Li Mu Bai himself spared you, and all you do is insult him. | ไล มู ไบ ไว้ชีวิตคุณ แต่สิ่งที่คุณทำ คือดูถูกเขา |
Continue to be of such service, and your life will be spared. | คอยรับใช้อย่าให้ขาด แล้วข้าจะไว้ชีวิต อ่าฮะ |
But do you really think that they're just gonna let us live when we give them Scylla? | แต่ คุณคิดเหรอ ว่าพวกเขาจะะไว้ชีวิตเรา ถ้าเราคืนซิลล่าไปแล้ว |
Foyet kept hotch alive. he wouldn't do that without a reason. | โฟเยท ไว้ชีวิตฮอดจ์ เขาทำแบบนั้น ต้องมีเหตุผล |
Spartacus fought well! Let him live to fight another day! A sour bite to end the meal. | สปาร์ตาคัสสู้ได้เยี่ยมมาก ไว้ชีวิตมันเพื่อสู้ในวันหน้า อย่างนี้น่าจะจบชีวิตมันซะ |
Spare, spare, spare, spare my life. | ไว้ชีวิตด้วย, ไว้ชีวิตด้วย, ไว้ชีวิตด้วย, ไว้ชีวิตผมด้วย |
So, so spare my life, I've already had enough. | ดังนั้น, ไว้ชีวิตผม, ผมโดนมามากแล้ว |
Here, he spared the mother and locked her in a room with her son. | กับครอบครัว เจนกิ้น, คนร้ายยังป้อนนมเด็กอีกด้วย ที่นี่, เขาไว้ชีวิตแม่ แล้วขังเธอไว้ในห้องกับลูกชาย |
Take a seat. I've kept you alive in case we ran into problems. | งั้นก็นั่งรอก่อนครับ ฉันยังไว้ชีวิตนาย เผื่อว่าเราจะเจอปัญหา |
So if the plan was to keep her safe, then why the hell are they still coming after her? | ถ้าแผนของพวกมันคือ ไว้ชีวิตเธอล่ะ แล้วทำห่-อะไร พวกมันถึงตามฆ่าเธอ |
And though he asked for execution, the judge gave him life, and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence. | และแม้ว่ามันจะขอรับโทษประหาร ผู้พิพากษาไว้ชีวิตมัน และฆาตกรถูกส่งไปยังซิง ซิง เพื่อรับโทษ |
Most humans beg me to spare their lives and you want me to take yours. | คนส่วนใหญ่ขอร้องให้ผม ไว้ชีวิตพวกเขา แต่คุณกลับอยากให้ผม พรากชีวิตของคุณ |
Release him and I'll spare the child's life. | ปล่อยเขา และผมจะไว้ชีวิต เด็ก |
This has nothing to do with me! Just spare me my life, Your Highness! | หม่อมชั้นไม่เกี่ยวข้องใดๆทั้งนั้นนะเพคะ ได้โปรดไว้ชีวิตหม่อมชั้นด้วยเพคะ ฝ่าบาท |
So far we believe he has spared the one woman that he still has in captivity. | จนถึงตอนนี้ เราเชื่อว่า เขายังไว้ชีวิตผู้หญิง ซึ่งเขายังกักขังเธอไว้ |
What would people think if I spared the life of someone who stole from me? | คนอื่นๆจะคิดอะไรกัน ถ้าข้าไว้ชีวิต ใครคนหนึ่งที่ขโมยของข้าไป |
Her soldiers are ruthless. Stay behind me. | เผื่อไว้นะ ทหารมันไม่ไว้ชีวิตเราแน่ อยู่ข้างหลังข้าไว้ละกันนะ |
I value my humanity, which is why I let you live, to give you a chance to find whatever shred of humanity's buried underneath 500 years of bad behavior. | ฉันยังมีความเป็นมนุษย์อยู่ไงล่ะ นั่นแหละเหตุผลที่ไว้ชีวิตเธอ เพื่อให้โอกาสเธอได้เจอสิ่งที่หาย |
No, please, no! Spare me, I beg you! | ไม่ ได้โปรด ไม่ ไว้ชีวิตผม ผมขอร้อง |
If we yield, we live? | ถ้าเรายอมแพ้ đ·a rã yom ᵽê· เขาจะไว้ชีวิตเราหรือ qã jà vâ·civít rã hrwo |
What happens to my dynasty if I spare the life of my grandson's killer? | แล้วจะเกิดอะไรขึ้นกับตระกูลข้า หากข้ายอมไว้ชีวิต ฆาตกรที่ฆ่าหลานชาย |
If you agree..., and Gordon spares me, then I will become your snitch..., for life. | ถ้าคุณตกลง และกอร์ดอนไว้ชีวิตผม ผมจะเป็นหัวขโมยของคุณ เพื่อชีวิต |
But Beatrice said you spared your life, and my granddaughter almost lost hers trying to save you -- | แต่ เบียทิสบอกคุณไว้ชีวิตเธอ และหลานฉันเกือบตายเพราะช่วยเธอไว้ |
You should appreciate that I've kept you alive. | เจ้าควรจะดีใจ ที่ข้ายังไว้ชีวิตเจ้า |
I can't afford to make exceptions. | หม่อมฉันไม่สามารถไว้ชีวิตใครได้ |
The Dread Pirate Roberts takes no survivors. | โรเบิร์ตผู้ร้ายกาจ ... จะไม่ไว้ชีวิตใครทั้งนั้น |
If you'd have come back, I'd have spared them. | ถ้าเธอกลับมา ฉันก็คงไว้ชีวิตพวกมัน |
In the future, you must spare them. | ในภายภาคหน้า เธอต้องไว้ชีวิตพวกมันนะ |
I should consider not what I was killing... but what I was allowing to live. | อย่าคิดจะฆ่าใคร แต่จงคิดว่า จะไว้ชีวิตใคร |
I ask you now: Spare the life of this man... this prisoner, your brother. | คราวนี้ข้าต้องขอ โปรดไว้ชีวิตเขา |
Spare me, and I shall bless thee in five different languages. | ไว้ชีวิตข้า เเล้วข้าจะสวดมนต์ให้พร พวกเจ้า 5 ภาษาเลย |
A Monican tries to kill him and he lets her live. | มีโมนิกันพยายามฆ่าเขา แต่เขากลับไว้ชีวิตเธอ |
We surrender. Please spare our lives. | เรายอมแพ้แล้ว โปรดไว้ชีวิตเราด้วยเถอะ |
I can never allow you to take him. | แล้วเราจะไว้ชีวิตเจ้า |
Spare him! I beg you! | ไว้ชีวิตเขา ข้าขอร้องๅ |
Please spare my life. | โปรดไว้ชีวิตข้าน้อยด้วย |
Please, please, spare my life. | ได้โปรดเถอะพะย่ะค่ะ ไว้ชีวิตข้าน้อยด้วย |
Although brother Young-Po has committed a crime worthy of death, please show kindness and spare his life. | ถึงแม้เสด็จพี่ยองโพ ทำความผิดสมควรตาย ขอได้โปรดแสดงพระเมตตาไว้ชีวิตองค์ชายด้วย |
The way Dae-So is, he won't spare him. | แดโซคงไม่ไว้ชีวิตยองโพ |
If only he will spare my life. | ถ้าเพียงแต่เสด็จพี่จะทรงไว้ชีวิตหม่อมฉัน |