I was a student but I volunteered to fight | ฉัน เต-ซู ฉันหนีมาจากเกาหลีเหนือ แต่ฉันไม่ใช่คอมมิวนิสต์ นะ |
36-1004 Pyong Yang 20 Miles north of DMZ October 10, 2003, 01:47 A. M | 37-1004 จอง ยัง 20 ไมล์จากชายแดนเกาหลีเหนือ 10 ตุลาคม 2003 เวลา 01: 47 |
The only countries with this kind of capability are Russia, North Korea, maybe China. | ประเทศที่พอจะทำแบบนี้ได้ก็มี แค่รัสเซีย เกาหลีเหนือ อาจจะจีน |
Maybe you can explain, then, how our latest satellite imagery shows North Korea doubling its naval activity. | งั้นไหนลองอธิบายซิ \ ว่าล่าสุดดาวเทียมเราจับภาพได้ว่า เกาหลีเหนือเพิ่มกำลังกองเรือเป็น 2 เท่า |
Harold, I'm gonna go down to the racetrack and ride my go-kart -- you want to go? | อย่าให้ประชาชนต้องแตกตื่น เรามีการดำเนินการไม่มาก รับทราบครับ มันต้องมีพวกอัลกออิดะ ไม่ก็เกาหลีเหนืออกหักแน่ ๆ |
"Bamboo-leaved Oak" Found in central southern Honshu, Shikoku and Kyushu. Also in southern North Korea. Normally grows in mountainous regions. | "โอ๊กใบไผ่" พบในถาคกลางทางใต้ของฮอนชู ชิโคคุและคิวชู และภาคใต้ของเกาหลีเหนือ มักพบในบริเวณที่ราบสูง มีผลของโอ๊ก |
It must have been either al-Qaeda or North Korea who broke 'em up. | มันต้องมีพวกอัลกออิดะ ไม่ก็เกาหลีเหนืออกหักแน่ ๆ |
Well, you seem to know a lot about North Korea and the Middle East. | แบบว่า คุณดูเหมือนจะรู้ มากจังเกี่ยวกับเกาหลีเหนือ กับตตอ.กลาง |
Target, Pyongyang, North Korea. | * เป้าหมาย : เปียงยาง เกาหลีเหนือ * |
Baek San assigns an independent mission to Hyun Jun, to assassinate the prime minister of North Korea, Yoon Sung Chul. | เบคซันได้มอบหมายภารกิจสำคัญต่อฮยุนจุน คือการลอบสังหารบุคคลสำคัญของเกาหลีเหนือ ยูนซังชุล |
Marshal, the North Koreans used American POWs during their brainwashing experiments. | แล้วคุณรู้มั้ยว่า เกาหลีเหนือ ใช้เชลยทหารอเมริกา เป็นหนูทดลองการล้างสมอง |
Sometimes it looks like north and South Korea between us, but... | บางทีเราเหมือน เกาหลีเหนือ-ใต้ แต่ |
2006, North Korean cabinet member drops dead in front of the U.N. You remember that? | ปี 2006 สมาชิกคณะรัฐมนตรีเกาหลีเหนือ ล้มตายต่อหน้าสหประชาชาติ คุณจำได้ไหม? |
How about when you put GPS trackers in your garbage because you were convinced North Korean spies were stealing your doodles? | ก็อย่างเช่น เธอใส่ GPS ลงในถุงขยะ เพราะเธอเป็นสายลับเกาหลีเหนือ ขโมยของไร้สาระเหรอ |
They're North Korean soldiers and their mission was... to assassinate our very own President. | ในความเป็นจริง.. เกาหลีเหนือ มีทหารที่เป็นหน่วยลาดตระเวนให้กับกองทัพ งานของพวกเขาคือ สังหารประธานาธิบดี |
Infiltrate Pyeongyang and kill 30 top North Korean officials. | แทรกซึมเข้าไปในเปียงยาง ไปเอาชีวิตของนายพล ชาวเกาหลีเหนือจำนวน 30 คน |
A South Korean TV station reports that North Korean leader Kim Jong Il suffered a stroke. | สถานีโทรทัศน์เกาหลีใต้รายงานว่า คิมจองอิล ผู้นำเกาหลีเหนือ มีอาการหัวใจล้มเหลว |
But the CIA thinks there are also hidden stores in Russia, France, North Korea, and Iraq. | แตซีไอเอคิดว่ายังมีเก็บซ่อนอยู่ ในรัวเซีย ฝรั่งเศส เกาหลีเหนือ และอิหร่าน |
2012 is the year that Kim Il-Sung, founder of North Korea, would've turned 100. | 2012 เป็นปีที่ คิม อิล ซุง ชายผู้ค้นพบเกาหลีเหนือ อายุ 100 พอดี |
Excuse my jet lag, I'm fresh off a plane from North Korea where I've been training their swim team with my assistant Dennis Rodman. | ขอโทษทีฉันอ่อนเพลียที่เกิดจากการเดินทาง ฉันเพิ่งร่อนเครื่อง มาจากเกาหลีเหนือ ที่ฉันได้ฝึกสอน ทีมว่ายน้ำของที่นั่น กับผู้ช่วยของฉัน Dennis Rodman |
So there I am, separated from my team, deep in north Korea with nothing but my buck knife and my M9. | ตอนนั้น ผมพลัดหลงกับทีม อยู่ลึกในแดนเกาหลีเหนือ มีแค่มีดพก กับปืนสั้น M9 |
Uh, is it to get prepared in case the North Koreans invade through Mexico? | เอ่อ เกี่ยวกับการเตรียมตัว เผื่อมีสถานการณ์ที่ว่า เกาหลีเหนือรุกราน ผ่านเม็กซิโก |
Read the bottom. | เกี่ยวกะ เกาหลีเหนือ อ่านข้างล่างดิ |
I will be traveling to Pyongyang, North Korea, to conduct the first globally broadcast interview with President Kim Jong-un. | ผมจะเดินทางไปกรุงเปียงยาง ประเทศเกาหลีเหนือ เพื่อที่จะจัดการกับ การออกอากาศทั่วโลกครั้งแรก ของ ท่านประธานาธิบดี คิม จอง อึน |
You know, there is so much misunderstanding about North Korea and, uh, me personally. | รู้มั้ยว่ามีเรื่องเข้าใจผิดมากมาย เกี่ยวกับเกาหลีเหนือ แล้วก็ เอ่อ เกี่ยวกับผมด้วย |
Many Americans do not realize that the war in North Korea was entirely the fault of the United States. | คนอเมริกันจำนวนมาก มิได้ตระหนัก ว่าสงครามในประเทศเกาหลีเหนือนั้น เป็นความผิดพลาดอันมหันต์ของอเมริกาเอง |
How have I managed to keep my country so well-nourished despite the harsh and unjust economic sanctions imposed on North Korea by the United States? | ผมมีวิธีจัดการอย่างไรในการทำให้ประเทศอยู่ดีกินดี ถึงแม้จะถูกกระทำอย่างรุนแรง และการละเมิดทางเศรษฐกิจที่อยุติธรรม ต่อเกาหลีเหนือ โดยสหรัฐอเมริกา |
Now with interest from the U.S., China and North Korea... the Scouts' creator, Deon Wilson, sees a rich future. | ขณะนี้มีความสนใจจากสหรัฐอเมริกา, จีนและเกาหลีเหนือ ... สร้างลูกเสือ,Deonวิลสัน เห็นอนาคตที่อุดมไปด้วย. |
Whether North or South, public officials are all same! | ไม่ว่าเกาหลีเหนือหรือใต้ มันก็ใช้บัตรแบบเดียวกันทั้งนั้น |
Could he be a spy from the north Korea? | เขาอาจจะเป็นสายลับจากเกาหลีเหนือก็ได้? |
You've been feeding American science to North Korea for years. | แกขายเทคโนโลยีของอเมริกา ให้เกาหลีเหนือมาหลายปี |
We believe they are of the same exoskeletal type, and obviously not Russian or North Korean. | เราเชื่อว่ามัน มีโครงสร้างชนิดเดียวกัน ไม่ใช่รัสเซีย หรือเกาหลีเหนือแน่นอน |
You make a right at the principal's office, which I also don't go nowhere near, and it's the second door on the right. Got that? | เกาหลีเหนือกับอัลกออิดะทำงานด้วยกัน |
North Korea and al-Qaeda workin' together. | เกาหลีเหนือกับอัลกออิดะทำงานด้วยกัน |
Of the, North Korean nuclear... | อาวุธนิวเคลียร์ของเกาหลีเหนือ |
What are you, a north korean seamstress? | เธอเป็นอะไรน่ะ ช่างเย็บผ้าที่เกาหลีเหนือรึไง? |
But the North Korean security team and the Hungarian police are on the hunt for him, which will make it impossible for him to get out of Budapest. | แต่พวกฝ่ายรักษาความปลอดภัยเกาหลีเหนือ และพวกตำรวจฮังการียังตามล่าเขาอยู่ มันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย ที่เขาจะหนีออกจากบูสดาเปส |
From what we've determined so far, it was the result of internal dissension of the North Koreans. | จากที่เราวางไว้ มันเป็นผลมาจากความขัดแย้งภายในของเกาหลีเหนือ |
North Korea blaming us is just a ploy to control the internal uprisings from flaring up. | เป็นแผนของเกาหลีเหนือที่กล่าวหาเรา เพื่อไม่ให้เรื่องภายในรุนแรงขึ้นมาอีก |
North Korean security team, along with Hungarian police are on the hunt for him. | ฝ่ายรักษาความปลอดภัยของเกาหลีเหนือ และตำรวจฮังการีกำลังตามจับเขาอยู่ |