Storage cage signing for a delivery. | - โรงเก็บของ ไปเซ็นรับของ |
There's blood over by the shed, and there's blood here. | มีรอยเลือดหยด เป็นทางที่โรงเก็บของ กับ รอยเลือดตรงนี้ |
Guy chases Rory into the storage shed, gets interrupted by our truck driver, spikes him like a football, then drags Rory into the woods to finish what he started? | หมอคนที่ไล่ล่าโรรี่ เข้าไปในโรงเก็บของ ถูกขัดจังหวะ โดยคนขับรถบรรทุก ดีดเขาออกมาราวกับเป็นลูกฟุตบอล |
I promise I won't go to the barn again. I promise. | หนูสัญญา หนูจะไม่ไปโรงเก็บของอีก หนูสัญญา |
And then there's a small square patch next to a barn that could be a private garden. | และมีพื้นที่เล็กๆ ถัดจากโรงเก็บของ ที่อาจเป็นสวนของครอบครัว |
There's a gas pump out by the shed. My uncle keeps it locked. | มีปั๊มน้ำมันแถวโรงเก็บของ แต่ลุงผมล๊อกไว้ |
I got an extra pair of work gloves in the shed. | พ่อมีถุงมือสำรองอยู่ในโรงเก็บของ |
He's lying. Just check the shed. | เขาโกหก ลองไปดูที่โรงเก็บของสิครับ |
Just check the shed or the rose garden. I could show you where | ไปดูที่โรงเก็บของหรือสวนดอกกุหลาบสิครับ ผมพาไปได้ |
Tie Isabel up to the back of the shed, please, and make sure the knot's very tight. | ล่ามอิซาเบลไว้หลังโรงเก็บของหน่อยนะ |
We'll tie her up in the garage after dinner. | ล่ามไว้ในโรงเก็บของหลังมื้อเย็น |
There's no way this injury happened by stepping on a blade in a garden shed. | ไม่มีทางที่แผลนี่จะเกิดจากการเหยียบกรรไกรในโรงเก็บของ |
This lock looks too high tech for a backyard shed. | กุญแจดูไฮเท็คเกินไปสำหรับ โรงเก็บของหลังบ้าน |
What are you gonna do, attack the garage next? | อีกหน่อยก็คงบุกโรงเก็บของใช่มั๊ยล่ะ |
If you can't, then I'll make your sister work at my dad's whorehouse. | ถ้าไม่ได้ ข้าจะให้พี่แกไปรับใช้พ่อข้าที่โรงเก็บของ |
Cargo bay doors open. You better get inside. | ประตูโรงเก็บของเปิดแล้ว เข้ามาได้เลย |
Take this boy to the outhouse in the back garden. | พาเด็กคนนี้ไปโรงเก็บของ ที่สวนหลังบ้านนะ |
An abandoned warehouse five miles down the road. | โรงเก็บของร้าง มาตามถนน 5 ไมล์ |
I'm at the warehouse, like you said. Where are you? | ฉันอยู่ที่โรงเก็บของตามที่นายบอก นายอยู่ไหน |
All right, I'm going to hit outside. Storage shed. | ฉันจะออกไปดูข้างนอก โรงเก็บของ |
OK, OK, I'll meet you in the shed. | โอเคๆ ไปเจอกันที่โรงเก็บของ |
I've got a home lab in a shed in the back. | ผมเจอห้องแลปที่โรงเก็บของด้านหลัง |
It's a card for my dad's lockup in upstate new york. | นี่มันการ์ดสำหรับที่เช่าโรงเก็บของของพ่อที่นิวยอร์ก |
"Castle storage, 42 rover hill." | โรงเก็บของแคสเซิล 42 โรเวอร์ ฮิลล์ |
I just found a small NCC sweatshirt with blood on it hidden in the shed. | เราเพิ่งพบเสื้อของโรงเรียนที่เปื้อนเลือดอยู่. ซ่อนอยยู่ในโรงเก็บของ |
Wait, there's no camera in the garage? | เด่วนะ! เราไม่ได้ติดตั้งกล้องไว้ในโรงเก็บของเหรอ? |
Look, I don't trust Jason either, but I'm not so sure breaking into his shed is a good idea. | ฟังนะ ชั้นไม่เชื่อเจสันเหมือนกัน แต่ชั้นว่าบุกเข้าไปในโรงเก็บของไม่ใช่ความคิดที่ดีเลย |
Jason blacked out the windows on his shed. | เจสันทากระจกโรงเก็บของให้เป็นสีดำ |
Had to buy a padlock for my shed. | ชั้นต้องไปซื้อกุญแจสำหรับโรงเก็บของ |
There's a generator in the shed out back. | มีเครื่องปั่นไฟสำรองในโรงเก็บของด้านหลัง |
I go back to the shed, the whole world turns upside down. | ผมกลับไปที่โรงเก็บของนั่น ทั้งหมดกลับตาลปัตร |
I checked the shed. | ฉันไปดูที่โรงเก็บของมา. |
I found them in the shed. | ฉันเจอพวกเขาในโรงเก็บของ |
I'm packing some stuff up to send to storage. | ผมเก็บข้าวข้องบางอย่าง เตรียมส่งไปโรงเก็บของแล้ว |
The storage unit used to be an infirmary. | โรงเก็บของเคยถูกใช้ เป็นร้านขายยา |
I doubt it. | ส่วนคริสต์มาสนี้ ต้องมาติดอยู่ในโรงเก็บของนี่ |
The landlord says this is Jason's storage closet. | เจ้าของบอกว่า นี่เป็นโรงเก็บของของเจสัน |
It looks like my storage unit. | เหมือนโรงเก็บของฉันเลย |
Stay away from the barn. | อยู่ห่างๆจากโรงเก็บของ |
It was put on Meredith's clipboard, sending her over to the storage shed. | มีคนวางทิ้งไว้บนโต๊ะของเมเรดิธ บอกให้เธอไปที่โรงเก็บของ |