Yes, I'm hurt. Those criminals are attacking our house. | ใช่สิ ฉันเจ็บใจ เจ้าวายร้ายพวกนั้นกำลังบุกรุกบ้านของเรา |
These people, they will continue to hurt you, and let you down. | คนเหล่านี้ ... จะยังคงเจ็บใจคุณ จนกว่าเราจะตาย |
He's so angry at me and his dad, he just wants to hurt us, which would explain the wild story he just told you. | เค้าโกรธฉันและพ่อเค้ามาก เค้าเลยอยากจะทำให้เราเจ็บใจ นั่นก้อเป็นคำอธิบายได้อย่างดีกับเรื่องแปลกประหลาดที่เค้าเล่าให้คุณฟัง |
*And after he's been hooked* * I'll play the one * | # ฉันจะทิ้งไพ่ ที่ทำให่้เขาเจ็บใจ # |
I think that you're grieving what you've lost. | ผมคิดว่าคุณ เจ็บใจ กับสิ่งที่คุณสูญเสียไป |
Yeah. I mean, I was hurt, sure, but I survived. | ใช่ ฉันเจ็บใจ /N แต่มั่นใจว่าฉันรอดแล้ว |
I have to say I'm a little hurt, Damon. | ฉันคงต้องพูดว่า ฉันเจ็บใจเล็กน้อย เดม่อน |
An altercation with my moms, homie, but she provoked me, cuz! | ทะเลาะกับแม่ของฉัน Homie แต่เธอเจ็บใจฉัน cuz! |
Don't you mind getting hurt? | คุณไม่รู้สึกเจ็บใจบ้างหรอ ? |
When I think of all we've sacrificed in the old country to give you kids a better life in the new one | คิดแล้วฉันเจ็บใจ เรารึสู้อุตส่าห์เสียสละ... ให้ลูกหลานได้มีชีวิตดีๆ ในประเทศใหม่ |
Anyway, he should figure it out before someone gets hurt. | จะเอาไงก็เถอะ ก็ควรจะหาทางซะ ก่อนจะมีใครต้องเจ็บใจ |
It's killing me too! | ฉันเองเจ็บใจจนอกจะแตกอยู่แล้ว |
But, what get on my nerves the most is that he took the TV ! | แต่ที่เจ็บใจมากที่สุดก็ตรงที่เขาเอาทีวีฉันไปด้วย |
It kills you, doesn't it? | มันคงทำให้เธอเจ็บใจมากสินะ |
Can someone turn that bloody record off before I start crying... in pain? | ใครช่วยปิดเพลงอ่านี่หน่อยได้ป่าว ก่อนกันจะร้องไห้เจ็บใจ |
I didn't even care if it hurt him. | ผมไม่เคยแม้จะสนใจว่า ได้ทำให้เขาเจ็บใจ |
I didn't sleep with Vince, I just said that to hurt you. | ฉันไม่ได้นอนกับวินซ์หรอก ฉันพูดเพราะอยากให้คุณเจ็บใจ |
He gave me grievance, I will not see him freed! | มันเคยมอบความเจ็บใจให้ข้า และข้าไม่อยากเห็นมันเป็นอิสระ |
You're hurt. | เธอไม่ได้โมโห เธอเจ็บใจ |
As in grief? | เป็นความเจ็บใจงั้นหรือ |
Oh, man, the only thing that cures grief is time. | มีเพียงสิ่งเดียวที่สามารถรักษาความเจ็บใจ ได้ชะงัด |
He's hurt. There's a difference. | เขารู้สึกเจ็บใจ มันคงรู้สึกแตกต่างไป |
Should I kick him like I always have or... should I leave with a hurt expression and stay in your heart for a long, long time? | ตอนนี้ ฉันชักไม่แน่ใจ ฉันน่าจะเตะคุณอีกดีไหมนะ หรือควรจะจากไปพร้อมกับทิ้งความเจ็บใจไว้ให้คุณตลอดไป |
Well, whatever it was, Rufus sure was a sore loser. | อืม เรื่องอะไรก็ตาม แต่รูฟัสแน่นอน ที่เป็นผู้แพ้ที่เจ็บใจ |
♪ Gonna hurt your mind | #อาจจะทำให้เธอเจ็บใจซักหน่อย# |
I'm hurt if you put it that way... | ผมเจ็บใจที่คุณเป็นอย่างนั้น |
Does anything hurt? Only my pride. | เจ็บตรงไหนหรือเปล่า เจ็บใจนะซิ |
I was pissed for a while, but the truth is, John, you'll always be the man who came out of nowhere and saved my life. | มันก็น่าเจ็บใจอยู่บ้างนะแต่ความจริงมันก็คืออย่างนี้นะจอห์น นายมักจะเป็นคนที่โผล่ออกมาจากไหนไม่รู้ และช่วยชีวิตฉันไว้ |
Does Zac get a drink thrown in his face? I guess I was a little hurt that you ditched me. | แล้ว Zac โดนน้ำสาดหน้ารึเปล่า? ไม่รู้สิ คือฉันก็เจ็บใจหน่อยๆ |
Hurt by what he did to me than her betrayal. | เจ็บใจมากกว่ากับสิ่งที่เขาทำกับผม มากกว่าการที่เธอนอกใจผม |
Don't listen to them and don't get hurt. | อย่าไปฟังเลย อย่าเจ็บใจด้วย |
We all understand the twinge of discomfort at the thought that we share a common ancestor with the apes. | เราทุกคนเข้าใจเจ็บใจ ของความรู้สึกไม่สบาย ที่คิดว่าเราแบ่งปัน บรรพบุรุษร่วมกับลิง |
Because every day I have to live with the agonizing, piercing screaming in my ears. | เพราะฉันต้องอยู่กับความเจ็บใจและกายทุกวัน เสียงกรีดร้องแหลมๆ ในหูฉัน |
You must be so disappointed in yourself for being this late. | คงเจ็บอกเจ็บใจตัวเองสินะ มาสายเอาป่านนี้ |
See, all of us have suffered at the hands of man. | เห็นมั้ยพวกเราทั้งหมดล้วนเจ็บใจเพราะมนุษย์ |
It states his heartaches and apologies to loved ones. | ระบุถึงความเจ็บใจ และขอโทษบุคคลอันเป็นที่รัก |
(HE LAUGHS) | หล่อนมีเสน่ห์ใช่ไหมล่ะ หล่อนไปพูดอะไรให้คุณเจ็บใจล่ะ |