But they don't see the connect between what they do for a living and what their kids do at school or did at school | แต่พวกเขามองไม่เห็นความเชื่อมโยง ระหว่างงานที่หาเลี้ยงชีพ กับสิ่งที่ลูก ๆ ทำที่โรงเรียน |
More than likely, he's gone into business for himself, dealing arms or intel. | ยิ่งไปกว่านั้น เขาทำธุรกิจเพื่อหาเลี้ยงชีพตัวเอง ด้วยการจัดหาอาวุธหรือ ข้อมูลข่าวกรอง แล้วแต่กรณี |
Nothing special about him- just going about his life, living from day to day. | ไม่มีอะไรพิเศษเกี่ยวกับเขา-- - แค่ทำงานหาเลี้ยงชีพ วันแล้ววันเล่า - ช่วยหน่อย |
It doesn't make any difference to me what a man does for a living. | มันไม่ได้สร้างความแตกต่างใด ๆ ให้ฉันสิ่งที่มนุษย์ทำเพื่อหาเลี้ยงชีพ |
Not all of us earn our living by milking rich geriatrics. Some of us work for a living. | ไม่ใช่ทุกคนอยู่ด้วยการดูดเงินเศรษฐีแก่ ๆนะ บางคนต้องหาเลี้ยงชีพ |
He probably generates income from a related field. | อาจหาเลี้ยงชีพด้วยอะไรคล้ายๆนั้น |
I chase down very bad people for a living. | - ผมไล่ล่าคนร้ายเพื่อหาเลี้ยงชีพ |
Those are working class Americans. | พวกเค้าเป็นคนอเมริกันที่ทำงานหาเลี้ยงชีพนะ |
But I did figure out how she's been providing for herself. | แต่ผมพบวิธีที่หล่อนหาเลี้ยงชีพได้แล้ว |
I got a record. I got to work for myself. | ผมมีประวัติ ผมต้องทำงานหาเลี้ยงชีพ |
No one appreciates an honest man trying to make a living. | ไม่มีใครเห็นคุณค่า ของคนซื่อสัตย์ ที่พยายามหาเลี้ยงชีพ |
Brandon the Builder gave all this land south of the Wall to the Night's Watch for their sustenance and support. | แบรนผู้สร้าง พระราชทานดินแดน ตอนใต้ของกำแพงให้หน่วยพิทักษ์ เป็นแหล่งหาเลี้ยงชีพ |
I see. She has to make a living. | เธออาจจะไม่มา เธอต้องหาเลี้ยงชีพสินะ |
You are in for a surprise when you find out what I do for a living. | คุณมีความแปลกใจในการ เมื่อคุณหาสิ่งที่ฉันทำเพื่อหาเลี้ยงชีพ |
That was their income. Like anybody else, we're all making a living. | นั่นคือรายได้ของพวกเขา เหมือนทุกคน เราต่างพยายามหาเลี้ยงชีพ |
It's about making a living so you can take care of your family. | มันเป็นเรื่องของการหาเลี้ยงชีพ เพื่อให้ดูแลครอบครัวได้ |