You're accusing me of being in someone's pocket, you hypocrite son of a bitch? | คุณกำลังกล่าวหาผม ว่ารับเงินสินบนกับใครบางคน คุณมันเป็นพวกไอ้ลูกหมามือถือสากปากถือศีล |
How much kickback? | เงินสินบนนะเท่าไหร่? อะไรคือเงินสินบน |
Wants to triple his payoff money. | พวกเรามาในวันจันทร์ ต้องการเงินสินบนของเขาขึ้นเป็นสามเท่า |
That dude wouldn't take a bribe? | หมอนั่นไม่ยอมรับเงินสินบนงั้นเหรอ |
Got Charming PD on the payroll. | เจ้าหน้าที่ตำรวจชาร์มมิ่งที่รับเงินสินบน |
I'm not on anybody's payroll. | ฉันไม่รับเงินสินบนของใคร |
I'd hate for anything to happen to that pretty family 'cause their da was on the take. | ฉันเกลียดที่จะทนเห็นสิ่งที่เกิดขึ้น กับครอบครัวที่แสนอบอุ่น เพราะพ่อของพวกเขารับเงินสินบน |
He on Jimmy's permanent payroll? | เขารับเงินสินบนจากจิมมี่ใช่ไหม |
What is the source of the slush funds? Please tell me. | แหล่งเงินสินบนมาจากไหนครับ โปรดตอบด้วยครับ |
Please tell me what you think about the slush funds. | ช่วยบอกผมหน่อยว่าคุณคิดยังไงกับเงินสินบน |
Isn't that what you get paid to go get? | นายคงไม่ได้รับเงินสินบนใครหรอกนะ |
I tried to offer him... $100,000 bribe that day. | ผมพยายามพยายามที่จะให้เขา ... หนึ่งแสน เป็นเงินสินบนตอนนั้น |