So, on that day, Wu Tsing promised to revere my mother as if she had been First Wife, his only wife. | ในวันนั้น วูชิงสัญญาที่จะเคารพแม่ของแม่... ให้ราวกับว่าเธอเป็นเมียหลวง เมียคนเดียวของเขา |
It goes wife, mistress, dog. | เริ่มจาก เมียหลวง เมียน้อย แล้วก็หมา |
You are a daughter of a First Wife. | ลูกเป็นลูกสาวของเมียหลวง |
Mrs. Guggenheim is at home with the children, of course. | เมียหลวงอยู่บ้านกับลูกๆ |
I'll legally adopt him and raise him with wife's children | ผมจะรับเลี้ยงเขาเหมือนลูกเมียหลวง |
I call it the Ex-Wife. | ร้ายจนได้สมญาเมียหลวง |
I got something special for this guy. I'm gonna bust his bunker with the Ex-Wife. With the what? | มีเมนูพิเศษให้หมอนี่ เดี๋ยวจะถล่มมันด้วยเมียหลวง |
I went home, I told Buddy that if he wantedo keep me around, he had to ditch the old lady and give yours truly the top job. | ฉันบอกบัดดี้ว่า ถ้าอยากให้ฉันอยู่ เขาต้องทิ้งยัยแก่ ให้ฉันเป็นเมียหลวง |
Was it the gripping tale of teen incest or just the general fine quality of the prose? | ชอบที่เนื้อเรื่องเมียหลวง เมียน้อย หรือชอบที่ภาษาสละสลวย |
I refuse to be retired like a fat first wife. | ฉันปฏิเสธที่จะถูกปลด อย่างเมียหลวงที่อ้วนฉุ |
Well, at an Upper East Side event, we just call them first wives. | แบบนี้แถวอัพเปอร์อีสต์ เค้าเรียกว่าพวกเมียหลวง |
Between my mistress and my wife? | ระหว่างเมียน้อยกับเมียหลวง? |