Mr. Bessette caught me and Mrs. Lindbergh sloshing up her hot tub. | คุณเบสเซตจับผมและ คุณนายลินด์เบิร์กได้ ว่าเราแช่น้ำด้วยกัน ในอ่างอาบน้ำอุ่น |
I cannot tell you how much I'm looking forward and then may I suggest a group bubble bath... you know, conserve water, save the planet. | บอกไม่ถูกเลยว่า ฉันอยากถอดเครื่องแบบนี่แค่ไหน เราน่าจะไปแช่น้ำด้วยกัน ลดการใช้น้ำ รักษ์โลก วันหยุดนี้ ฉันมอบให้ลูกชายฉัน |
Strapped to tables, given drugs to dull our senses, and doused with ice-cold water and made to suffer a thousand other indignities too horrible to mention. | ถูกขึงพืดกับโต๊ะให้ยาจนเรามึนงง และถูกจับแช่น้ำเย็นจัด ถูกย่ำยีศักดิ์ศรีสารพัด เลวร้ายจนไม่อยากพูดถึง |
[ Stern ] Wonderful, Olek, wonderful. | รู้มั้ยทำไงถึงจะได้ดื่มน้ำแช่น้ำแข็ง |
Hey, yo, man, you know, maybe if you wrap your arm in ice... they can reattach it. | ถ้าแกเอาแขนแช่น้ำแข็งดี ๆ หมออาจจะเย็บติดนะ |
It's not a bad place for a bunker | มันก็ไม่เลวนะ สำหรับการแช่น้ำน่ะ |
Take your egg and mull things over in the hot water | เอาไข่ของนายไปด้วยนะ เอาไปคิดตอนแช่น้ำร้อนดู |
Well, let's hang these flowers and get that jacket in some water. | งั้นก็.. เอาดอกไม้ไปแขวน แล้วก็เอาเสื้อคุณไปแช่น้ำก่อนเถอะ |
Where waves aren't measured in feet, but as increments of fear, and those who pass the test become legend. | มารวมตัวกันเพื่อต่อสู้กับศัตรู แล้วเจ้ายังมีหน้ามานั่งแช่น้ำร้อนเฉยอยู่ได้! |
Yeah? Well, stop by. We'll hot tub. | เหรอ งั้นก็แวะมาสิ เดี๋ยวแช่น้ำร้อนกัน |
Don't worry, we'll put it on a juice fast the minute it pops out. | อย่าห่วงเลย เราจะเอาเด็กมาแช่น้ำผลไม้ทันทีที่เขาผลุบออกมาเลย |
You're going in the drink, and I'm gonna have a cup of tea. | แกจะลงแช่น้ำ ส่วนฉันจะนั่งจิบชา |
Decided to take a dip. | ลงไปแช่น้ำเล่นหน่อยน่ะ |
Man, beer really is best after a shower! | ฮ้า เบียร์หลังแช่น้ำร้อนนี่ช่างสุดยอดจริงๆ |
So I'll be spending the preevning pre-sorting and pre-soaking. | งั้นฉันจะใช้ช่วงก่อนค่ำเตรียมแยกผ้า และเตรียมแช่น้ำ |
I'll be laying in a puddle of my own waste. | ฉันจะไปนอนแช่น้ำอุ่น |
Oh, "take long baths or get in some extra naps"? | แช่น้ำให้นานขึ้นหรือไม่ก็งีบหลับบ่อยครั้ง |
Why don't you take a bath? Light one of those scented candles. | แม่แช่น้ำได้ตามสบายเลยค่ะ จุดเทียนด้วยก็ได้ |
Once you finish eating, rinse the dishes with water. | พอกินเสร็จแล้ว เอาจานแช่น้ำด้วยล่ะ |
Have a good soak before coming back. I'm hanging up! | แช่น้ำให้สบายก่อนกลับนะพี่ วางสายละนะ |
So I'm going to go take a long, hot bath and pretend for one hour that I'm the perfect parent. | แม่จะไปแช่น้ำอุ่นๆ แล้วทำเป็นว่าเป็นแม่ ที่สมบูรณ์แบบสักชั่วโมง |
♪ Skinny-dipping in the dark ♪ | #แก้ผ้าแช่น้ำกันในความมืด# |
But what I want right now is peace and quiet and a hot, hot bath. | ขอบคุณ สิ่งที่ต้องการตอนนี้คือ ความเงียบสงบ และแช่น้ำร้อนๆในอ่าง |
I want a long soak in the tub and catch up on my reading. | ฉันอยากแช่น้ำนานๆ และนั่งอ่านนิตรสารพวกนี้ |
Brush teeth, eyebrows, makeup remover, moisturizer, followed by an ice water face bath | แปรงฟัน, ล้างเครื่องสำอางค์, และ ทาครีม ตามด้วยล้างหน้าใน น้ำแช่น้ำแข็ง |
I'll put these in water. | ฉันจะเอามันไปแช่น้ำ เธอแน่ใจเหรอว่า ไม่เคยยิงมาก่อน |
Let's talk about how she didn't allow her husband's body to be embalmed. | เราลองมาคุยกันถึง เรื่องที่เธอไม่ยอม ให้ศพของสามีเธอถูกแช่น้ำยา |
No more candlelit baths alone. | ห้ามจุดเทียนขณะแช่น้ำคนเดียวอีก |
Good, well, come on in. I'm gonna go put these in water. | ดีจัง เข้ามาข้างในสิ ฉันจะเอานี่ไปแช่น้ำ |
I think we earned some hot tub. | ฉันว่าเราสมควรได้แช่น้ำร้อนหน่อยล่ะ |
Strip her down and boil her for 20 minutes. | ถอดเสื้อผ้าเธอออก แล้วให้แช่น้ำร้อนสัก20นาที |
Why don't we take her for a quiet soak in the hydrotherapy room? | ทำไมเราไม่พาเธอไปแช่น้ำเงียบๆ ในห้องวารีบำบัดซะล่ะ |
Go to the pacific ocean, stick my toe in the water. | ไปเที่ยวมหาสมุทรแปซิฟิค เอาเท้าแช่น้ำ |
I'll put these in water in just a minute. | เดี๋ยวฉันจะเอาดอกไม้ไปแช่น้ำ |
The Pit contains traces of the souls of all the men and women who have bathed in its waters. | บ่อนั่นมีร่องรอยของวิญญาณของเหล่าชายหญิง ที่เคยลงไปแช่น้ำในบ่อ |
I think I'll watch telly, have a nice bath. | "ผมว่าจะดูทีวี นอนแช่น้ำร้อน" |