No, they're just my pills. I need them. | ไม่ มันเป็นแค่ตลับใส่ยา ผมจำเป็นต้องใช้มัน |
So for the past two years you've had somebody slipping me drugs in Boston. | งั้น 2 ปีที่ผ่านมา คนมีคนในบอสตัน คอยใส่ยาให้ผมกิน ไม่ใช่บอสตัน ที่นี่ต่างหาก |
Son of bitch..afraid I might have poisoned it? Want me to drink it first, uh? | ไอ้เหี้ยนี่ กลัวฉันใส่ยาพิษลงไปหรือไงวะ จะให้ดื่มให้ดูก่อนใช่ไหมวะ |
I'm not even sure how this works. | - ใส่ยากชะมัด - ให้ฉันช่วยไหม |
So is this PMMA coming straight from the manufacturer, or is our unsub altering the drug supply to make it more lethal? | แล้ว PMMA ถูกใส่มาตั้งแต่ที่โรงงาน หรืออันซับแอบใส่ยาเข้าไป เพื่อให้มันอันตรายขึ้นล่ะ |
Well, you know, to slip someone a Mickey Finn, you know, with knock-out drops. | เอาน้ำมิคกี้ ฟินน์ให้คนดื่ม... เข้าใจนะ... ที่แอบใส่ยาสลบ มันออกจะ... |
Now, a clever man would put the poison into his own goblet because he would know that only a great fool would reach for what he was given. | คนฉลาดจะใส่ยาพิษไว้... ในถ้วยของตัวเอง... เพราะเขาจะรู้ว่าคนโง่เท่านั้น... |
I put a hypnosis inducing drug in your water | ชั้นใส่ยาสะกดจิตในน้ำของนาย |
All right. There's your medicine, little fellow. | เอาล่ะ ใส่ยาให้แล้วนะเจ้าตัวน้อย |
That's more Mercurochrome, healing ointment and bear's gall bladder | ผมจะใส่ยาแดงกับดีหมี ให้เพิ่มแล้วกันนะครับ |
We fill the dummy with a few gallons of cold medicine. | แล้วเราก็จะใส่ยานอนหลับ ซัก 2-3 แกลลอนในตัวเจ้าบ๊อง |
Let me apply some medicine for you | ข้าจะใส่ยาทำแผลให้ท่านนะ |
He put poison in Keung's drink. | เขาใส่ยาพิษลงในเครื่องมือของเก็น |
Why did Keung drop Wong off and go to the temple, giving Wong a chance to poison him? | ทำไมเก็นทิ้งวองและออกมาจากโบสถ์ ทำให้วองมีโอกาสใส่ยาพิษลงในอาหารของเขา? |
You can't just put the drugs in, pull a lever, and expect a clear response. | ใส่ยาลงไป ดึงคันโยก และได้ผลตามที่คาดหวัง |
Are you afraid I might've poisoned it? | เจ้ากลัวว่าข้าจะใส่ยาพิษเจ้างั้นหรือ |
WE WEREN'T PREPARED FOR THAT. HOW IS THAT POSSIBLE? | เราใส่ยาเข้าไปใหม่ เริ่มด้วยโปตัสเซี่ยม คลอไรด์ |
And your wounds just treated with medicine, I should still take you home? | และเพิ่งทำแผลใส่ยาเสร็จ ฉันควรพาเธอกลับบ้านเลยงั้นเหรอ? |
Put some laxative into his porridge or something. | เราก็ใส่ยาถ่ายลงในโจ๊กแล้วให้พวกเขากินไง |
Don't put more on mine. | อย่าใส่ยาให้ฉันมากกว่าเธอหล่ะ |
Slipping people roofies, | คอยแอบใส่ยาสลบชาวบ้านเขา |
Well, she slips a sleeping potion in everyone's drinks, and the pair of them run off together across the Shannon. | เธอเลยใส่ยาพิษลงในแก้วน้ำของทุกคน แล้วพวกเขาก็ หนีตามกันผ่านแชนน่อน |
I just... I prefer cream over laxative. | ชั้นชอบกาแฟใส่ครีมมากกว่าใส่ยาระบาย |
She does not date boys with bags of pills. | - เธอไม่เดทกับผู้ชายที่มีถุงใส่ยา |
I slipped sleeping pills into his food. | ฉันใส่ยานอนหลับลงไปในอาหารของเขา |
We better disinfect it properly. | ฉันใส่ยาฆ่าเชื้อให้แล้วนะ |
You poisoned it, right? | นายต้องใส่ยาพิษในนี้แน่ๆ |
Somebody's poisoned the water hole. | มีคนใส่ยาพิษในบ่อน้ำ |
It was Nizam who poisoned it. | นิแซมเป็นคนใส่ยาพิษมัน |
The robe that killed Father was poisoned by Nizam. | เสื้อคลุมมันฆ่าท่านพ่อ นิซามมันใส่ยาพิษ |
Make sure he keeps his stuff on his head only ten minutes. | ให้แน่ใจว่าเขาใส่ยาไว้แค่สิบนาที |
Well, isn't it obvious? I spiked them with muscle relaxers. | ไม่เก๊ทเหรอ ฉันใส่ยาที่ทำให้กล้ามเนื้ออ่อนแรง |
You don't think she'll try and poison her, do you? | พ่อคิดว่าแม่คงไม่ใส่ยาพิษ ใช่ไหมคะ |
Okay, you have to believe me. I never put poison in your food. | โอเค,คุณต้องเชื่อชั้นนะ.ชั้นไม่มีทางใส่ยาพิษในอาหารของคุณ |
Don't eat them. They're poisoned. | อย่ากินมัน มันใส่ยาพิษ |
But I didn't poison the cookies. | แต่ฉันไม่ได้เป็นคนใส่ยาพิษลงในคุกกี้ |
Okay, I baked them, but she added the poison. | โอเค ฉันอบมัน แต่เธอเป็นคนใส่ยาพิษ |
No one wants this imperious cadre of toxic phonies to eat it more than yours truly. | ๆความลับของเธอปลอดภัยดี ไม่มีใครที่เธออยาก จะใส่ยาพิษลงในอาการให้เขากิินเลยเหรอ |
I know you drugged my coffee. Prove it. | ฉันรู้ว่าคุณใส่ยาในกาแฟฉัน |
I put a powerful sedative in the water. | ข้าใส่ยากล่อมประสาทที่ทรงพลังในน้ำ และเมอร์ลิน |