ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*แสดงท่าทาง*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น แสดงท่าทาง, -แสดงท่าทาง-

*แสดงท่าทาง* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
แสดงท่าทาง (v.) appear (e.g. friendly) See also: show/exhibit (behaviour) Syn. แสดงกริยา
English-Thai: HOPE Dictionary
mime(ไมม,ฺ มิม) n. ละครใบ้,โขน,การแสดงท่าทางล้อเลียน,ผู้แสดงท่าทางหรือละครดังกล่าว. vt. ล้อเลียน,จำลอง., See also: mimer n., Syn. mummery
posture(พอส'เชอะ) n. ท่าทาง,ท่า,มาด,ทัศนคติ,ตำแหน่ง,สภาพ,สภาวะ. vi. แสดงท่าทาง,แสร้งทำ, See also: postural adj. posturer n.
English-Thai: Nontri Dictionary
gesticulate(vi) โบกไม้โบกมือ,ออกท่าทาง,แสดงท่าทาง,ให้สัญญาณ
gesticulation(n) การโบกไม้โบกมือ,การแสดงท่าทาง,การออกท่าทาง
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Jargonพูดเพ้อเจ้อ, แสดงท่าทางเสมือนหนึ่งว่าเข้าใจ [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
gesticulate (vt.) แสดงท่าทาง See also: ให้สัญญาณ, ทำโบกไม้โบกมือ Syn. gesture, motion, signalize
gesticulate (vi.) แสดงท่าทาง See also: ให้สัญญาณ, ทำโบกไม้โบกมือ Syn. gesture, motion, signalize
gesticulation (n.) การแสดงท่าทาง See also: การออกท่าออกทาง, การชี้มือชี้ไม้, การให้สัญญาณ Syn. gesture, motion
gesticulatory (adj.) ซึ่งแสดงท่าทาง
gesture (n.) การแสดงท่าทาง See also: อิริยาบถ Syn. motion, sign, signal
gesture (vi.) แสดงท่าทาง See also: ให้สัญญาณ, แสดงอิริยาบถ
histrionic (adj.) แสดงท่าทางเกินจริง See also: เหมือนการแสดงละคร, มารยา, เสแสร้ง Syn. dramatic, stagy, theatrical
histrionical (adj.) แสดงท่าทางเกินจริง See also: เหมือนการแสดงละคร, มารยา, เสแสร้ง Syn. dramatic, stagy, theatrical
mime (vi.) แสดงท่าทางโดยไม่ใช้คำพูด See also: แสดงละครใบ้
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
He never blinks or gestures or changes his voice, at least that I could tell.เขาไม่เคยกระพริบตา แสดงท่าทางหรือเปลี่ยนเสียงของเขา อย่างน้อยที่ผมบอกได้
But, you acted according to a preconceived notion only Shunsuke-san should've had.แต่คุณ... ..แสดงท่าทางตามความคิดอคติที่ควร จะเกิดกับคุณชุนสุเกะเท่านั้น
I-i did some great acting, though.ฉันว่า ฉันแสดงท่าทางดีนะ คิดว่านะ
'Cause I kinda lost focus once she went into the whole James Bond thing.ผมไม่สมาธิ เรื่องนั้นหอก ก็เธอเล่นเข้ามาในนี้ แล้วแสดงท่าทางแบบ เจมส์ บอนด์ นะ
See, Chang, it's not how you act, it's what you do.คืองี้นะ แชง มันไม่ได้อยู่ที่ว่าคุณแสดงท่าทางยังไง มันอยู่ที่ว่าคุณทำมันยังไง
I'm just saying, as much as I appreciate the gesture, the money you gave me doesn't really change anything.ผมแค่พูดเฉยๆ เท่าที่ผมได้แสดงท่าทางออกไป อย่างรู้สึกขอบคุณอย่างมาก เงินที่คุณให้ผมมา มันไม่มีความหมายอะไรเลยจริงๆ
Well, then stop acting like one and get in the game like everyone else.งั้น หยุดแสดงท่าทางแบบนี้ได้แล้ว แล้วมาเริ่มเกสม์ของเรา
Let's just say there's someone acting the way I would expect him to act.ก็มีคนคนหนึ่ง แสดงท่าทางเหมือนที่ผม หวังให้เขาแสดง
Every hour, more people are becoming infected... being driven to senseless acts of extreme violence.ทุกๆชั่วโมงต้องมีผู้คนติดเชื้อกลายเป็นบ้า ไร้สติสัมปชัญญะ โดยแสดงท่าทางบ้าระห่ำอย่างชัดเจน
You could at least acknowledge that you heard me.คุณช่วยแสดงท่าทางว่าได้ยินฉันหน่อยได้ไหม
Yeah i was waiting for you, you don't have to do stupid acting anymore.ใช่ ฉันรอคอยคุณอยู่, คุณไม่ต้องแสดงท่าทางอวดฉลาดนั่นอีกแล้ว
Gavin Harris is enjoying life at the moment.เกวิน แฮริส แสดงท่าทางดีใจหลังจากทำประตู
Acting like you're all out for blood.แสดงท่าทางเหมือนคุณจะนองเลือดตายกันไปข้างหนึ่ง
What is with your expression?ทำไม แสดงท่าทางอย่างนั้น?
And this is Marcus' father, Brad. You? You towed my car!โอเค ต่อไปยุนจงชิน พี่ชอบแสดงท่าทางแปลกๆ
A goodwill gesture doesn't have to accomplish anything.การแสดงท่าทางที่ดี ไม่ได้หมายความว่า จะทำให้ทุกสิ่งสำเร็จได้หรอกนะ
The fluidity with which he moves should not be possible.การแสดงท่าทางเคลื่อนไหว ที่เขาทำเล่นอยู่นั่น แทบจะเป็นไปไม่ได้เลย
All right, can we stop this right now? What?เอาล่ะหยุดแสดงท่าทางแบบนั้นได้แล้ว
They never gave you the time of day.พวกนั้นไม่เคยแสดงท่าทางกับเธอแบบนี้นิ่
Fine. You want to know why I've been acting so weird lately?ได้ เธอต้องการรู้ใช่มั๊ยว่า ทำไมฉันถึงแสดงท่าทางแปลกไปในช่วงนี้?
Why is his expression like that?ทำไมเค้าแสดงท่าทางอยางนั้น
He's been barking nonstop for the last day or so.มันแสดงท่าทางดุร้ายมากเลย ผมกังวลว่ามันจะติดโรค หรือเป็นอะไรสักอย่าง
I'm telling you not to act out of place.ฉันบอกไว้ก่อนว่าอย่าแสดงท่าทางแบบนี้อีก
You were acting so high mighty and lecturing me all the time.พี่เป็นคนที่แสดงท่าทางเพียบพร้อมไปทุกอย่าง คอยสั่งสอนชั้นตลอดเวลา
How dare you, to your sunbae.นายแสดงท่าทางแบบนี้ กับรุ่นพี่ของนายรึไง
Hey! Are you this close already? What?คุณกำลังแสดงท่าทางแปลกๆ คุณรู้ใช่ไหม?
Because I don't know why else you'd be acting like the old you.เพราะฉันไม่รู้เลยว่าทำไมเธอถึง แสดงท่าทางเหมือนเธอคนเก่า
Jake doesn't do interested.เจคจะไม่แสดงท่าทางสนใจในสิ่งใด
You made that same face the first time you came here.ตอนที่คุณรู้จักที่อยู่ของฉันครั้งแรก ก็แสดงท่าทางแบบนี้
Just him being there all by himself, and plus he was acting kinda shady.มีแค่เขาเท่านั้นที่อยู่ที่นั่น และบวกกับที่เขาแสดงท่าทางน่าสงสัย
You do not have to look so happy about it.แกไม่จำเป็นต้องแสดงท่าทาง มีความสุขมากนักหรอก
Oh. Is that why she's acting so weird?โอ้ นั่นคือเหตุผลว่าทำไม เธอถึงแสดงท่าทางแปลกๆแบบนั้น?
I've tried talking to him. He made his position quite clear.ผมพยายามคุยแล้ว เขาแสดงท่าทางให้ผมแบบชัดเจนเลย
I saw him plain.ข้าเห็นเขาแสดงท่าทางใสซื่อบริสุทธิ์

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *แสดงท่าทาง*