English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตัวแสบ | (n.) trouble maker |
ตัวแสบ | (n.) trouble maker |
ปวดแสบปวดร้อน | (v.) have a burning pain |
เจ็บแสบ | (adj.) bitter See also: painful, sore |
เจ็บแสบ | (adv.) bitterly See also: caustically, tartly |
แสบ | (v.) sting See also: be stung Syn. เจ็บแสบ |
แสบ | (v.) sting See also: feel (a sharp) pain, be sore, smart Syn. ปวดแสบปวดร้อน, เจ็บ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
acrid | (แอค' ริด) adj. (กลิ่นหรือรส) รุนแรง, ฉุน, เผ็ด, ซึ่งกัดกร่อน, เหี้ยม, แสบตาหรือจมูก. |
biting | (ไบ'ทิง) adj. แสบ,ปวดแสบ,เผ็ดร้อน,เสียดแทง,เหน็บแนม |
bitter | (บิท'เทอะ) {bittered,bittering,bitters} adj. ขม,ขมขื่น,เผ็ดร้อน,ปวดแสบ,รุนแรง,ดุเดือด,จัด,หนาวจัด,สาหัส,อาฆาต n. ความขม,สิ่งที่รสขม vt. ทำให้ขม adj. ยิ่ง,จัด,มาก,รุนแรง, See also: bitterish adj. ดูbitter -bitterness n. ดูbitter คำที่มีความหมาย |
causalgia | n. ความเจ็บแสบร้อนมาก |
earsplitting | adj. ดังมาก,ดังแสบแก้วหู |
eczema | (เอค'ซะมะ,อิกซี'มะ) n. กลุ่มของภาวะอักเสบของโรคผิวหนังที่เป็นผื่นแดงโดยเฉพาะ และอาจเป็นตุ่มพุพองตกสะเก็ด คัน แสบ., See also: eczematous adj. ดูeczema |
fiery | (ไฟเออ'รี) adj. ซึ่งลุกเป็นไฟ,เป็นไฟ,ร้อนมาก,ซึ่งมีอารมณ์รุนแรง,เผ็ดร้อน, (ม้า) คะนอง,ติดไฟได้,อักเสบ,แสบร้อน., See also: fieriness n., Syn. flaming |
harsh | (ฮาร์ช) adj. หยาบ,สาก,ฝาด,บาด (ตา) ,แสบ (แก้วหู) ,ห้าว,ไม่น่าดู, See also: harshness n., Syn. rigorous,rough |
heart burn | เป็นอาการแสบร้อนในทรวงอกเนื่องจากกรดในกระเพาะไหลย้อนขึ้นไปในหลอดอาหาร |
lashing | (แลช'ชิง) n. การเฆี่ยน,การโบย,การด่าอย่างเจ็บแสบ,การผูกหรือมัดด้วยเชือก,เชือกที่ใช้มัด |
mordant | (มอร์'เดินทฺ) adj. กัดกร่อน,แสบเสียว,เสียดสี,ซึ่งทำให้ติดสีย้อม n. สารที่ใช้ติดสีย้อม,สารกัดกร่อน,=mordent (ดู) . vt. ใส่สารดังกล่าว., See also: mordancy n., Syn. biting ###A. bland |
nippy | (นิพ'พี) adj. เสียว,แสบ,หนาวเหน็บ,กัดกร่อน,แคล่วคล่อง, Syn. biting,chilly |
piercing | (เพียส'ซิง) adj. ดัง,โหยหวน,หนาวจัด,ขมจัด,มีรสจัด,ตระหนัก,เสียดสี,คมกริบ,เจ็บแสบ,เฉียบแหลม,ซึ่งมองทะลุปรุโปร่ง., See also: piercingness n., Syn. loud |
pinch | (พินชฺ) vt. หยิก,หนีบ,บีบ,บิด,บีบ,คลึง,ทำให้แสบ,ลดลง,ฉกฉวย,ทำให้กลุ้ม,กระเบียดกระเสียน,เด็ดทิ้ง,ตัดแต่ง,ขโมย,ทำให้หดเหี่ยว,ปล้น,กักขัง,จับกุม. vi. (รองเท้า) รัด,ทำให้กลัดกลุ้ม,กระเบียดกระเสียน,ประหยัด,เหน็บแนม. -Id. (pinch pennies ประหยัด) n. การหยิก,การหนีบ,จำนวนนิดเดียว,ความขัดสน,สถานการณืที่ลำบาก,ความกดดัน |
poignant | (พอย'เยินทฺ,พอย'เนินทฺ) adj. เจ็บปวด,เจ็บแสบ,สาหัส,ฉุน,เผ็ดร้อน,คมกริบ,แหลม,รุนแรง,สะเทือนอารมณ์., See also: poignancy n., Syn. intense |
pungent | (พัง'เจินทฺ) adj. (รส) จัด, (กลิ่น) ฉุน,แสบ,เผ็ด,รุนแรง,คมกริบ,แหลมคม,กระตุ้น,เสียดแทง., See also: pungency n., Syn. aromatic,poignant |
ragged | (แรก'กิด) adj. สวมเสื้อผ้าที่ขาดกระรุ่งกระริ่ง,มอมแมมสกปรก,ขาดกระรุ่งกระริ่ง,ขรุขระ,ยุ่งเหยิง,หยาบ,อึกทึกแสบแก้วหู,ไม่สมบูรณ์., See also: raggedly adv. raggedness n., Syn. tattered,shaggy |
raw | (รอ) adj. ดิบ,ยังไม่ได้เสริมแต่ง,หยาบ,ไร้ประสบการณ์,ยังไม่ได้รับการฝึกฝน,ยังไม่คุ้น, (หนัง) ยังไม่ได้ฟอก, (แผล) สด,หนาวเหน็บ,เย็นแสบ,ยังไม่ได้ผสมให้เจือจาง, (ชายผ้า) ยังไม่ได้เย็บ,โหด,หยาบคาย,ต่ำช้า,ทารุณ,ไม่ยุติธรรม n. แผลถลอก,, See also: rawly adv. |
rugged | (รัก'กิด) adj. มีผิวขรุขระ,มีก้อนหินมาก,ตะปุ่มตะป่ำ,สาก,มีรอยย่น,เข้มงวด,ห้าวหาญ,โผงผาง,รุนแรง,มีพายุ,ไม่ไพเราะ,แสบแก้วหู,ไม่สุภาพ,อดทน,ทนทาน,ยากแค้น, See also: ruggedness n., Syn. uneven,difficult,robust |
scorching | (สคอร์'ชิง) adj. แผดเผา,ร้อนมาก,ไหม้เกรียม,ทำให้เจ็บแสบ,เหน็บแนมมาก., See also: scorchingly adv., Syn. caustic |
scream | (สครีม) n.,v. (ส่ง) เสียงร้องกรี๊ด,เสียงแหลมและดัง,ผู้ที่ทำให้หัวเราะท้องแข็ง,สิ่งที่ทำให้หัวเราะท้องแข็ง,เสียงแสบแก้วหู, Syn. screech,yell,screak |
screech | (สครีชฺ) vi.,vt.,n. (ร้อง) เสียงกรี๊ด, (ส่ง) เสียงแหลมและดัง,ส่งเสียงแสบแก้วหู., See also: screecher n., Syn. shriek |
sear | (เซียร์) vt. ทำให้ไหม้เกรียม,ทำให้เป็นรอยไหม้,ทำให้เหี่ยวแห้ง,ทำให้ร่วงโรย,นาบ,จี้ด้วยไฟ,ทำให้เจ็บแสบ vi. เหี่ยวแห้ง,ร่วงโรย,ชรา n. การทำให้ไหม้เกรียม,การนาบ,แผลไหม้เกรียม,รอยไหม้เกรียม. adj. เหี่ยวแห้ง,เหี่ยว,แห้ง |
sharp | (ชาร์พ) adj. คม,คมกริบ,ชัด,ชัดเจน,แจ๋ว,เฉียบแหลม,เฉียบขาด,เข้มงวด,เย็นเฉียบ,เผ็ดร้อน,ฉุน,รุนแรง,เสียดแทง,แสบแก้วหู,กะทันหัน,ฉับพลัน,แหลมคม,ว่องไว,โกง,มีเล่ห์เหลี่ยม, (เสื้อผ้า) ทันสมัย,ไม่ออกเสียง,เสียงสูงข้างเดียว vt.,vi. เพิ่มระดับเสียงครึ่งเสียง adv. เสียงสูง |
slashing | (สแลช'ชิง) n. = slash (ดู) . adj. เฉียบแหลม,เจ็บแสบ,รุนแรง,ร้ายแรง,สาหัส,ดุเดือด,มากมาย,ใหญ่ยิ่ง., See also: slashingly adv. |
smart | (สมาร์ท) vi.,vt.,adj. (ทำให้) เจ็บเสียว,เจ็บปวด,เสียว,แสบ,เจ็บแค้น,รู้สึกเสียใจ,รุนแรง,ร้ายแรง,หลักแหลม,เฉียบแหลม,มีไหวพริบ,ฉลาด,ปราดเปรื่อง,เก๋,โก้,รูปหล่อ,สมาร์ท,สวย,คล่องแคล่ว,เก่ง,น่าดู,รวดเร็ว. adv. อย่างเฉลียวฉลาด,อย่างว่องไว. n.. ความเจ็บเสียว,ความเจ็บปวดเนื่องจากบาดแผล |
sore | (ซอร์) adj. ปวด,เจ็บปวด,เจ็บแสบ,เจ็บใจ,ระทมทุกข์,อุ่นใจ,โกรธแค้น,ทำให้ระคายเคือง,รุนแรง,อย่างยิ่ง. n. ความเจ็บปวด,เรื่องเจ็บปวด,แหล่งระทมทุกข์. adv. อย่างเจ็บปวด., See also: soreness n., Syn. inflammation,lesion,bruise |
sting | (สทิง) {stung,stung,stinging,stings} vt.,vi. (ต่อย,ตำ,แทง,กัด,ทำให้เจ็บปวด,ทำให้ระคายเคือง,ทำให้คัน,ทำให้แสบ,ทรมานใจ,โกง,หลอกลวง. n. การต่อย (ตำ,แทง,กัด) ,ความเจ็บปวด,ความปวดเสียว,ความสามารถที่จะต่อย (ตำ,แทง,กัด) ,ตัวต่อย (ตำ,แทง,กัด) ,ขนพืชบางชนิดที่สามารถปล่อยของเหลวที่มีฤทธิ์ทำให้ระคายเคือง |
tart | (ทาร์ท) adj. รสจัด,เปรี้ยว,เผ็ด,กัดกร่อน,เผ็ดร้อน,บาดใจ,แสบลิ้น, (ปาก) จัด., See also: tarrly adv. tartness n., Syn. sharp,vinegary |
vitriol | (วี'ทรีเอิล) n. เกลือโลหะซัลเฟตที่มีลักษณะคล้ายแก้วเช่นเกลือcopper sulfate,กรดกำมะถัน,สิ่งที่มีฤทธิ์กัดกร่อนสูง,สิ่งที่รุนแรง,คำพูดที่เผ็ดร้อนหรือเจ็บแสบมาก,คำพูดเสียดสี |
vitriolic | (วีทริออล'ลิค) adj. เกี่ยวกับหรือเกิดจากหรือคล้าย vitriol,กัดกร่อนมาก,แสบไส้,เผ็ดร้อน, Syn. acidulous,cutting,sharp |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
biting | (adj) เจ็บแสบ,ปวดแสบ |
bitter | (adj) ขมขื่น,ปวดแสบ,รุนแรง,ดุเดือด |
irritate | (vt) ทำให้โกรธ,ทำให้แสบคัน,ทำให้เคือง,ทำให้ฉุนเฉียว,กวน |
keen | (adj) คม,อยาก,หลักแหลม,แหลม,ขมขื่น,แสบ,กล้า,กระตือรือร้น |
mordant | (adj) กัด,แสบ,เสียดแทง,เผ็ดร้อน,เย้ยหยัน,แดกดัน,เข้ากระดูกดำ |
pain | (n) ความเจ็บปวด,ความปวด,ความเจ็บแสบ |
painful | (adj) เจ็บปวด,ปวด,เจ็บแสบ,ทุกข์ทรมาน |
pang | (n) ความเจ็บปวด,ความเจ็บแสบ |
pungency | (n) ความแหลมคม,ความเผ็ดร้อน,ความแสบ,ความฉุน,ความรุนแรง |
pungent | (adj) แหลมคม,เผ็ดร้อน,แสบ,ฉุน,รุนแรง,จัด |
screech | (vi) ส่งเสียงแสบแก้วหู,กรีดร้อง |
slash | (n) การฟัน,การเฉือน,การหวด,การเฆี่ยน,การทำให้เจ็บแสบ |
sore | (adj) ปวด,เจ็บ,เจ็บแสบ,โกรธแค้น,รุนแรง |
waspish | (adj) เหมือนตัวต่อ,หงุดหงิด,เผ็ดร้อน,ปากร้าย,แสบไส้ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
causalgia; thermalgia | อาการปวดแสบปวดร้อน (เหตุประสาทส่วนปลาย) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
heartburn; pyrosis | อาการแสบร้อนกลางอก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Dysuria | ถ่ายปัสสาวะขัด,ปัสสาวะลำบาก,ปัสสาวะเจ็บ,ปัสสาวะขัด,ปัสสาวะแสบ,ปวดขณะถ่ายปัสสาวะ,ปวดและแสบ,ถ่ายปัสสาวะลำบาก,การถ่ายปัสสาวะลำบาก [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
crackly | (adj.) ที่มีเสียงดังแสบแก้วหู |
harsh | (adj.) แสบ (แก้วหู) |
irritant | (n.) สารที่ทำให้ร่างกายเกิดอาการคันหรือปวดแสบปวดร้อน See also: สิ่งรบกวน |
piercing | (adj.) (เสียง) แหลมแสบแก้วหู See also: (เสียง) ดังแสบแก้วหู Syn. screeching |
pungent | (adj.) เจ็บแสบ See also: แรง, รุนแรง Syn. sharp |
raw | (adj.) เจ็บแสบ (แผล) See also: ยังแสบ, ยังสด, อักเสบ Syn. sore |
screeching | (adj.) (เสียง) แหลมแสบแก้วหู See also: (เสียง) ดังแสบแก้วหู |
vitriolic | (adj.) ซึ่งใช้วาจาเจ็บแสบทำลายความรู้สึกคนอื่น See also: แสบไส้, เผ็ดร้อน Syn. caustic |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Listen, wise ass, you got your own rules. | ฟังน๊ะ เจ้าตัวแสบ แกก็มีกฎเหมือนกัน |
Yo, cousin, what's she doing here? | นี่ เจ้าตัวแสบ เธอมาทำอะไรที่นี่? |
All right, you baaaaad boy, but no more freebies. | เอาหละ เจ้าเด็กแสบ ไม่มีฟรีอีกแล้วนะ |
"A tiny bite can make you itch, make you sneeze, make you twitch." | "กัดเหมือนเข็มสะกิด ทำให้เธอแสบ ๆ คัน ๆ" |
Seems I've captured a dangerous terrorist. | ฉันจับตัว ผู้ก่อการร้ายสุดแสบได้แล้ว... . |
Good, since we had it bad with him, let's take this. | ดีเลย หมอนั่นมันทำเราแสบ เอารถนี่ไปกันเหอะ. |
She worked with Bryce. He was rogue, maybe she is too. | เธอทำงานกับไบรซ์ ไอ้นั่นก็แสบ เธอก็คงแบบเดียวกัน |
That's enough of this Kung-Fu shit I've met some bitches in my day... but you... | พอแล้วกับกังฟูห่วยแตก / ฉันเคยเจอสาวแสบกว่านี้มาเยอะ แต่แก |
"Get another dead Asian hooker bitch over here right away?" | แล้วก็บอกว่า ส่งนังเอเชียตัวแสบที่ตายไปแล้วอีกตัวไปที่นั่นด่วน ใช่มั้ย |
Gusteau's restaurant lost one of its five stars after a scathing review by France's top food critic, Anton Ego. | เมื่อกูสโตสูญเสียดาวไปหนึ่งดวง หลังจากบทวิจารณ์อย่าเจ็บแสบจาก แอนทง อีโก่ |
Most annoying pain-In-The-Ass cops | น่ารำคาญ ตัวแสบ คนนึงของเรา |
That's all he had. Mick was a real hard ass. Always looking to get into it. | เค้ามีแต่แบบนั้นหละครับ เป็นพวกตัวแสบ คอยหาเรื่องตลอด |
I tell you what, my knees are sore cause I've been on them every night asking the Lord, I say God, bring him home safely. | จะบอกอะไรให้ เข่าของฉัน แสบไปหมดเพราะฉันคุกเข่า สวดอ้อนวอนต่อพระเจ้าทุกคืน ขอให้เธอกลับบ้านอย่างปลอดภัย |
But I want you to know if you weren't such a bitch, we'd feel sorry for you. | แต่ผมอยากให้คุณรู้ว่า... ถ้าคุณไม่แสบขนาดนี้ เราคงเห็นใจคุณบ้าง |
You remember how we were always saying what a pain you are- that you're the world's worst dog? | แกจำได้ไม๊ว่าเราพูดไว้ว่า แกแสบแค่ไหน? ว่าแกเป็นหมาที่แย่ที่สุดในโลก |
♪ baddest chicks, chicks inside ♪ | # ยัยตัวแสบ อยู่ข้างใน # |
I always knew you were a big, dumb, slow, dim pain in the ass, Dean. | ฉันรู้มาตลอดว่านายมันไอ้ทึ่ม เชื่องช้า ตัวแสบ ดีน |
Let me just tell you, while I do not currently have a scathing retort, you check your e-mail periodically for a doozy. | จะบอกอะไรให้ ถึงตอนนี้ฉันไม่มีคำโต้ตอบที่เผ็ดร้อน ไว้เช็คอีเมลอ่านคำที่แสบสันต์ เป็นระยะแล้วกัน |
I heard the kid can really pepper the gumbo. | ชั้นได้ยินมาว่าเจ้าเด็กนี่น่ะ ตัวแสบแท้ๆ เลย |
Give your mom a kiss. | - ตัวแสบ หอมแม่สิลูก |
No, "bitch." He wrote "bitch. " Too many "bitches." "Hooker"? | ไม่ "นังแสบ" เขาเขียนว่า "นังแสบ" เยอะเกินไป "อีตัว"? |
I don't care what you do, Sook. Just distract her for me. Fuck you. | ฉันไม่สนว่าเธอจะทำยังไง แค่ดึงความสนใจหล่อน อีบ้า นังตัวแสบ ฉันจะฆ่าแก |
♪ Good girl gone bad. ♪ | # สาวน้อยถึงสาวแสบ # |
What do you say we find that bitch and get his little friend here justice? | คุณว่าไงล่ะ หาตัวนังตัวแสบ และเอาตัวเพื่อนมันมาตัดสินที่นี่? |
This cafeteria has been declared a bitch-free zone! Yeah! Can't tell you how great I feel right now. | โรงอาหารนี้ได้ถูกประกาศ ให้เป็นเขตปลอดนังตัวแสบแล้ว! ผมบอกไม่ถูกเลยว่ารู้สึกดีแค่ไหนตอนนี้ |
You're all bitches. Triple bitches. - Ohh! | พวกคุณทุกคนคือตัวแสบ นังตัวแสบตรีคูณ เพียร์ซ! คุณหาพวกเราเจอได้ยังไง? |
See, the rest of us feel ashamed of ourselves, so we act like bitches to make ourselves feel better. | จะบอกอะไรให้ ใครๆก็รู้สึกละอายกับตัวเองทั้งนั้น แต่การที่พวกเราทำตัวเป็นตัวแสบ มันทำให้พวกเรารู้สึกดีขึ้น |
It's the bitch board, something the staff does to blow off steam. | ไม่ใช่ผม มันคือกระดานตัวแสบ พวกพนักงาน เอาไว้ระบายความเครียด |
See if you can find anything on the other perps in the Bronx. | ลองดูสิว่า คุณได้อะไรบ้าง จากพวกตัวแสบอื่น ในบร็องซ์ |
IMF's been looking for an emerging extremist, code name, Cobalt. | หน่วย IMF กำลังตามล่าตัวพวกตัวแสบนี้อยู่, ชื่อรหัส โคบอลท์ |
Is that itsy-bitsy little sticky for me? | ไอ้ของนั่น มันทำฉันแค่แสบ ๆ คัน ๆ |
That I was a total bitch. And everyone listened. | ว่าฉันนั้นนะ แสบสุดๆ และทุกคนดันเชื่อ |
# Left alone with big fat Fanny # | # เธอเป็นพี่เลี้ยงสุดแสบ # |
You let her march around and act like some 17th-century torture squad, and considering what that bitch did to me, I should have done way worse to her! | คุณปล่อยให้เธอบังคับให้เดิน ล้อมรอบและปฏิบัติตาม ยังกับพวกกลุ่มคนที่ทุกข์ทรมานในศตวรรษที่ 17 และนึกถึงสิ่งที่ยัยตัวแสบนั่นทำกับผม ผมควรทำกับเธอให้เจ็บปวดมากว่านี้! |
Yeah, and you are. ( sighs ) He is such a bitch. | ใช่ เธอทำได้ เขานี่มันตัวแสบ เธอโอเคไหม? |
The witch, Lafayette, his boyfriend, and his skank of a cousin, they did this to me. | นังแม่มด, ลาฟาแยตต์, แฟนของมัน และนังญาติตัวแสบของมัน, พวกมันทำนี่กับฉัน |
Listen, I caught you once and I can do it again. | ฟังนะ ยัยตัวแสบ ฉันจับเธอมาได้ครั้งหนึ่งแล้ว และฉันจะจับเธออีกครั้ง |
Take it off so I can see it | เอามันออกไป ข้าแสบตา มองไม่เห็น |
We took care of his sister-in-law's three demon spawn, and they were practically purring by the end of the night. | เราเคยดูแล.. ลูกสามตัวแสบของพี่สะใภ้เขา พวกเราก็แค่พูดเบาๆกับเขา |
My tongue is swollen, my lips are raw. I'm rotting from the inside out. | ลิ้นฉันบวม และปากฉันก็แสบ ฉันรู้สึกว่าเน่าออกมาจากข้างใน |