He is a smart, big fish. He's gone under the boat. | มันฉลาดนัก เจ้าตัวใหญ่ มันมุดลงไปใต้เรือ |
Come here, you little runt! | มานี่นะ เจ้าตัวเล็ก ! |
It's ok, little buddy. I'm your friend. | ไม่เป็นไร เจ้าตัวน้อย ฉันเป็นเพื่อนนาย |
Listen, wise ass, you got your own rules. | ฟังน๊ะ เจ้าตัวแสบ แกก็มีกฎเหมือนกัน |
Yo, cousin, what's she doing here? | นี่ เจ้าตัวแสบ เธอมาทำอะไรที่นี่? |
Happy to see me, you little mop? How about a ride down the chute? | ไม่ดีใจที่เห็นฉันเหรอ เจ้าตัวน้อย ไปลงช่องทิ้งขยะอีกไหมล่ะ |
Here you go, fella. You got to come with us now. | เอาล่ะนะ เจ้าตัวเล็ก ตอนนี้เจ้าต้องไปกับพวกเรานะ |
From now on, each day will bring a stronger sun, which frees the youngs from their shells. | จากนี้ไป ทุก ๆ วัน ความอบอุ่น จะกลับคืนมา ซึ่งจะปลดปล่อย เจ้าตัวน้อย ออก จาก เปลือก |
Please. I've seen how you look at that little filly of Senor Gomez. | ฉันเห็นสายตาที่เธอมอง เจ้าตัวน้อยของ ซินยอร์ โกเมซ |
Not in front of the k-i-d-z. These little guys love me. Right, Billy? | อย่าพูดแบบนั้นต่อหน้า เ-ด็-ก เจ้าตัวเล็กพวกนี้รักฉัน ใช่มั้ย บิลลี่ |
Hey, little guy. Jed? | เฮ้ ๆ เจ้าตัวเล็ก เจ็ด? |
At least you'll have a little one to carry on your name. | อย่างน้อย .. คุณก็กำลังจะมีเจ้าตัวน้อย ไว้สืบสกุลต่อไปได้นี่ |
Hey, troublemaker. Do you wanna get caught again? | นี่ เจ้าตัวปัญหา อยากถูกจับไปอีกรึไง? |
Hey, little man, you remember me? | เฮ้ เจ้าตัวเล็ก จำพี่ได้มั้ย |
If you wanted experience, little one it looks like you're about to get plenty. | ถ้าเจ้าอยากได้ประสบการณ์ เจ้าตัวเล็ก ดูเหมือนเจ้ากำลังจะได้เจอเยอะ |
If we survive this, Snips, you and I are gonna have a talk. | ถ้าเรารอดไปได้ เจ้าตัวเล็ก เจ้ากับข้ามีเรื่องต้องคุยกันหน่อยล่ะ |
I knew you'd get here, Snips, eventually. | ข้ารู้ว่าเจ้าต้องขึ้นมาจนได้ เจ้าตัวเล็ก ไม่ช้าก็เร็ว |
Well, since you think that smelly larva is cute, you're gonna carry it. | งั้น เมื่อเจ้าคิดว่าเจ้าตัวเหม็นมันน่ารัก เจ้าก้ต้องเป็นคนอุ้ม |
All right, Snips. I'll trust you on this one. | ก็ได้ เจ้าตัวเล็ก ข้าจะเชื่อใจเจ้าสักครั้ง |
Relax, Snips. R2, see if you can spark the ignition couplers. | เย็นไว้ เจ้าตัวเล็ก อาร์ทูดูซิว่าจุดระเบิดด้วยสายพ่วงได้มั้ย |
Very funny, Snips. Back to work. The troops still need our help. | ตลกเป็นบ้าเลย เจ้าตัวเล็ก กลับไปทำงาน กองทัพกำลังต้องการคนช่วย |
Don't die on me now, little guy. Just hang in there. | อย่าเพิ่งตายตอนนี้นะ เจ้าตัวเล็ก อดทนไว้นะ |
Not this time, Snips. I have a far more important mission for you. | ไม่ใช่คราวนี้ เจ้าตัวเล็ก ข้ามีภารกิจ ที่สำคัญยิ่งกว่านั้นให้เจ้า |
Now, Intersect, flash. | ทีนี้ เจ้าตัวอินเตอร์เซ็ค แว้บสิ |
Those little dudes are scary. Small hands. | ทำไมล่ะ เจ้าตัวเล็กนั่นน่กลัวนะ มือจิ๋วๆนั่นน่ะ |
Handing Miguel Prado his head on a pike today, make the Hines motion stick, he could be disbarred. | เสียบหัวมิเกล พราโดส่งคืนเจ้าตัวไปเลยวันนี้ ทำให้คำร้องมีน้ำหนัก เขาอาจรอดคุก |
There are those that believe this creature, this griffin, is a creature of magic, that only magic can destroy it. | มีบางคนบอกกับข้าว่า เจ้าตัวนี้มันคือ กริฟฟิน เป็นสัตว์ประลหาดที่เกิดมาจากเวทย์มนต์ แล้วก็มีแต่เวทย์มนต์เท่านั้นที่จะสามารถทำลายมันได้ |
Hey, there. Are you lost sweety? | ว่าไง เจ้าตัวน้อย หลงทางหรือเปล่าเนีย? |
It was awful. A flash of black and white and they were gone. They took the jeep! | มันแย่ที่สุด เจ้าตัวสีขาวดำ โผล่มาแล้วก็ไป เอารถจี๊ปเราไปด้วย! |
When I was kidnapped, the boss was reading this. | ตอนที่ฉันถูกลักพาตัว, เจ้าตัวหัวหน้า กำลังอ่านขาวนี้อยู่ |
That's me, and that crazy hound I'm chasing is Marley... | นี่ซิผม! กับเจ้าตัวป่วน ที่ผมไล่จับอยู่ มาร์ลีย์ |
Hello, little guy. MNU has sweets for you. | ไง เจ้าตัวเล็ก MNU มีของฝากจะให้นาย |
You'll wrap the newborn in Besiktas banner for me, will you? | ฝากห่มผ้า เจ้าตัวเล็ก ให้ผมด้วยนะ.. |
I know you meant well, Snips, but there's a bigger picture you're not aware of. | ข้ารู้ว่าเจ้าหวังดี เจ้าตัวเล็ก แต่ยังมีอีกหลายเรื่องที่เจ้ายังไม่รู้ |
Oh, you old junkies like a little dirty talk. | เรื่องเก่าๆ เช่น เจ้าตัวเล็ก พูดสกปรก |
They will, snips. Come on. | พวกเขาหาเจอแน่ เจ้าตัวเล็ก ไปเถอะ |
Remember when I reminded you about the giant wall, and you said, "Don't worry, Snips. | จำได้มั้ยที่ข้าเตือนท่านเรื่องกำแพงยักษ์ แล้วท่านก็พูดว่า "ไม่ต้องห่วง เจ้าตัวเล็ก เราจะไม่เข้าไปใกล้หรอก" |
[screaming] | เฮ ทุกคน เจ้าตัวขนปุยนี่เต้นได้ใช่มะ ใช่มะ |
Did you ever see the video, by the way, of that great white that's jumping out... of the water and eating the seal? | ถามจริงนายเคยดูวิดีโอเรื่องนี้มั้ย ตอนที่เจ้าตัวใหญ่สีขาวดโผล่พรวดขึ้นมา จากในน้ำแล้วก็กินแมวน้ำ |
Bye, shorty. This is mine, right? | บาย เจ้าตัวน้อย นี่ของหนู ใช่ไหมคะ? |