt) to reheat; to steam over; to bring up again; to take up again a problem that has been dealt with; (P) |
語り古す | [かたりふるす, katarifurusu] (v5s) to say repeatedly (often by many people); to say over and over again |
読み直す;読みなおす | [よみなおす, yominaosu] (v5s) to read (a book, etc.) over again |
読書百遍 | [どくしょひゃっぺん, dokushohyappen] (exp) Repeated reading (makes the meaning clear); Reading something again and again (will lead one to realize its meaning) |
頻る | [しきる, shikiru] (v5r,vi) to repeat over and over again |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาอีกแล้ว | [adv.] (ao īk laēo) EN: again FR: |
อิก | [X] (ik ) EN: again FR: encore |
อีก | [adv.] (īk) EN: again ; more ; repeatedly ; once more ; any more FR: encore ; plus ; davantage ; à nouveau |
อีกครั้ง | [adv.] (īk khrang) EN: again FR: encore ; encore une fois ; à nouveau |
อีกครั้งหนึ่ง | [adv.] (īk khrang n) EN: once again ; again FR: encore une fois ; une fois encore ; une fois de plus ; derechef (vx, litt.) ; une autre fois |
อีกแล้ว | [adv.] (īk laēo) EN: again ; not again FR: encore ; encore une fois ; une fois encore ; à nouveau ; de nouveau |
อีกทีหนึ่ง | [n. exp.] (īk thī neun) EN: once more ; once again ; again FR: encore une fois |
อีกวาระหนึ่ง | [X] (īk wāra neu) EN: again ; once again ; once more ; another time ; another time ; FR: |
จ้ำจี้จ้ำไช | [adv.] (jamjīchamch) EN: repeatedly ; again and again FR: |
แก้ตัว | [v.] (kaētūa) EN: re-sit ; take a remedial exam ; try again FR: |
เข็ด | [v.] (khet) EN: be afraid ; be scared ; fear ; dare not do again ; have learned one's lesson FR: craindre ; appréhender ; redouter |
เข็ดจนตาย | [v. exp.] (khet jon tā) EN: have learned a lesson for life ; never do it again FR: |
เข็ดขยาด | [v.] (khetkhayāt) EN: be afraid of doing something again FR: |
เข็ดเขี้ยว | [v.] (khetkhīo) EN: be afraid to do something again ; have learned one's lesson FR: |
เข็ดข้อ | [v.] (khetkhø) EN: be afraid to fight again FR: |
เข็ดข้อเข็ดลำ | [v.] (khetkhøkhet) EN: be afraid to fight again FR: |
เข็ดลำ | [v. exp.] (khet lam) EN: be afraid to face someone again ; have learned one's lesson ; be chastened FR: |
เข็ดหลาบ | [v. exp.] (khet lāp) EN: be afraid of doing something again ; be afraid of making the same mistake again FR: avoir compris la leçon |
ขึ้นต้นใหม่ | [v. exp.] (kheun ton m) EN: begin again ; recommence ; start over again FR: recommencer |
ครั้งแล้วครั้งเล่า | [adv.] (khranglaēok) EN: again and again ; over and over again ; time and again ; time after time FR: |
ขุดคุ้ย | [v.] (khutkhui) EN: expose ; bring up again FR: remuer la couteau dans la plaie ; remuer le fer dans la plaie ; lever un lièvre |
กลับมาใหม่ | [v. exp.] (klap mā mai) EN: come again FR: |
หลายครั้ง | [adv.] (lāi khrang) EN: often ; over and over again ; many times ; again and again FR: plusieurs fois ; à plusieurs reprises ; à différentes reprises ; à diverses reprises |
หลาบ | [v.] (lāp) EN: be afraid to do something again ; have a lingering fear ; be scared FR: craindre les conséquences |
ลองใหม่ในภายหลัง | [v. exp.] (løng mai na) EN: try again later FR: réessayer ultérieurement |
ใหม่ | [adv.] (mai) EN: again ; afresh ; once more ; repeatedly FR: à nouveau |
ไม่รู้นะ | [v. exp.] (mai rū na) EN: that's something else again ; that's your business FR: |
ง้อ | [v.] (ngø) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to ; try to smooth FR: intercéder ; essayer de se réconcilier |
ง้องอน | [v.] (ngø-ngøn) EN: reconcile ; make friendly again ; conciliate FR: |
ปากเปียก | [adv.] (pāk pīek) EN: naggingly ; grumblingly ; over and over again FR: |
ปากเปียกปากแฉะ | [v.] (pākpīekpākc) EN: say over and over again ; tell over and over again ; continuously nag ; incessently repeat orders FR: |
เป็นครั้งคราว | [adv.] (pen khrang ) EN: occasionally ; sometimes ; now and then ; now and again ; periodically ; at time ; once in a while FR: occasionnellement |
เป็นคราว ๆ | [adv.] (pen khrāo-k) EN: occasionally ; sometimes ; now and then ; now and again ; periodically ; at time FR: de temps à autre ; de temps en temps ; occasionnellement ; à l'occasion ; périodiquement |
เป็นกิจวัตร | [adv.] (pen kitjawa) EN: often ; frequently ; generally ; repeatedly ; time and again ; regularly ; routinely FR: régulièrement ; répétitivement |
เพิ่มเติมให้เต็มเหมือนเดิม | [v. exp.] (phoēmtoēm h) EN: replenish ; make it complete again FR: |
พร่ำเพรื่อ | [adv.] (phramphreūa) EN: continually ; all the time ; repeatedly ; repetitiously ; over and over again ; ad nauseam FR: continuellement |
เพริด | [v.] (phroēt) EN: become wild again after domestication ; return to the jungle ; become estranged FR: |
พูดอีกก็ถูกอีก | [X] (phūt īk kø ) EN: You can say that again FR: |
เริ่มต้นใหม่ | [v. exp.] (roēmton mai) EN: restart ; make a fresh start ; begin again FR: |
ซ้ำซาก | [adv.] (samsāk) EN: repetitiously ; again and again ; repeatedly FR: encore et encore |