Damn, so lightweight, you'll forget you're wearing it. | ฉิบหาย เบามาก จนนายจะลืมไปเลยว่าใส่มันอยู่ |
So what you see is a curve showing light being constant, a dip, the planet goes across, it comes back up again. | และใหญ่กว่าดาวเคราะห์ ที่บล็อกมันเบามากขึ้น กรมทรัพย์สินทาง ปัญญาที่ใหญ่กว่า ดังนั้นเราจึงสามารถบอก ขนาดของดาวเคราะห์ |
Please let go. | สกรูว์นี้ทำจากเรซิน น้ำหนักเบามาก แค่ 1กรัมเอง |
The core of a supermassive star pours out so much light that the outward pressure can overwhelm the star's gravity. | ใกล้เคียงเป็นดาวเสาร์ เป็นกับดวงอาทิตย์ แกนกลางของ ดาวมวลเทออกมาเบามาก ที่ดันออกไปด้านนอก สามารถครอบงำแรงโน้มถ่วงของดาว |
My baby was so light in my arms, because his little spirit had flown away. | ลูกของฉันตัวเบามากในอ้อมกอดของฉัน เพราะวิญญาณของเขาได้หลุดลอยไปแล้ว |
No, I'm actually surprised because you were so light! | เปล่า ฉันยังแปลกใจเลยว่าเธอตัวเบามาก |
This idiot is ridiculously light. | เจ้าบ้านี่ตัวเบามากเลย |
Susan, you should feel it. It's so light. | ซูซาน ลองจับดูสิ เบามากเลยนะ |
I want you to know whatever i say, when i'm in tune it's gonna be a very low volume you won't hear any of it. | เสียงฉันอาจจะเบามากๆเมื่อมีการติดต่อ |
You have to listen to it properly. It is a very tiny noise. | เธอต้องฟังมันอย่าง เหมาะสม.เสียงนั่นเบามาก |
I've got a heartbeat-- It's faint. | ผมได้ยินหัวใจเค้าเต้น-- แต่มันเบามาก |
But it's not an easy job, the audio was scrubbed. | แต่มันไม่ง่าย เสียงนั่นเบามาก |
Hello. My name is Lilly Onakuramara. I have gills like a fish. | (เสียงเบามาก)สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ ลิลลี่ โอนาคุรามาระ ฉันมีเหงือกเหมือนปลา |
Very lightweight. Carbon fibre, all sorts of clever technical stuff. | เบามาก ทำด้วยคาร์บอน ไฟเบอร์ อุปกรณ์เจ๋งๆ |
Mid...engined... it's only a 1750CC engine, but it's turbo charged, so it will be quick, because it's so light. | เครื่องวางกลาง 1,750 ซีซี แต่ติดเทอร์โบชาร์จ มันก็น่าจะเร็วนะ เพราะว่า เบามากและดูสวย |
The problem with us common types is, that we are light fingered. | รู้มั้ยคนมีปัญหาประเภทเดียวกับเราก็คือ มือเราเบามาก |