Come on, Russell. Would you hurry it up? | เร็วเข้ารัสเซลล์ เร่งฝีเท้าหน่อย |
Better step it up. The apple store closes at ten. | เร่งฝีเท้าหน่อย แอปเปิ้ลสโตร์ปิด4ทุ่ม |
Aurora, you've gotta keep up. | ออโรร่า เร่งฝีเท้าเจ้าหน่อย |
When the Chinese delegation comes out we pick up the pace. | พอรถตัวแทนจากจีนออกมา เราเร่งฝีเท้า |
They picked up the pace right here. | พวกเขาเร่งฝีเท้าขึ้นตรงนี้ |
Maybe we can speed this up. | บางทีเราควรเร่งฝีเท้ากันหน่อยนะ |
If we pick up the pace, we'll catch her. _ Bob, right there. | ถ้าเราเร่งฝีเท้าอีกสักหน่อย เราคงตามเธอทัน เกล็น ไปที่เทอร์ไมนัส แม็กกี้ บ็อบ ตรงนั้น |
Have 'em cheer for me, and not Rick Russoman or Mike Barone, and those speedy motherfuckers. | ที่เชียร์ผม ผมไม่ใช่ ริค รัสโซแมน หรือ ไมค์ บาร์รอน และเร่งฝีเท้าให้ชนะไอ้ห่วยพวกนั้น |