Except that sometimes I think he is a little too kind to me. | -ถ้าคุณยืนยันอย่างนั้นล่ะก็ ได้ค่ะคุณจะได้ฟัง ไพเราะเพราะพริ้งมาก |
Because I've always wanted you to leave this ship and play for the people on land and marry a nice woman and have children and all those things in life which are not immense but are worth the effort | เพราะฉันอยากให้นายขึ้นนานแล้ว ไปเล่นให้คนบนบกได้ฟัง แต่งงานกับผู้หญิงดีๆ มีลูก |
I'd like to play for you a new composition... which came to me recently... in a moment of... inspiration. | ผมอยากจะเล่นเพลงใหม่ ๆให้ท่านได้ฟัง เพลงที่เพิ่งแต่ง... ในช่วงที่ผมกำลังเกิด... |
If I get lucky, I'll get to grow up and listen to Air Supply like you. | แต่ฉันก็โชคดีที่โตขึ้นมา โดยไม่ได้ฟัง "แอร์ซัพพลาย" แบบนาย |
And I look at you, and I listen to you and I think... you're never gonna grow. | ฉันได้ดู.. ได้ฟัง พวกเธอ แล้วฉันก็คิดว่า... เธอสองคนคงไม่มีทางโตเป็นผู้ใหญ่ |
Look, you're not listening to me. This is an emergency. | นี่ คุณไม่ได้ฟังที่ผมบอก นี่เรื่องฉุกเฉินนะ |
No, you were—you were— You weren't feeble. I just— | --- คุณไม่ได้ฟังดูอ่อนหรอกนะ ฉันแค่... |
Yeah well, if I'd to listen to that harmonica, I woulda broke it, too. | เอ้อ.. ถ้าเราเป็นม้าตัวนั้น ได้ฟังเสียงอย่างนี้ ก็คงเหวี่ยงมันทิ้งเหมือนกันว่ะ |
Other than the ones I got outside right now in the van listening to every bit of our conversation brother. | นอกจากฉัน พวกที่อยู่ข้างนอกในรถนั่น ก็ได้ฟังเราคุยกันทุกคำพูด ไอ้น้อง |
Hey, you haven't heard Step Five yet. | เฮ้ มึงยังไม่ได้ฟังแผน 5 โว้ย |
Yeah, I thought we could finally go talk... and you're not listening to me, so I'm going to walk away. | ใช่ เราจะได้นั่งคุยกันสักที และเธอไม่ได้ฟังฉันเลย งั้นฉันไปแล้วนะ |
It was,uh,interesting,hearing the same story over and over again. | มันก็.. น่าสนใจดี ได้ฟังเรื่องเดิมๆ ซ้ำแล้วซ้ำอีก |
Don't you have any views after listening to it? | นี่พวกคุณไม่มีความคิดเห็นอะไรบ้างเหรอ หลังจากได้ฟังกันแล้วน่ะ? ห๊า |
Sweetie, did Grayer hear from the waiting-list committee yet? | นี่เธอ เกรเยอร์ได้ฟังรายชื่อ คณะกรรมการที่คอยอยู่แล้วยัง |
I'm sorry, I wasrt listening, I was looking at your breasts. | โทษที ไม่ได้ฟัง ฉันมัวแต่มองหน้าอกคุณอยู่ |
No, you're not listening to what I'm saying. That's exactly what I do. | ไม่ คุณไม่ได้ฟังที่ผมกำลังพูดเลย นั่นล่ะคือวิธีที่ถูกต้อง |
Well, if my witness statement is a lie, then maybe you should hear all of it. | ก็ดี ถ้าพยานของฉัน ให้ปากคำโกหก งั้นนายน่าจะได้ฟัง เรื่องราวทั้งหมด |
So I have yet to hear word one about your trip. | แล้ว แม่ยังไม่ได้ฟังเรื่องซักเรื่อง เกี่ยวกับทริปครั้งนี้ของลูกเลย |
Yeah. It's unexpected, but, you know. | ใช่ ไม่คิดว่าจะได้ฟังแบบนี้ แต่รู้มั้ย |
We received angry e-mails from a number of concerned parents, many of whom thought that their children were going to hear a Special Olympian speak about overcoming adversity. | เราได้รับอีเมลต่อว่า จากผู้ปกครอง เค้าคิดว่าเด็กๆจะได้ฟัง นักกีฬาโอลิมปิค บรรยายถึงการก้าวข้ามอุปสรรค |
But afterwards, when he heard his own music he said... | แต่ว่า... ...ภายหลังเมื่อเขาได้ฟังเพลงของตัวเอง เค้ากล่าวว่า... |
But see, it helps us to hear every angle. | แต่ว่า... มันจะช่วยเราได้ ถ้าได้ฟัง เอ่อ หลายๆมุม |
You need to remember there's what people wanna hear, wanna believe there's everything else, then there's the truth. | คุณจำใส่กะโหลกไว้เลย มีสิ่งที่คนเค้าอยากได้ยิน ได้ฟัง อีกตั้งมากมายเยอะแยะ มากกว่าข้อเท็จจริงบ้าๆ นั่น |
Well, she's gonna hear me. Watch this. | เอาล่ะ เค้าต้องได้ฟังเรื่องนี้ ดูนี่ |
What would really make me so happy is to hear from you a great, big, giant, fat: | จริงๆแล้วมันอะไรกันน๊าาที่ทำให้ฉันค่อนข้าง มีความสุข... ...ที่ได้ฟังจากปากคุณ... ...สุดยอด ยิ่งใหญ่ อลังการ อิ่มเอิบ |
Yeah, you'll hear it. You'll know. | ใช่ๆ นาย จะได้ฟังคำนั้น นายก็รู้นี้ |
{tempo increases} ¶¶We want the funk ¶¶ ¶¶Yeah ¶¶ ¶¶Give up the funk ¶¶ | # เราอยากได้ฟังก์ ยอมแพ้ฟังก์ซะ # |
¶¶We need the funk, gotta have that funk! ¶¶¶¶Funky! | # เราต้องการฟังก์ เราต้องได้ฟังก์ # # ฟังกี้! |
¶¶ ¶¶We want the funk ¶¶ ¶¶Yeah ¶¶ ¶¶Give up the funk ¶¶ | # เราอยากได้ฟังก์ ยอมแพ้ฟังก์ซะ # |
¶¶We need the funk, gotta have some funk ¶¶ | # เราต้องการฟังก์ เราต้องได้ฟังก์ # |
¶¶We want the funk ¶¶ ¶¶Funky, funky ¶¶ ¶¶Give up the funk ¶¶ | # เราอยากได้ฟังก์ ยอมแพ้ฟังก์ซะ # |
¶¶We need the funk ¶¶ ¶¶Hey, get down ¶¶ ¶¶Gotta have that funk ¶¶ ¶¶Hey, yeah! | # เราต้องการฟังก์ เราต้องได้ฟังก์ # |
¶¶ ¶¶We want the funk ¶¶ ¶¶Give up the funk ¶¶ | # เราอยากได้ฟังก์ ยอมแพ้ฟังก์ซะ # |
¶¶We need the funk ¶¶ ¶¶Gotta have that funk ¶¶ | # เราต้องการฟังก์ เราต้องได้ฟังก์ # |
It's so nice to finally put a face to all the amazing stories that we've heard for so long. | รู้สึกดีจริงๆ ที่ได้ทำหน้าตกใจ หลังจากได้ฟังเรื่องเซอร์ไพรซ์ จากคนที่ไม่ได้เจอมานาน |
But I spoke to the potential buyers, and from what I've heard, your store showed the most incredible display of store loyalty I've ever seen. | แต่ผมได้คุยกับคนที่สนใจซื้อแล้ว และจากที่ผมได้ฟัง สาขาคุณได้แสดงให้เห็นถึง |
Okay, but these aptitude tests will help you as an administrator... to put the right people in key positions to- You're not listening to me. | จะช่วยคุณจัดการ สรรหาคนที่เหมาะสมกับตำแหน่ง คุณไม่ได้ฟังผมเลยใช่ไหม ? |
Mr. Schuester's set list sometimes seems like he hasn't listened to the radio since the '80s. | รายชื่อเพลงของครูชูสเตอร์ บางครั้งก็เหมือนกับว่า เขาไม่ได้ฟังวิทยุตั้งแต่ ยุค 80 |
It's just kind of a guilty pleasure to hear it about... certain girls. | มันแค่เป็นแบบว่า "Guilty Pleasure" ที่ได้ฟังเรื่องทำนองนี้เกี่ยวกับ... ผู้หญิงบางคน |
The legion of evil. I don't think I was listening when you said what our name was. | เดอะ ลีเจียน ออฟ อีวิล ฉันว่าฉันไม่ได้ฟัง ตอนที่เธอบอกว่าให้เรียกพวกเราว่าอะไร |