Damn it, Skeeter, I'm not gonna let you miss out on this because your mother convinced you you're not good enough for somebody like him. | ให้ตายสิ สกีเตอร์ ฉันไม่ยอมให้เธอเพลาด เพราะแม่เธอมาเป่าหู ว่าเธอไม่ดีพอสำหรับคนอย่างเขา |
Yes, I could sing this song to Lysa, if I cared to. | ก็ใช่ ข้าอาจเอาเรื่องนี้ ไปเป่าหูลีซ่า หากว่าข้าสนใจจะทำ |
Are you really gonna stand there and try and manipulate me with your foolish lies? | เธอยืนและคิดว่าจะ พยายามเป่าหูฉัน ด้วยคำโกหกงี่เง่าของเธอเหรอ? |
I need you to ensure that no one else is whispering in his ear until I make my offer. | ฉันต้องการคุณ ทำให้แน่ใจว่า จะไม่มีใครหน้าไหนมาเป่าหูเขา จนกว่าฉันจะยื่นข้อเสนอเอง |
I know it but Schultz has them all hypnotized. | ฉันรู้ แต่ชูลท์ซ เป่าหูพวกเรา |
Yeah, I bet he is speaking ill of me behind my back, right? | อาชินเขาเป่าหูเธอเรื่องฉัน อะไรเนี่ย? |
He shits in Unser's ear, it's gonna blow back on you. | เขาต้องเป่าหูอันเซอร์ มันจะย้อนเข้าตัวนายอีก |
Honey, it's your agent! Celia's dying to work. | แม่เป่าหูหนูมาตลอด20ปี ว่าหนูเกิดมาเพื่อจะยิ่งใหญ่ |
They'll manipulate you. | พวกเขาจะเข้าเป่าหูคุณ และพวกมันจะใช้คุณทำงานให้ |
That's quite a feat, manipulating a cop's son into committing rape and murder. | ไม่เลวเลยนี่ เป่าหูลูกชายตำรวจให้ลงมือข่มขืนและฆาตกรรม |
She's also manipulating her captor, | เธอเป่าหูคนที่จับตัวเธอ |
I did lie at first, and, yes, I hated you, because she told me to. | ตอนแรกฉันโกหก และตอนนั้นใช่ ฉันเกลียดคุณ เพราะถูกเธอเป่าหูมา |
I manipulated, lied, forged, stole. | ฉันเป่าหู โกหก ปลอมแปลง ขโมย |
I know you've been whispering in Jack Porter's ear. Don't involve him in this. | ฉันรู้ว่านายกำลังเป่าหูแจ็ก พอตเตอร์ เขาไม่เกี่ยวอะไรด้วย |
A guy like that, he will say anything to you. | ผู้ชายคนนั้น มันจะพูดเป่าหูนาย |
She put you up to this? | เธอเอาเรื่องนี้ มาเป่าหูนายใช่ไหม |
Advertisers are manipulative alcoholics who use images to play on our emotions. | ดาราโฆษณาก็เป็นแค่พวกขี้เมา ที่ใช้รูปร่างหน้าตาเป่าหูให้เราไขว้เขว |
Too busy letting lawyers get in his ear. | ดีแต่นั่งฟังพวกทนายเป่าหู |
But then I realized that he just manipulates people so that he can get what he wants. | แต่ฉันเพิ่งรู้ว่าเค้าชอบเป่าหูคนอื่น เพื่อที่จะได้สิ่งที่ตัวเองต้องการ |
Kitty's got Marley convinced that she's gaining weight. | คิตตี้ก็ยังเป่าหูว่าเธออ้วนอยู่ดี |
Then there's no reason to believe them. | พวกเขาอาจจะพูดได้ทุกอย่าง เพื่อเป่าหูคุณ |
Wind him up, watch him go. | เป่าหูนิดหน่อย แล้วดูว่าเขาจะเป็นยังไง? |
He's... obviously poisoned her against you. | เห็นได้ชัดนะว่าเขาเป่าหูเธอให้เกลียดคุณน่ะ |
Captain, I don't know what you've heard... | กัปตัน ข้าไม่รู้ว่าเจ้าถูกเป่าหูอะไรมา... |