ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*โง่มาก*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น โง่มาก, -โง่มาก-

*โง่มาก* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
โง่มาก (v.) be foolish See also: be stupid, be dull, be silly, be uneducated, be ignorant, be unwise Syn. โง่, งี่เง่า Ops. ฉลาด, หลักแหลม
English-Thai: HOPE Dictionary
idiocy(อิด'ดีอะซี) n. ความโง่ที่สุด,ความเซ่อที่สุด,พฤติการณ์ที่โง่มาก,, Syn. folly ###A. sense
mad(แมด) adj. บ้า,วิกลจริต,โกรธ,คลั่ง,ตื่นเต้นมาก,หลงใหล,โง่มาก,ไร้เหตุผล,กระตือรือร้นมาก,ร่าเริงมาก,เป็นโรคกลัวน้ำ. -Phr. (like mad เร่งรีบมาก,กระตือรือร้น)
moron(โม'รอน,มอ'รอน) n. บุคคลที่มีระดับสติปัญญา (I.Q.) ระหว่าง50-69,คนโง่มาก,คนทึ่ม
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
mad (adj.) โง่มาก (คำไม่เป็นทางการ) See also: ไม่มีเหตุผล, โง่เง่ามาก Syn. foolish Ops. wise
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Of course not. It never happens. Sorry.แน่นอน มันไม่เคยเกิดขึ้น ขอโทษ นั่นเป็นคำถามที่โง่มาก อย่าสนใจมันเลย
When I was young and successful, I was greedy and foolish and now I'm left with no one, wrinkled and alone.ตอนที่ยังหนุ่ม ผมประสบความสำเร็จ เลยโลภแถมยังโง่มากด้วย ตอนนี้เลยไม่มีใคร ต้องหง่าวอยู่คนเดียว
He's fine. That was really stupid, Devon.เขาไม่เป็นไร นี่มันโง่มากเลยนะ, เดว่อน
Okay, it was stupid coming here, we know.โอเค มันเป็นเรื่องที่โง่มากที่มาที่นี่ พวกเรารู้ดี
That's the only way you're gonna realize it's a stupid idea and go drop it at the fire station.นั้นเป็นทางเดียวที่ลูกน่า จะคิดได้ว่ามันเป็นความคิดโง่มาก แล้วก็เอามันไปวางไว้ที่สถานีดับเพลิง
He said he'd never loved her, that she was stupid and that she didn't deserve to live.เค้าบอกว่าเค้าไม่เคยรักเธอเลย และเธอโง่มาก และเธอไม่สมควรที่จะมีชีวิตอยู่
He said you were one of his brightest language students and we would be foolish not to recruit you.คุณเป็นหนึ่งในนักเรียนภาษา ที่ฉลาดที่สุดของเขา และเราจะต้องโง่มาก ถ้าไม่รับคุณเข้าทำงาน
I think she's stupid for dating a married man.ฉันคิดว่า มันเป็นการโง่มาก กับผู้ชายที่แต่งงานแล้ว
Trick...we'd be fools to ignore this opportunity.ทริค เราโง่มากนะที่เมินเฉย กับโอกาสนี้
Can't wait for my own pot to piss in. It was stupid of us to let him go.เรารอ โถมาให้ฉี่ไม่ได้หรอกนะ มันโง่มาก ที่ปล่อยให้เขาไป
Well, that was foolish.- นั่นมันโง่มากเลย /
Hey, Magnifico! You know this is stupid, right? That's really great...เฮ้ พ่อคุณ รู้ใช่ไหมว่านี่โง่มาก เก่งนี่
Maya, top of the morning... is a very dumb thing to say that I saw in an old move once.มายา เมื่อเช้า มันมันโง่มากที่ฉันพูด ในสิ่งที่เคยเกิดขึ้นครั้งนึง
I'm not a big believer in kismet, but you'd have to be blind, deaf and dumb as shit not to hear destiny calling me.ผมไม่ได้เชื่อในเรื่องโชค แต่ผมต้องตาบอด หูหนวก และโง่มากแน่ หากไม่ได้ยินเสียงโชคชะตาเรียก
I've been very foolish, haven't I?ฉันโง่มากเลย ใช่มั้ย
I'll suffer unrevenged, you're a fool.ฉันจะยอมรับกรรมโดยไม่ได้แก้แค้น ก็แสดงว่าเธอโง่มาก
Wickham's a fool if he takes her with a farthing less than 10,000 pounds.วิคแฮมจะโง่มาก ถ้าเขาจะยอมรับหล่อนด้วยเงินที่น้อยกว่า 10,000 ปอนด์
It's a stupid idea.ไม่ มันเป็นความคิดที่โง่มาก
He's right. It's stupid.เขาพูดถูก นั่นโง่มาก
That's stupid, though. Why trash your own neighborhood?นั่นโง่มากเลย คิดดูสิ / ทำไมต้องพูดเรื่องเหลวใหลกับเพื่อนบ้านนะ?
There's two of them talking. Isabel, you're gonna feel very silly when this turns out to be all just make-believe.มีสองตัวกำลังพูดกัน อิซาเบล เดี๋ยวแกจะรู้สึกว่าโง่มาก
This is silly.โอ้ขอโทษ คุณซิลเวอร์ - ไปเถอะ แบบนี้มันโง่มาก
You're stupid for hiding that.นายโง่มากที่ปิดบังเรื่องนี้
It looks more stupid to give up without trying.มันจะดูโง่มากกว่า ถ้าท่านยอมแพ้โดยที่ไม่พยายาม
Wickham's a fool if he accepts less than £10,000.วิคแฮมจะโง่มาก ถ้าเรียกตํ่ากว่าหมื่นปอนด์
Do you think I'm a fool?นึกว่าฉันโง่มากนักสินะ?
Do I look foolish to you?ท่านดูว่าข้าโง่มากงั้นเหรอ?
Are you crazy? This is fucking stupid, man.นายจะบ้าแล้วรึไง นี่มันเป็นวิธีที่โง่มาก
That was very foolish last night.เมื่อคืนคุณทำเรื่องที่โง่มาก
I feel like such an ass.ผมก็รู้สึกเหมือนตัวเองโง่มาก
Do you think I'll look stupid?เธอคิดว่าฉันดูโง่มากเหรอ?
Seems silly but certain...ดูโง่มากนะ แต่ฟังเหมือนว่า
It was foolish of you to come here tonight, Tom.โง่มากเลยนะที่มาที่นี่คืนนี้,ทอม
Susan, please. We look stupid enough for suspecting him. Just let it go.ซูซาน พอเถอะ เราดูโง่มากพอแล้วที่ไปสงสัยเขา
I have broken my back to try and make this shower happen.แต่ฉันพยายามหนักมาก และตอนนี้ฉันรู้สึกโง่มากที่พยายามทำดีกับเธอ
Because I gotta tell you, without a reason, that was some fucked up shit.หนูจะบอกให้ว่าถ้าไม่มีอะไรต่อรองนะ พี่แม่งโง่มาก
It doesn't... It's stupid.ไม่ทันแล้ว มันโง่มาก
I was greedy and stupid.ฉันมันพวกหิวเงินและก็โง่มาก
Look, I was just fooling...ฟังนะ, ฉันว่ามันจะเป็นการโง่มาก...
Your body, it's just a physical manifestation of your soul.ไม่ โง่มากที่ทำแบบนั้นเพราะนี่มันทั้งใหม่และสด

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *โง่มาก*