Matt Hooper. I'm from the Oceanographic Institute. | เเม็ท ฮูเปอร์ ผมมาจากสถาบันวิจัยทะเล |
You got city hands, Mr. Hooper. You been counting money all your life. | มือคุณมันมือคนเมือง คุณฮูเปอร์ คุณได้เเต่เอาไว้นับเงิน |
Hooper, give the Chief a hand, will you? Right! | - ฮูเปอร์ ช่วยสารวัตรหน่อยนะ |
Hooper drives the boat, Chief. | - ฮูเปอร์ขับเรือ สารวัตร |
Stop playing with yourself, Hooper. Slow ahead, if you please. | เลิกเล่นกับตัวเองได้เเล้ว ฮูเปอร์ ช่วยลดความเร็วหน่อย |
Come on, Hooper, hurry it up! | เร็วเข้า ฮูเปอร์ เร็ว! |
Go on, Hooch! Thunder, lets get him! | ไปสิ ฮูช ฟ้าร้อง ไปจับเขา |
Yes. Why do you think it's run by a man called Hoover? | ใช่อยู่แล้ว คิดว่าทำไมคนที่ชื่อฮูเวอร์ ถึงเป็นคนจัดการเรื่องนี้ล่ะ? |
FBI. That phone call from J. Edgar Hoover was for me. | เอฟบีไอ โทรศัพท์จากเจ เอ็ดการ์ ฮูเวอร์ มันเป็นของผม |
Fighting Owls, let's go! | วู้ ๆ ฮูกสู้ๆ ฮูกสู้ตาย |
The players take their positions as Madam Hooch steps onto the field to begin the game! | ผู้เล่นอยู่ในตำแหน่ง ขณะที่มาดามฮูช ก้าวลงสู่สนาม เพื่อเปิดการแข่งขัน |
Yeah. Bye. Houdini peed. | บาย ฮูดีนี่ฉี่ราด ผมว่ามันคงป่วย |
What's wrong, boy? Stop it, Houdini. Look at where it's bent over, Father. | เป็นอะไรไป หยุดนะ ฮูดีนี่ ดูรอยบิดนี่สิคะคุณพ่อ |
Now, Mr. Weasley, if you would have an owl deliver these release papers to Azkaban. | เอาล่ะ คุณวีสลีย์ ขอแรงหน่อย ให้นกฮูกส่งเอกสาร ปล่อยตัวพวกนี้ไปอัซคาบัน |
We don't want to miss our flight. | ถ้า เอ็ดการ์ด ฮูเวอร์ยังไม่ตาย ผมจะบอกเขาอย่างที่จะบอกพวกคุณนี่เลย |
This time tomorrow, the owls will start arriving and parents will not want... | ในเวลานี้พรุ่งนี้เช้า พวกนกฮูกจะกรูกันเข้ามา ผู้ปกครองของเด็กทั้งหลายคงไม่ต้องการ... อืม... |
Send to Houston, Korolev, your weather service. | ส่งไป ฮูสตัน ไคโรเลฟ สถานีอวกาศของนาย |
Parker, this is Houston. Do you read? | ปาร์คเกอร์ นี่ฮูสตัน ได้ยินมั้ย |
Anyway, he dumped her, That's the only reason she came back here to teach - mad at the world, boo-hoo-hoo and all that, | คู่ของเจ้าหล่อนก็ทิ้งหล่อนไป ก้เลยกลับมาสอนไงยะ โกรธทั้งโลกเลยล่ะย่ะ บู ฮู ฮู พวกนั้น |
This is RTLM, Hutu Power Radio. | นี่คือ คลื่น RTLM วิทยุพลัง ฮูตู(สถานีวิทยุต้นตอสาเหตุปลุกปั่นการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ ) |
No, no. Hutu power. Hutu power, Hutu power! | ไม่ ไม่ พลังชาวฮุตู พลังชาวฮูตู พลังชาวฮูตู! |
So, what is the actual difference between a Hutu and a Tutsi? | แล้วมีอะไรแตกต่างกันจริงๆ ระหว่าง ฮูตู และ ทุซซี่ |
Then when they left, they left the power to the Hutus, and of course the Hutus took revenge on the elite Tutsis for years of repression. | พอจากไปเค้าทิ้งอำนาจให้กับพวกฮูตู แล้วก็เข้าทางชาวฮูตูที่จะทวงคืน ที่สุดแล้วฮูตู ก็เข้าสู่ปีแห่งการกวาดล้าง |
Senior U.N. officers claim that the Rwandan army is secretly training and arming the Hutu militia called the hterhamwe. | นายทหารของ U.N. อ้างว่า กองกำลังทหารในราวันดาแอบฝึก และส่งอาวุธให้กับกองทัพฮูตู ที่เรียกว่า hterhamwe |
Come on, good Hutus. The graves are not yet full. | เอาละ พวกเราชาวฮีโร่ฮูตู หลุมศพยังไม่เต็ม |
And in Rwanda, humanitarian agencies report that a rapid advance by the Tutsi rebel army has sparked a mass evacuation of Hutu refugees towards the Congo. | กลุ่มมนุษสิทธิชนในราวันดา รายงานว่า มีการขยายตัวของกลุ่มก่อการร้ายทุซซี่ ทำให้มีผู้ลี้ภัยชาวฮูตูมากมาย หนีไปยังคองโก |
The rebels have taken half the city, and they have proposed a deal the Hutu generals are willing to accept. | พวกกลุ่มกบฏยึดเมืองไปแล้ว ครึ่งเมือง แล้วยื่นข้อเสนอที่ท่านนายพลชาวฮูตู จะต้องยอมรับ |
Jimmy. Jim. Yoo-hoo. | จิมมี่ จิมมี่ ,ยู้ฮู่,จิมมี่ ตื่นได้แล้ว มีคนมาหาแน่ะ |
Excellent audition, Miss. Houston. Let's go discuss that scholarship. | เยี่ยมมากๆ มิสฮูสตัน ไปกับฉันแล้วเราพูดเรื่องทุนการศึกษากัน |
Directed by HUR Jin-ho Produced by KANG Bong-rae Executive Producer KIM Dong-joo, BAE Yong-kook | กำกับโดย ฮู จิน-โฮ \ จัดการผลิตโดย คิม ดอง โจ, เบ ยอง-กุ๊ก\ผลิตโดย คัง บอง เร |
Whee-hoo! I'm the first one on the new road! | วี ฮู ผมเป็นคนแรกบนถนนสายใหม่! |
Hi. Richard Hoover for Stan Grossman, please. | สวัสดี ผมริชาร์ด ฮูเวอร์ ขอสายสแตน กลอสแมน |
[Woman] Olive Hoover, two minutes. | โอลีฟ ฮูเวอร์ อีก 2 นาที |
Yeah, real night owls, you know? | ใช่ๆ นกฮูกตาโต นึกออกไหม |
We go the Airport! Thailand! Woo hoo! | เราจะไปแอร์พอร์ท ประเทศไทย วู้ฮู้ ไปเลยยย |
Escort him to the Hoover building in Washington. | แล้วก็คุมตัวไปส่งที่ตึก ฮูเวอร์ ในวอร์ชิงตัน |
I'm a scuba diver. | ก็ที่ๆไม่มี ฮูเคิ้ลแกรรี่กับสกอตคลูเคิ้ลไง. ใช่! แต่พอเรากลับไปโรงเรียนเราก็เจออีก |
Sector Seven is a special-access division of the government convened in secret under President Hoover 80 years ago. | เซคเตอร์ 7 เป็นหน่วยงานลับสุดยอด ของรัฐบาล ก่อตั้งโดย ท่านประธานาธิบดี ฮูเวอร์ เมื่อ 80 ปีก่อน |
There's a big flow...woo hoo...and he does a flip over the top. | ไหลไป วู๊ ฮู๊ และก็พลิกตัวกลับบนยอด |
Great show, huh? They love you. They're hot for you. | สุดยอดเลย ฮู้ พวกเขาชอบคุณนะ พวกเขากรี้ดกร้าดคุณใหญ่เลย |