And yet, she herself is still in silent agony, in faraway East Africa. | นั่นทำให้พ่อเธอหมดความเชื่อถือในตัวเธอ แต่ทว่าเธอก็ยังยอมปวดร้าวตามลำพัง เศร้าโศกกับหลุมศพของทหารออกรบ... |
It was like musical drugs, and when the music stopped, I couldn't get a chair. | อย่างกับเป็นมหกรรมดนตรีบรรเลงเพลงยา แต่ทว่าพอเพลงจบ ผมก็นั่งไม่ติดเก้าอี้ |
You know, I wanted to be a doctor before everything happened, but, uh, then I couldn't, cause... | คุณรู้มั้ยผมหวังไว้ ที่จะเป็นหมอ ก่อนที่ทุกอย่าง จะเกิดขึ้น แต่ทว่า... ผมเป็นไม่ได้ เพราะ... |
Not because you enjoy it, but because retreat wasn't something you considered an option. | ไม่ได้หมายความว่า คุณสนุกกับมัน แต่ทว่า จะให้เลิกซะ คุณก็ไม่อยาก |
Rachel Solando was on a combination of drugs meant to keep her from becoming violent, but it was only intermittently effective. | เราให้ยาหลายประเภทก้บ ราเชล โซแลนโด เพื่อป้องกันไม่ให้เธอมีพฤติกรรมรุนแรง แต่ทว่า มันได้ผลแค่บางช่วงเท่านั้นเอง |
The guards charged with aiding and abetting the escape... were found murdered in the Gotham courthouse jail... while the alleged crime lord, Black Mask, was released... on $1 million bail for his suspected involvement... and is currently awaiting a hearin | ยามซึ่งมีส่วนร่วมได้หลบหนี แต่ทว่า.. ได้ถูกพบเป็นศพ ทางศาลสูงก็อทแฮม.. ..ซึ่งจับกุมแบล็คมาสค์ ได้ตั้งวงเงินประกัน.. |
This isn't something I think I need to tell you, but... | นี่ไม่สิ่งที่ผมอยากจะบอก กับคุณ แต่ทว่า... . |
Yes, that is correct, your honor, but-- and he's found no evidence of appendicitis in either of those examinations. | ใช่ค่ะ ถูกต้องท่านที่เคารพ แต่ทว่า-- และเขาไม่พบหลักฐานใดๆ ของโรคไส้ติ่งอักเสบ จากการตรวจทั้งสองครั้ง |
I think Stefan's a good guy, but, uh... | ผมคิดว่าสเตฟานเป็นคนดี แต่ทว่า... . |
I'm retrieving pollen that would've been present when they took their last breath. | ผมกำลังเก็บตัวอย่าง ละอองเกสรดอกไม้ ที่อาจไม่มีให้เห็น ในตอนนี้ แต่ทว่า มีอยู่ในตอนที่ พวกเขาหายใจครั้งสุดท้าย |
She was told not to go in, but, of course, it didn't matter, she goes in. | เธอถูกสั่งห้ามไม่ให้เข้าไป แต่ทว่า แน่นอนล่ะ มันไม่สำคัญแล้ว เธอเข้าไปได้แล้ว |
Thus far, we've developed some means of our own, but each of them has dangerous side effects. | ดังนั้น เราได้ขยายความหมาย บางอย่างของเรา แต่ทว่า มันก็มีผลข้างเคียงที่อันตรายมาก |
I can hurt you, whereas you cannot hurt me without hurting Gaius. | ข้าทำเจ้าเจ็บได้ แต่ทว่าเจ้าไม่สามารถทำข้าเจ็บ โดยไม่ทำให้ไกอัสเจ็บด้วยได้ |
♪ But of all these friends and lovers ♪ | # แต่ทว่าคนรัก หรือพ้องเพื่อนคนใดก็ตาม # |
But after nine years of fighting, the Afghan Forces are now getting their Stinger missiles, and are now beginning to hold their own against the Air-Strikes. | แต่ทว่าหลังจาก 9 ปีของการต่อสู้ ตอนนี้กองทัพอัฟกันกำลังจะมีจรวดมิซซายสตริงเจอร์ และเริ่มที่จะตอบโต้ทางอากาศ |
But in my opinion... there's nothing as beautiful as our traditional music. | แต่ทว่าในความเห็นของข้าพเจ้า... ไม่มีอะไรงดงามเท่าดนตรีพื้นบ้านเรา |
But the hearts of Men are easily corrupted. | แต่ทว่าจิตใจมนุษย์ ลุ่มหลงมัวเมาโดยง่าย |
But something happened then the Ring did not intend. | แต่ทว่าผลลัพธ์ไม่ได้เป็นอย่างที่มันตั้งใจ |
But alas, eleventh-one years is far too short a time to live among such excellent and admirable Hobbits. | แต่ทว่า 111 ปีเป็นเวลาที่สั้นมาก เมื่อได้อยู่ท่ามกลาง ผองเพื่อนฮ้อบบิทส์ผู้แสนดี |
But the program was scrapped, almost overnight. | แต่ทว่าตัวโปรแกรมยังทำงาน อย่างกระท่อนกระแท่นตลอดทั้งคืน |
But we were already too late. | แต่ทว่าเรามาถึงช้าเกินไป |
Even so, better than no heart at all. | แต่ทว่าก็ยังดีกว่าไม่ได้ใจมาครองเสียเลย |
Anything. But so far the remedy is beyond what I can achieve. | ลุงก็หวังว่าจะช่วยอะไรได้บ้างเหมือนกัน แต่ทว่าลุงยังหาหนทางที่จะรักษาไม่ได้เลย |
But my partner who developed the antidote was murdered. | แต่ทว่าผู้ร่วมงานของฉันที่เป็นคนคิดค้นยาต้านไวรัสชนิดนั้นถูกฆ่าตาย |
But fate ran another course. | แต่ทว่า โชคชะตา พลิกผัน |
But one thing led to another. | แต่ทว่าสิ่งหนึ่งนำมาซึ่งอีกสิ่งหนึ่ง |
However, your position here at Wertheimer's no longer available. | แต่ทว่า ตำแหน่งงานของคุณที่นี่ ที่เวอร์ไธเมอร์ไม่มีอีกต่อไปแล้ว |
But even on this tiny planet, the war threatens to follow the Jedi. | แต่ทว่าแม้แต่บนดาวเคราะห์ดวงเล็กๆ นี้ สงครามก็ยังคงคุกคามและไล่ตามเหล่าเจได |
But... you can't move people's hearts. | แต่ทว่า... คุณซื้อใจคนไม่ได้หรอก |
But i intend to make the most of this family trip | แต่ทว่าผมกลับตั้งใจการไปเที่ยวของครอบครัว |
Although Walter gets particularly excited whenever we do. | แต่ทว่าวอลเตอร์จะได้รับ ความตื่นเต้นแบบสุดๆ เมื่อไรก็ตาม ที่เราลงมือทำ |
But, uh, you're not here for that, are you? | แต่ทว่าคุณมาตรงนี้ ไม่ใช่เพื่อสิ่งนั่น ไม่ใช่รึ? |
I have a theory, but the, uh... | ผมมีทฤษฎี แต่ทว่า... |
"but, o, methinks, how slow this old moon wanes! | "แต่ทว่าข้ามาครุ่นคิดแล้ว มันช่างเนิ่นนานเสียยิ่งนัก ในยามย่ำค่ำเดือนแรม! |
Magnificent was a simple purpose. | จุดหมายอันแสนยิ่งใหญ่... แต่ทว่าเรียบง่าย |
But the truth is ... it's one fucking ugly tie. | แต่ทว่า ความจริงก็คือ.. มันก็แค่ เน็คไทน์ น่าเกลียด อันนึง |
Although, after all the trouble I caused I don't know if I'm still his favorite student. | แต่ทว่า หลังจากปัญหาทั้งหมดที่ฉันก่อ... ... ฉันก็ไม่รู้ว่า ฉันจะยังเป็น นักเรียนคนโปรดของเค้าอยู่หรือเปล่า |
He will be shortly, but as of right now, | จะเริ่มเร็วๆ นี้แล้วครับ แต่ทว่าในตอนนี้ |
I know, and I appreciate that, but- | ผมรู้ และผมประทับใจดี แต่ทว่า... |
But more than that, it's not my place to say. | แต่ทว่า มันไม่ใช่เรื่องของฉัน ที่จะมาบอกเธอ |