The M.E. said Bailey had blisters and burns, fingertips were raw, his trachea had internal scarring. | รายงานการตรวจร่างกายบอกว่า เบลี่ย์มีแผลพุพองและรอยไหม้ ปลายนิ้วหยาบกร้าน หลอดลมมีรอยแผลเป็นจากข้างใน |
Hey, look, I know the last few days have been a little rough, so I hope this free pony keg from the beer guy and some slightly-expired meat from the bar kitchen will let you know how truly sorry I am. | เฮ้ ฟังดู ฉันรู้สองสามชั่วโมงสุดท้าย ของวัน มันหยาบกร้านนิดหน่อย ดังนั้น ฉันหวังว่าเวลาว่างนี้ ม้าน้อย ถังเบียร์จากเพื่อนดื่ม และ เนื้อบางอย่างใกล้หมดอายุ จากห้องครัวบาร์ |
I just had a rough night. | ฉันเพิ่งมีคืนที่หยาบกร้าน |
That's why you have turtle shell skin, girl. | ถึงว่า ทำไมเธอถึงมีผิวที่หยาบกร้าน,แม่สาวน้อย |
I like things rough. | ฉัน เช่นเดียวกับสิ่ง ที่หยาบกร้าน |
No, I don't. | แต่ผิวหนังหยาบกร้าน ที่หลังของเขา |
Oh! Not rough like most maids. | โอ้ ไม่หยาบกร้านเหมือนพวกหญิงรับใช้ทั่วไป |
I've seen you carve out lives for yourselves in this harsh environment. | เห็นพวกท่านประสบความสำเร็จในชีวิต เพื่อตัวของท่านเอง ภายใต้สถานการณ์ที่หยาบกร้านนี้ |
She fought the rigors of age with a sacrament of expensive creams from Europe and something else far more exotic. | เธอต่อสู้กับความหยาบกร้าน ของวัยด้วยการถวายตัวเป็นศิษย์ของพระเจ้าในพิธี ด้วยครีมแสนแพงต่างๆจากยุโรป และอย่างอื่น ที่ประหลาดกว่านั้น |