I've always had great admiration for your investigative abilities and your physical prowess, your commanding voice. | และฉันชื่นชม... ความสามารถในการสืบสวนและ พลังทางกายของคุณเสมอมา... เสียงสั่งการของคุณ |
I saw remarkable things... but the only mystery I never solved was... why my heart couldn't let go of you. | ผมได้เห็นสิ่งที่น่าทึ่งมากๆ... แต่สิ่งที่ลึกลับที่สุดเสมอมาคือ.. เหตุใดผมจึงไม่อาจสลัดคุณจากหัวใจได้ |
Maybe I am alone, maybe I always will be, but I'm not trying to lose myself in the bottom of a bottle. | ผมอาจเป็นคนโดดเดี่ยว อาจเป็นอยู่เสมอมา แต่ผมไม่เสีย ความเป็นตัวเองให้กับเหล้า |
You know, you've been so good to me since my folks... | รู้ไหม คุณดีต่อหนูเสมอมา นับแต่ ครอบครัวของหนู... . |
You are constantly railing against hypocrisy, forcing people to face the truth. | คุณด่าว่า โจมตีความหลอกลวงเสมอมา บีบคั้นผู้คน ให้เผชฺิญกับความจริง |
¶ Let it sink back in the ocean ¶ ¶ Always the hurricanes blowing ¶ | # ปล่อยให้จมลงไปในทะเลเถอะ # # ลมเฮอร์ริเคนพัดพ่านเสมอมา # |
Uh, you know, we keep in touch, but, uh... | คุณก็รู้ว่า เราติดต่อกันเสมอมา แต่.. |
I've always been his servant since the days of the Mad King. | ข้าเป็นข้ารับใช้ ของเขาเสมอมา ตั้งแต่สมัยของ กษัตริย์บ้า |
Our two houses have always been close, which is why I am begging you to reconsider this battle. | ตระกูลเราทั้งคู่ก็ต่าง ใกล้ชิดกันเสมอมา ข้าถึงอยากขอร้องให้ท่าน ทบทวนใหม่เรื่องศึกครั้งนี้ด้วย |
Oh, your mother's always been a big believer in second chances. | โอ้ แม่ลูกเป็นแบบนี้เสมอมา คนทีเชื่ออย่างมาก ว่าจะมีโอกาสครั่งที่สอง |
I've been wanting to move forward with him, but something's been holding me back. | ไม่ใช่ "ลบหนึ่ง" นะ ฉันตั้งใจเสมอมาว่าจะ พัฒนาความสัมพันธ์ไปกับเขา แต่มีบางสิ่งที่ดึงรั้งฉันไว้ |
Thank you Agent Flinn, but as has always been the case, I don't require your help. | ขอบคุณ เจ้าหน้าที่ฟลินน์ แต่อย่างที่เป็นเสมอมา ฉันไม่อยากได้ความช่วยเหลือของคุณ |
The gravity's so strong, it's always hidden in darkness... behind the horizon. | แรงโน้มถ่วงนั้นทรงพลัง มันจึงถูกซ้อนอยู่นั่นเสมอมา ในความมืดมน ลึกไปหลังขอบฟ้าของเหตุการณ์ เพราะนั่นแหละ เราถึงเรียกมันว่า "หลุมดำ |
I've always thought that you hated this city, Colonel. | ฉันคิดอยู่เสมอมาว่านาย เกลียดเมืองนี้นะ ผู้พัน |
Just that I've always been afraid to come back. | ก็ที่ผมกลัวเสมอมา ที่จะกลับมาที่นี่. |
He told me he loved me all the time. He didn't believe... | เขาบอกว่าเขารักฉันเสมอมาและตลอดเวลา เขาไม่เชื่อว่า... |
So it's always been | แล้วมันก็เป็นเช่นนั้นเสมอมา |
You look lovely as always. To a healthy son, milord. | เจ้าดูงดงาม อย่างที่เป็นเสมอมานั่นแหล่ะ |
You make always sound quite monotonous. | "เสมอมา"? ท่านพูดคำนี้ประจำ |
No manners then... and no manners now. | ไม่ได้กำลังเป็น แต่เป็นอยู่เสมอมาต่างหาก |
There is a pattern, right in front of me, playing with the numbers. | ภายในตลาดหุ้น ก็มี "รูปแบบ" ของมันเช่นเดียวกัน อยู่เบื้องหน้าผม เล่นแร่แปรเลข เสมอมา |
I have always told you truth. | ฉันบอกความจริงกับเธอเสมอมา |
It's always like this | แต่มันก็เป็นแบบนี้เสมอมาเลยนี่หว่า |
What I've always wanted, to teach you. | สิ่งที่ฉันต้องการเสมอมา สั่งสอนคุณ |
My father had so wanted a child! | พ่อของฉันอยากมีลูกเสมอมา ! |
Yes, I set her off very well. | ผมชอบไดอะล็อกระหว่างคุณ กับ คุณ ฟูจิวาระ ชิโยโกะ เสมอมาเลยครับ. |
I've always had a guilty conscience about you. | ฉันรู้สึกผิดต่อเธอเสมอมาแหล่ะ. |
You're always looking out for me. | เจ้าคอยดูแลช่วยเหลือข้าโดยเสมอมา |
I've loved another with all my heart and soul and for me that has always been enough. | ฉันรักใครคนหนึ่ง / รักหมดใจ และจิตวิญญาณ และสำหรับฉัน / มันเพียงพอเสมอมา |
We're always the losers, the bad guys. | เราเป็นผู้พ่ายแพ้เสมอมา คนไม่ดี |
You know, 'cause thunder always comes after lightning. | คุณจะรู้ว่า 'ทำให้ฟ้าร้องเสมอมาหลังจากฟ้าผ่า |
Jenny. I've always loved you. | เจนนี่ ชั้นรักเธอเสมอมานะ |
I've always done what's best for you, haven't I? | ผมทำแต่สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับคุณเสมอมาใช่มั้ย |
Yeah, well, this is how we honor them. It's how we've always honored them. | นี่เป็นวิธีที่เราให้เกียรติผู้ตาย เราให้เกียรติพวกเขาแบบนี้เสมอมา |
He's the only one to ever make it to the bottom. | เขาคือหนึ่งเดียวเสมอมา เขาอ่านออกไปจนถึงตีนเขา |
He'll be an outcast forever. | เขาก็ยังคงนอกคอกเสมอมาและตลอดไป |
Your husband was always good to us, so I'll buy the field as a favor. | สามีของเจ้าดีกับพวกเราเสมอมา เอาละ ข้าจะช่วยซื้อที่ดินผืนนี้เอง |
ALWAYS HAVE, ALWAYS WILL. | รักเสมอมา.. และจะรักตลอดไป |
Kids got a good lead on him. Don't know if he can catch them. | ฉันก่อเรื่องและฉันก็ก่อเรื่องเสมอมา ฉันมันไอ้ตัวก่อเรื่อง |
But human weakness has its consequences. It always has. | พวกมนุษย์พออ่อนแอก็กลับกรอก เป็นอย่างนั้นเสมอมา |