Okay, taxpayers, here you go! | อ้ะนี่ ผู้เสียภาษีทั้งหลาย เอาไปเลย |
I believe Ann Margret has never been given her due as a night actress | ผมเชื่อว่า แอน มากาเรท ไม่เคยเสียภาษีรายได้ นักแสดงเลย |
Goddam what I'm sayin' is, if the tax don't get you, the inflation will eat it all up. | ไอ้ ... จะเล่าอะไรให้ฟัง ถ้าไม่มีการเสียภาษี มันก็จะเกิดภาวะเงินเฟ้อ |
Look, there are three things for certain in life-- death, taxes and count. | ฟังนะ มีสามสิ่งที่แน่นอนในชีวิตเรา ความตาย การเสียภาษี และการนับ |
Wanna know what taxes are on five million dollars? | อยากรู้มั้ยว่าเงิน 5 ล้านเสียภาษีเท่าไหร่ ? |
It's as if he doesn't exist. No taxes, no bank records, nothing. | ยังกับเขาไม่มีตัวตน ไม่เสียภาษี,ไม่มีรายการธนาคาร ไม่มีอะไรเลย |
Employment records, taxes, it's all legit. | ทะเบียนประวัติการจ้างงาน การเสียภาษี ทุกอย่างถูกต้องตามกม. |
Um, does your guy know the tax code and regulations in New Mexico? | เอ่อ คนของคุณรู้ไหม เลขประจำตัวผู้เสียภาษีอากรและลงทะเบียน ในนิวเม็กซิโกงั้นเหรอ |
Taxpayer, okay? This guy-- | แพทริค ครอลส์ คนเสียภาษี โอเคไหม หมอนี่... |
At the time of Connor and Tanya's supposed death, she was making monthly tithe checks to St. Abigail's church. | ในเวลาที่ทันย่าและคอนเนอร์ น่าจะตายไปแล้ว เธอกลับเสียภาษีเช็คทุกเดือน ให้กับโบสถ์เซ็นต์อบิเกล |
I sent the clinic a sternly worded email from the IRS demanding the donor's tax ID number and threatening to review their charitable status if they didn't answer quickly. | ผมส่งอีเมล์ไปให้ทางคลีนิค อ้างว่าส่งมาจาก IRS ขอหมายเลขผู้เสียภาษีของผู้บริจาค และขู่ว่าจะเข้าไปตรวจสอบ สถานะเงินบริจาคของพวกเขา |
These men can learn the value of an honest day's labor, while providing a valuable service to the community and... at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer. | คนเหล่านี้สามารถเรียนรู้คุณค่าของการใช้แรงงานวันที่ซื่อสัตย์ของ ขณะที่การให้บริการที่มีคุณค่าให้กับชุมชนและ ... ที่ขั้นต่ำเปลือยของค่าใช้จ่ายให้กับนายและนางจอห์น Q ตัวผู้เสียภาษีอากร |
Science must be accountable to the people paying for it, the taxpayers. | วิทยาศาสตร์จะ ต้องรับผิดชอบต่อ คนจ่ายเงินสำหรับมันผู้เสียภาษี |
Yeah, from the American taxpayers. I am so mad I can't see straight. | ในฐานะที่เป็นผู้เสียภาษีให้รัฐ ฉันรู้สึกบ้ามากที่มองอะไรไม่ออกเลย |
The tags don't expire for seven months. | ใบเสียภาษียังใช้ได้อีกตั้ง 7 เดือน |
I'm a taxpayer and I'm a citizen. | ผมเป็นพลเมืองรัฐที่เสียภาษี |
We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes. | เราอยากเกษียณและอยู่แบบสบาย โดยไม่ต้องเสียภาษีมาก |
Hilda, I don't think you paid any taxes last year. | ฮิลด้า พ่อว่าปีที่ผ่านมานี่ ลูกไม่ได้เสียภาษีนะ |
No taxes, no social security, | ไม่เสียภาษี ไม่มีประกันสังคม |
IT HAS ALL THE POTENTIAL UPSIDE OF A DATE WHILE STILL BEING TAX-DEDUCTIBLE. | ซึ่งเวิร์คกว่านัดเดทเป็นไหนๆ แถมเราได้เงินมาเสียภาษีอีกต่างหาก |
That prison, was paid for by the taxpayers. | คุกนั้นเกิดจากการเสียภาษี |
I have corporate tax filings from all the companies that were robbed, but that doesn't tell us much about who worked for them. | ฉันได้ใบเสียภาษีจากทุกบริษัทที่ถูกปล้น แต่ช่วยอะไรเราได้ไม่มาก |
Tax. You can do much about someone tell on the basis of the tax. | ภาษี คุณสามารถหาข้อมูลใครก็ได้ผ่านหลักฐานเสียภาษี |
On these prwsecutions. I've no intention to waste one more nickel. | ทอมป์สันน่ะผลาญเงิน ผู้เสียภาษีมากเกินไปในการทำคดีประเภทนี้ |
I am a dutiful tax payer but what are you guys doing living off my tax? | ฉันต้องเสียภาษีทุกปีเพื่อให้รัฐเอามาเลี้ยงดูคนพวกนี้หรือไง? |
I don't think we're going to get them through duty-free. | เพราะฉันไม่คิดว่า พวกเราจะถูกปล่อยไปโดยไม่ต้องเสียภาษีให้พวกเขา |
To see what you might be wasting the taxpayers' money on. | จะได้รู้ว่า คุณใช้เงินของผู้เสียภาษีไปกับอะไรบ้าง |
As a taxpayer, I'd like to lodge a complaint, as a matter of fact. | ในฐานะผู้เสียภาษี ผมอยากจะร้องเรียนกับ เรื่องที่เกิดขึ้นจริงๆ |
Glad I don't pay taxes. Mm. What? | ดจังที่ผมไม่เสียภาษี อะไรครับ เราเก่งเรื่องแบบนี้จัง |
We pay our taxes. We pay your salaries. | เราเสียภาษี เราให้เงินเดือนคุณ |
For tax purposes, of course. | เพื่อประโยชน์ในการเสียภาษี แน่นอน |
Yeah, they're running numbers through local shop owners, but they take all the money, tax-free. | ใช่ พวกนั้นขายหวย ผ่านทางร้านค้าแถวนี้ แล้วก้เอาเงินไปทั้งหมด แถมไม่เสียภาษีอีกต่างหาก |
Yeah, I let the guy pay me in cash so he could have a break on taxes. | อ่าฮะ ผมให้เขาจ่ายเป็นเงินสด จะได้ไม่เสียภาษี |
The accountants at the clinic have coughed up the tax ID numbers of their donor. | ของคลีนิคนั้นตกหลุมพรางแล้ว หมายเลขผู้เสียภาษีของผู้บริจาค |
Tax ID belongs to Petrosian Construction. | หมายเลขผู้เสียภาษีที่ว่าเป็นของ บริษัท เพโตรเซี่ยน คอนสตรัคชั่น |
You think the taxpayers want to save this idiot? | คุณคิดว่าพวกคนที่เสียภาษี อยากจะช่วยพวกโง่พวกนี้เหรอ |
So our killer goes and gets himself killed, saving the taxpayers some money. | ดังนั้นนักฆ่าของพวกเราไปและ ตัวเองก็ถูกฆ่า ผู้เสียภาษีประหยัดเงินบางส่วน |
I'm here as a taxpayer. I got an emergency. | แต่ในฐานะผู้เสียภาษี ผมมีเรื่องฉุกเฉิน |
That will cost taxpayers more than it's worth. | จะสร้างความเสียหายกับผู้เสียภาษี มากกว่าประมาณการ |
I just happened to be doing my taxes. | ส่วนฉันก็ทำเรื่องเสียภาษีอยู่ |