Since I met you, I've nearly been incinerated, drowned, shot at, and chopped into fish bait. | ตั้งแต่ที่ผมพบคุณ, ผมเกือบกลายเป็นเถ้าถ่าน, จมน้ำ, ถูกยิงใส่, และก็.. สับจนกลายเป็นอาหารปลา |
The body sluggish, aged, cold, the embers left from earlier fires. | ร่างกายที่อ่อนแรง / อายุ ความเหน็บหนาว เถ้าถ่านสูญสลายไป จากไฟที่เผาไหม้ |
Working backwards, carbon patterns show the body was dismembered before it was burned. | สืบย้อนไป รูปแบบเถ้าถ่านแสดงว่าศพ... ...ถูกแยกชิ้นก่อนเผา |
~~ the cinder or the shiny apple ~~ ~~ of its eye ~~ | # เป็นเถ้าถ่าน หรือเฉิดฉายต่อผู้คน # |
I'm not saying that from the ashes of captivity, never has a greater phoenix metaphor been personified in human history. | ผมไม่ได้พูดอย่างนั้นนะ จากเถ้าถ่านของการจองจำ... ไม่เคยมีการฟื้นคืนชีพของนกฟีนิกส์ที่ยิ่งใหญ่กว่านี้ ฟื้นขึ้นมาเป็นแบบอย่างในประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติ |
'Prisoner Zero will vacate the human residence or the human residence will be incinerated. ' | 'นักโทษศูนย์จะออกไปจากมนุษย์ หรือมนุษย์จะถูกเผาเป็นเถ่าถ่าน ' |
'Prisoner Zero will vacate the human residence or the human residence will be incinerated. | 'นักโทษศูนย์จะออกไปจากมนุษย์ หรือมนุษย์จะถูกเผาเป็นเถ่าถ่าน ' นักโทษศูนย์จะออกไปจากมนุษย์ หรือมนุษย์จะถูกเผาเป็นเถ่าถ่าน ' |
'.. the human residence or the human residence will be incinerated. ' | '.. มนุษย์จะถูกเผาเป็นเถ่าถ่าน ' |
Guess we're just gonna have to hunt them down, throw 'em in a church, and burn them to ash. | เดาว่าพวกเราคงต้องออกตาม ไล่ล่าพวกมันให้หมดไปอีกครั้ง พาพวกมันเข้าไปในโบสถ์ และเผาพวกมันให้กลายเป็นเถ้าถ่าน นั่นเป็นตำนานหนึ่งใช่มั้ย? |
. ..thriving cities rebuilt from the ashes, monuments to the unimaginable, dedicated to the concept of peace. | . .. เมืองที่เจริญงอกงาม สร้างได้ใหม่ จากเถ้าถ่าน มีอนุสาวรีย์มากมายนับไม่ถ้วน |
Ok, I'm gonna need some ash to strengthen this. | เอาล่ะ ฉันจะเติมเถ้าถ่าน เพื่อทำให้มันมั่นคง |
♪ To ashes, to ashes ♪ | # เป็นเถ้าถ่าน เป็นเถ้าถ่าน # |
And the only thing they can tell from the ash in the fire is that it's photo paper. | และสิ่งเดียว ที่พวกเขาบอกได้จากเถ้าถ่าน ในกองไฟ ก็คือมันเป็นกระดาษรูปถ่าย |
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash-- that is a peaceful way to go. | ให้ยากล่อมประสาทเธอ แล้วเผาเธอจนเป็นเถ้าถ่าน เนี่่ยนะ ไม่ทรมาน แบบของคุณ |
♪ In my hands ♪ ♪ I hold the ashes ♪ | ♪ นั้นเต็มไปด้วยเถ้าถ่าน ♪ |
Our men, reduced to ash, which gave way to a darker revelation as I sensed a presence in the woods around us. | ร่างคนของเรา เหลือเพียงเถ้าถ่าน ซึ่งมันทำให้หนทางของเรา นั้นมืดมนลงไปกว่าเก่า ขณะนั้นผมรู้สึกถึงร่างของหญิงนางหนึ่ง ที่ยืนปรากฏตัวอยู่ในป่าบริเวณรอบๆเรา |
Aluminum, ash, like you can smell the psychosphere. | รสของอลูมิเนียม เถ้าถ่าน กลิ่นมันเหมือนเวลาที่นายได้กลิ่นพวกโรคจิต |
A day will come when you think you are safe and happy and your joy will turn to ashes in your mouth and you will know the debt is paid." | วันนั้นจะมาถึงเมื่อเจ้าคิดว่า เจ้าปลอดภัยดีและมีความสุข และความสุขจะกลายเป็นเถ้าถ่าน ในปากของเจ้า และเจ้าจะได้รู้ว่า หนี้ของเราหมดแล้ว |
You'll all turn to dust but one thing is sure boys Branston Bridge will stand unbroken. | แกทั้งหมดจะกลายเป็นเถ้าถ่าน แต่ที่แน่ๆ ไอ้หนูเอ๋ย... ...สะพานแบรนสตันจะอยู่ยง |
Burn the planet to a cinder. | เผาดาวทั้งดวงเป็นเถ้าถ่าน |
My father didn't want it incinerated. | พ่อของผม ไม่ต้องการให้มันถูกเผาเป็นเถ้าถ่าน |
Ashes to ashes, and dust to dust. | จากเถ้าถ่านสู่เถ้าถ่าน จากฝุ่นผงสู้ฝุ่นผง |
Add nitric acid, you've got nitroglycerin. | ดูมือแกสิ สบู่ก้อนแรกถูกสร้างขึ้นจากเถ้าถ่านของวีรบุรุษ |
You take this customer in the big tub Um... um... One peep out of you and you're coal! | พาลูกค้ารายนี้ไปที่อ่างยักษ์ ถ้าทำพลาดละก็ เจ้าเป็นเถ้าถ่านแน่! |
They burst into flame when it is time for them to die and then they are reborn from the ashes. | มันจะลุกเป็นไฟ เมื่อถึงเวลาที่มันจะตาย แล้วหลังจากนั้น เกิดใหม่จากเถ้าถ่าน |
I was five years old, or something, in a little town, Wildberg, in the Black Forest, and it was just bombed to ashes, you know? | ตอน... อายุ 5 ขวบ ประมาณนั้น เมืองเล็ก ๆ ในไวด์เบอร์ก แบล็ดฟอเรส แล้วมันก็ดดนบอมบ์เป็นเถ้าถ่าน |
Seared to the bone like a brand. | ไหม้เกรียมป็นเถ้าถ่านไปถึงกระดูก |
We commend to Almighty God our brother, and we commit his body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | ด้วยอำนาจของพระเป็นเจ้า สู่ผองพี่น้องเรา ขอให้ร่างกายของเขา จรดสู่พื้นธรณี ดิน สู่ ปถพี อัฐิ สู่ เถ้าถ่าน |
Before I went, I'd never say this, but you ask me now they should just nuke it and watch it all turn back to dust. | ก่อนจะไป ผมจะไม่พูดแบบนี้ แต่คุณถามผมตอนนี้ ...เขาน่าจะทิ้งนิวเคลียร์มันซะ แล้วดูทุกอย่างกลับคืนสู่เถ้าถ่าน |
But it's ashes now. | แต่ตอนนี้มันกลายเป็นเถ้าถ่านไปแล้ว |
What was once a block-long farmer market vibrant with color is now in ruins and covered with ash. | ทำให้ตลาดการเกษตรที่เคยคึกคัก จอแจและเต็มไปด้วยสีสัน บัดนี้ต้องถูกปกคลุมไปด้วยเถ้าถ่าน |
The giant ash cloud created by this super-volcano will first envelop Vegas and then St. Louis and then Chicago and then, at long last Washington, D.C. will have its lights go out! | หมอกเถ้าถ่านมหึมา ถูกสร้างขึ้นโดยโคตรภูเขาไฟ จะเข้าปกคลุมเวกัสเป็นแห่งแรก |
We're going to incinerate it. | เราต้องเผามันไม้เป็นเถ้าถ่าน มีไหวพริบหนิ |
My dark passenger is like a trapped coal miner, | สิ่งชั่วร้ายภายในจิตใจผมมืดมิดดั่งเถ้าถ่าน |
Then Ozymandias here will be the smartest man on the cinder. | แล้วออซซี่แมนเดซคนนี้... ...ก็จะเป็นคนที่ฉลาดที่สุด บนเถ้าถ่าน |
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash | ระเบิดที่เปลี่ยนทั้งเมืองให้กลายเป็นเถ้าถ่าน |
You owe that kid a childhood. | จะถูกเผาเป็นเถ้าถ่าน |
Among the ashes of my cousin's villa. | ท่ามกลางเถ้าถ่านที่บ้านญาติข้า |
Safe apart from, you know, incineration. | ปลอดภัย นอกเสียจากการ คุณก็รู้ ถูกเผาเป็นเถ้าถ่าน |
He has to turn you into a piece of charcoal. | เขาจะเปลี่ยนแกให้ กลายเป็นเถ้าถ่าน |