Evicted, huh? | ให้ออกไปจากที่พักครั้งสุดท้าย สักสามปีก่อน ถูกไล่ที่ รึ? |
That's when he bought her parents' building and threatened to evict 'em if she didn't sleep with him. | เขาเลยไปซื้ออาคารที่พ่อแม่เธออยู่ และขู่จะไล่ที่ ถ้าเธอไม่ยอมหลับนอนกับเขา |
For Welfare, taxes, to the landowner who's upset with our output. | เพื่อจัดการ สวัสดิการ ภาษี กับเจ้าของที่ๆคอยไล่ที่ |
Once they sold him their property he evicted them. | ทันทีที่พวกเค้าขายที่ให้มัน ...พวกเค้าถูกไล่ที่ |
He's been chasing that tail-fin his entire career. | เขาถูกไล่ที่หางปลาอาชีพของเขา |
One minute I'm a freeloader and the next I'm the only thing standing between you and eviction. | นาทีที่แล้วฉันเป็นคนขี้เอาเปรียบ... ...แล้วต่อมา... ...ฉันเป็นคนที่ยืนอยู่ ระหว่าง คุณ กับ การไล่ที่ |
But I can tell you they were evicted from their last residence over three years ago. | แต่ฉันมีสิ่งหนึ่งที่บอกคุณได้ คือพวกเขาถูกไล่ที่ |
He had sent eviction papers? | เขาได้ส่งจดหมายไล่ที่รึเปล่า |
We got fired on twice. | แล้วเราถูกไล่ที่ถึงสองครั้ง |
Well, I can't expel a kid for shoving. | ฉันคงไล่ที่ผลักคนอื่นออกไม่ได้ |
We've secured new aircrafts. P-51s. The best the AAF's got. | เราได้รับเครื่องใหม่ P-51 เครื่องขับไล่ที่ดีที่สุด |
So after several exhausting days of the exorcism, | ดังนั้นหลังจากวันที่เหนื่อยหลายไล่ที่ |
We're not flushing you, old-timer. | เราไม่ได้มาไล่ที่นายนะผู้เฒ่า โอเคนะ |
I know I'm to be evicted and then I'll be homeless and you'll be unemployed and it's all my fault. | ฉันคงต้องถูกไล่ที่ ไม่มีบ้านอยู่ และคุณก็ต้องตกงาน ทั้งหมดเป็นเพราะฉัน |