| To share the burden, you must work together, like the sun and rain. | เพื่อเป็นการแบ่งเบาภาระหนัก พวกเจ้าต้องช่วยเหลือกัน ดั่ง แสงตะวัน และ สายฝน |
| Mulan and Shang are as different as sun and rain. | มู่หลาน กับ ชาง เจ้านั้นต่างกันดั่ง แสงตะวัน และสายฝน |
| They're gonna hang me in the mornin' I'll never see the sun I suppose it's too much to ask for a little quiet. | จะแขวนคอฉัน เมื่อตะวันส่องฟ้า ไม่เห็นแสงตะวันอีกชั่วนิรันดร์ คงจะขอมากไปสินะ ถ้าจะบอกให้แกเงียบ |
| At the end of the day, he's still a vampire. | เออ... ในเมื่อสิ้นแสงตะวัน เขาก็ยังเป็นแวมไพร์ |
| (EXHALING) (PLANE RATTLING) What? | เธอหอมเหมือนใบสน และหน้าเธอราวกับแสงตะวัน อะไรหนะ? |
| ♪ When everything's a little clearer in the light of day ♪ | # เมื่อทุกสิ่งชัดเจนในยามมีแสงตะวัน # |
| I just thought you should have sun on your big day. | แม่แค่คิดว่าลูกควรจะได้เห็น แสงตะวันในวันดีๆ ของลูกก็เท่านั้น |
| Unfortunately, daylight hasn't shown the same ambivalence towards me. | น่าเสียดาย แสงตะวันกลับไม่ได้ แสดงความไม่แน่ใจแบบเดียวกันนี้ต่อผม |
| And just lying together, under our tree. | แล้วเราเดินอยู่ใต้แสงตะวัน แล้วนอนอยู่ด้วยกันใต้ต้นไม้ |
| That was the last time Titanic ever saw daylight. | เป็นครั้งสุดท้ายที่ไททานิคเห็นแสงตะวัน |
| You must return to me before the yellow sun has set. | เจ้าต้องกลับมาสู่ข้าก่อนที่นี่สิ้นแสงตะวัน |
| Bet this guy never expected his work to see the lighta day. | พนันว่าคนทำนี่ไม่คิดว่าผลงานเขา จะได้เห็นแสงเดือนแสงตะวันแน่นอน |
| Hang me in the mornin' I'll never see the sun | ...แขวนคอฉัน เมื่อตะวันส่องฟ้า จะไม่เห็นแสงตะวันอีกชั่วนิรันดร์ |
| I'll never see the sun | จะไม่เห็นแสงตะวัน... . |
| "I am the sunlight on ripened grain. | เป็นแสงตะวันที่สาดส่องทุ่งข้าวสุก |
| You'll be stored in an underground bunker for so long you'll forget what fresh air smells like. | นายจะถูกจับขัง จนไม่ได้เห็นแสงเดือนแสงตะวันอีก |
| Let the sun shine even more for me. | แสงตะวันช่วยส่องมาที่ข้าอีก |
| Until we have brought God's holy light down on each and every bloodsucking abomination! | จนกว่าเราจะได้ส่องแสงตะวันไปยัง ผีร้ายดูดเลือดทุกตัวในโลกนี้ |
| If you want to see the light of day again as a free man, you'll give us | ถ้าแกยังอยากได้เห็นแสงตะวัน ในฐานะผู้บริสุทธิ์ แกควรจะบอกพวกเราว่า... |
| Do exactly as he says or you'll never see the light of dawn. | ทำตามที่เค้าสั่ง ไม่งั้นพวกเจ้า ก็จะไม่ได้เห็นแสงเดือนแสงตะวัน |
| ¶¶ I long to see the sunlight ¶¶ | ฉันปรารถนาที่จะพบกับแสงตะวัน |
| You could probably use a little sun. | น่าจะไปสัมผัสแสงตะวันบ้างนะ |
| These people won't be seeing the light of day for some time. | คนพวกนี้จะไม่ได้ออก มาเห็นแสงตะวันไปอีกนาน |
| Maybe if you would've gone to the Wize Wizard like we did, he could have explained to you that it only works in sunlight. | ถ้าเจ้าไปหาพ่อมดไวซ์อย่างที่เราไปมา เขาอาจจะอธิบายให้เจ้าฟังได้ ว่ามันใช้งานได้ในแสงตะวันเท่านั้น |
| Upon me naked word, you'll not see the dawn. | งั้นเจ้าก็จะไม่มีโอกาสได้เห็นแสงตะวันอีกแน่ |
| You smell like pine needles and you have a face like sunshine. | เธอหอมเหมือนใบสน และหน้าเธอราวกับแสงตะวัน |
| For they say You are faking the sunshine | พวกเค้าบอกว่าเธอ จะพบแสงตะวัน |
| I wanna be the one in the sun | #ฉันอยากจะอยู่ในแสงตะวัน# |
| ♪ Smiled with the rising sun ♪ ♪ Three little birds perched on my doorstep ♪ ♪ Singing sweet songs of melodies pure and true, yeah ♪ | พร้อมรอยยิ้มและแสงตะวันฉาย นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการบอกคุณ ไม่ว่าเรื่องใด |
| ♪ To the sunny side of the street | สู่แสงตะวันของเส้นทาง |
| Let's make sure this guy never sees the light of day again. | อย่าให้มันเห็นแสงเดือนแสงตะวันอีก |
| Then, when I take you to my home in the dark, you'll realize how happy you should've been for your brief, little moment in the sun. | และฉันจะพาไปอยู่ด้วย ที่โลกมืด ให้เธอสำนึกว่าควรจะอภิรมย์ กับชีวิตอันแสนสั้น ภายใต้แสงตะวัน |
| We'll make the sun shine bright | ♪ We'll make the sun shine bright เราจะสร้างแสงตะวันให้จ้าขึ้น |
| ♪ A Swiss Alp as the sun grows fainter ♪ | #ดังเทือกเขาแอลป์ของสวิส ครั้นแสงตะวันจาง# |
| BOTH: ♪ A Swiss Alp as the sun grows fainter ♪ | #ดังเทือกเขาแอลป์ของสวิส ครั้นแสงตะวันจาง# |
| "And so it was that the people led Lilith to the sun. | และนั่น พวกมนุษยชาติ นำพาลิลิธสู่แสงตะวันอันเจิดจ้า |
| "The people led Lilith to the sun." | มวลมนุษย์นำพาลิลิธ สู่แสงตะวันอันเจิดจ้า |
| It's what the Fellowship of the Sun has all been leading to-- | พันธมิตรแห่งแสงตะวัน ทั้งหมดได้นำไปสู่-- |
| I got a daytime visit from Bill while I was there. | แล้วฉันก็พบว่าบิลออกมาเดินท่ามกลางแสงตะวันได้ |
| ♪ In daylights, in sunsets | วัดเป็นกี่ครั้งที่แสงตะวันส่อง หรือนับครั้งอาทิตย์ลับลา |