| Gilderoy Lockhart Order of Merlin, Third Class honorary member of the Dark Force Defense League and five times winner of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award. | กิลเดอรอย ล็อกฮาร์ต เหรียญตราแห่งเมอร์ลิน ชั้นสาม สมาชิกกิตติมศักดิ์ของสันนิบาต ต่อต้านศาสตร์มืด |
| Smedley Darlington Butler by his own account helped pacify Mexico for American oil companies | สเมดลีย์ ดาร์ลิงตัน บัทเลอร์ เล่าให้ฟังเองว่า (นายพลที่ได้รับเหรียญตราสูงสุดคนหนึ่งของหน่วยนาวิกโยธินสหรัฐฯ) เขาช่วยปราบจลาจลในเม็กซิโกเพื่อบริษัทน้ำมันอเมริกัน |
| That's real good, Bruce. I'm gonna pin a medal on an Iraqi named Saddam. | ดีมากเลย บรู๊ซ ผมจะมอบเหรียญตรา ให้กันคน อิรัก ชื่อ ซัดดัม |
| What we need is a picture of me pinning a medal on a black man. | เราต้องการภาพของผม ให้เหรียญตรากับคนดำ |
| Where did you get your badge, captain? in a box of cracker jacks? | คุณได้เหรียญตรามายังไงกัน ผู้กอง มาจากกล่องขนมข้าวเกรียบกุ้งงั้นเหรอ |
| I belong behind the badge. | ผมอยู่เบื้องหลังเหรียญตรา |
| You know, with the fangs and the slicked-back hair and the fancy cape, and the little medallion thingy on the ribbon. | แบบว่า มีเขี้ยว ผมมันเรียบแปร้ ผ้าคลุมไหล่แฟนซี กัีบเหรียญตราพร้อมริบบิ้น |
| Look, man, we both have worn the badge in our day. | นี่นาย เราสองคนเคยได้รับ เหรียญตรามาแล้วในอาชีพของเรา |
| Wait. Aren't you super wilderness guy, with the GPMs and the badges? | อ้าว แล้วเธอไม่ใช่ลูกเสือใหญ่ ที่มีจีพีเอสกีบเหรียญตราหรอกเหรอ |
| You are about to be awarded the medal of honor. | เพราะคุณกำลังจะได้รับเหรียญตรา.. เชิดชูเกียรติ.. |
| It's not gonna do to have you heave all over your own citation. | มันคงไม่งามแน่ๆ ถ้าคุณเที่ยวอ้วกเรื่ยราด.. ในพิธีสดุดีเหรียญตราของตัวเอง |
| Winner of the congressional medal of honor, | ผู้ได้รับเหรียญตราเกียรติยศขั้นสูงสุด.. |
| Hevy gave you his medal? | เฮฟวี่ให้เหรียญตราเขากับคุณ |
| Mike only has six things. What do you want? A medal? | ไมค์มีของแค่ 6 อย่าง คุณต้องการอะไร เหรียญตราหรอ |
| I got this badge from an interim government. | ผมได้เหรียญตรานี่มา จากรัฐบาลชั่วคราว |
| McGarrett owes you a medal. | แม็คแกเร็ตต์ต้องให้เหรียญตราคุณ |
| I really never expected a commendation for busting Bello. | ผมไม่เคยคาดหวังว่าจะได้เหรียญตรา จากการจับกุมเบลโล |
| I wish this concerned a commendation. | ผมก็อยากให้นี่เป็นเรื่องเหรียญตรา |
| He's a decorated war hero. | แต่เป็นวีรบุรุษสงครามและได้รับเหรียญตรา |