ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ไม่เบา*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ไม่เบา, -ไม่เบา-

*ไม่เบา* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
เบาไม้เบามือ (v.) be gentle Syn. เบามือ
เบาไม้เบามือ (adj.) portable See also: light Syn. เบามือ
เบาไม้เบามือ (adv.) gently Syn. เบามือ
ไม่เบา (adv.) very See also: extremely Syn. มาก
English-Thai: HOPE Dictionary
splint(สพลินทฺ) n. แผ่นไม้เบา ๆ ,แผ่นโลหะบาง,โครงสาน,แผ่นแตก,เฝือก,เฝือกต่อกระดูก,เครื่องดาม,เครื่องยึด,เนื้องอกที่กระดูกหน้าขาม้า. vt. เข้าเฝือก.
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Hi. We've heard so much about you. Are you in a costume?ไง ชัค กิตติศัพท์ไม่เบานะ นี่ชุดร่วมงานเหรอ
When the atoms are actually flowing faster than the speed of sound, then, if there are sound waves trying to travel against the flow, they can't go forward.แม้ว่าหลุมดำนี้ กับดักเพียงเสียงไม่เบา กฎหมายเดียวกันของกลศาสตร์ ควอนตัมนำไปใช้กับมัน
Even though some of you are pretty thin, I think that you all have fat hearts, and that's what matters.ถึงพวกเธอจะตัวเล็ก แต่ฉันว่าพวกเธอก็ใจใหญ่ไม่เบาเลย และนั่นคือสิ่งที่สำคัญล่ะ
Well, it ain't no paperweight.แหม มันจะได้ไม่เบา เหมือนกระดาษ
I can't take my eyes up off it moving so phenomenally the room on lock the way we rock it so don't stop under the lights, when everything goes nowhere to hide when I'm getting you closeหยุดไม่ได้ ต้องจ้องมองทุกคราว ดูว่องไวลื่นไหลกว่าใจคิด ให้ห้องสะท้านสั่นไหวอยู่ไม่เบา อย่าหยุดยั้ง
This is turning out to be quite a busy spot.ที่นี่ดูพลุกพล่านไม่เบาเลย
How ugly was it before you restored it?ก่อนคุณซ่อมมันคงน่าเกลียดไม่เบา
Wow, yours is fucking big!โอ้ ของแกก็ใหญ่ไม่เบานี่หว่า
You speak Chinese wellนายพูดจีนเก่งไม่เบานะ
Goddamn, woman, you can drive.เเม่เจ้าโว้ยฝีมือไม่เบาเลยนะ
This guy is great, Mom.ผู้ชายคนนี้ไม่เบาเลย แม่
He looks like a slick one, doesn't he?เขาดูแสบไม่เบา ว่ามั้ยล่ะ?
You've got big guts for a young girl.เธอกล้าไม่เบาสำหรับเด็กตัวเล็กๆ นะ
Thanks You're not so bad, honeyขอบใจนะ เก่งไม่เบานี่เราน่ะ
There are many and their skills are great.พวกเขามีมากและฝีมือไม่เบา
Doctor, you- you are very naughty.นายนี่ แสบไม่เบาเลยนะ
Like you have. You got a good smile, too.แบบนาย นายก็ยิ้มสวยไม่เบา
You're so funny.เธอนี่... ขี้เล่นไม่เบาเลยนะ
You're short, yet amazing.ถึงนายจะตัวเตี้ย แต่ก็เจ๋งไม่เบา
Is it for aesthetic reasons?นั่นเป็นเหตุผลที่เข้าท่าไม่เบาเนาะ
I heard you fought pretty well.ข้าได้ยินมาว่าท่านสู้ได้ไม่เบา
You're not bad yourselves-พวกลุงเองก็ไม่เบาเลย
You, naughty minxเจ้านี่เจ้าชู้ไม่เบา
You ain't no slouch yourself.คุณเองก็ไม่เบาเลยล่ะ
Got two TVs and radio. That's pretty rad.มีทีวีกับวิทยุสองเครื่อง แจ่มไม่เบา
Jake's right. You're good with weird.เจคพูดถูก เธอนี่กล้าไม่เบานะ
You're a hell of a navigator, you know?เธอเนี่ยนำทางเก่งไม่เบานะ รู้มั้ย?
Well, he must have loved her a lot, because you know that hurt.งั้นเขาคงรักแม่เธอมากสินะ เพราะมันเจ็บไม่เบาเลย
Be delicate with our treasures.เบาไม้เบามือกับขุมคลัง.
You've got some nerve for a doll.ฮึ เธอเป็นตุ๊กตาที่มีพลังไม่เบานะ
That was quite a performance.- พวกคุณลีลาไม่เบาเลย
Your reputation precedes you.ชื่อเสียงของนายนี่ไม่เบาเลยนะ
Girls there have far sexier voices. why the fuck don't you stop bothering busy people like us in the middle of night...เด็กผู้หญิงคนนั้นก็เสียงเซ็กซี่ไม่เบานะ ทำไมไม่หยุดกวนคนกำลังยุ่งอย่างเราในตอนกลางคืนนะ
You're bad! Shamone... It hurts.นายนี่ร้ายไม่เบานะ! เบน คุณต้องเปลี่ยนท่าได้แล้ว นี่ฉันตาฝาดไปรึเปล่าเนี่ย?
Hey, don't let the scarf fool you. My Muay Thai is pretty good.ฉันเก่งมวยไทยไม่เบานะเว้ย
Very astute of you, Colonel Hendry.ฉลาดไม่เบานี่ผู้พันเฮนรี่
That's quite an arm you got there.พลังแขนไม่เบาเลยนี่ ใช่ ไม่ยักรู้
Look at you. You're really a mother? I don't believe it, sister.คุณก็ไม่เบา ดูคุณสิ คุณเป็นแม่จริงเหรอเนี่ย นึกว่าพี่สาว
Oh, you're a popular guy.ฮ็อตไม่เบานะเนี้ยพ่อเรา
Everyone's a grass nowadays, Bill, and you weren't exactly subtle, were yer?ใครก็โทรแจ้งกันทั้งนั้น บิล แกเองก็ไม่เบาไม่ใช่เหรอ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ไม่เบา*