The kid's older brother owes Truelove money and Johnny's holding him like a marker or something, until he gets paid. | พี่ชายไอ้เด็กนี่ติดเงินจอห์นนี่ แล้วจอห์นนี่ก็หมายหัวมันเอาไว้ จนกว่ามันจะจ่ายเงิน |
Yeah, Mick did a number on him, that's for sure. | ใช่ มิคหมายหัวเขา นั้นคือความจริง |
I'm hunted, I rebelled and I did it, all of it for you. | ตอนนี้ฉันโดนตามล่า โดนหมายหัว และทั้งหมดที่ทำ\ ก็เพื่อนาย |
You know, old Ronald count it. Now, this's gonna be just fine. | นายรู้มั้ย โดนหมายหัวแล้ว ตอนนี้คงจะไม่เป็นไร |
An important feature of this process of inflation is that when inflation stops, it doesn't stop all over at the same time. | แต่อัตราเงินเฟ้อมีอีก ความหมายหัวปั่น น่าจะมีมากกว่าหนึ่งจักรวาล คุณลักษณะที่สำคัญของกระบวน การของอัตราเงินเฟ้อนี้ |
My grandmother said it's a way to mark a witch before an attack. | ยายฉันว่า มันเป็นวิธี หมายหัวแม่มด ก่อนทำร้าย |
I am. Gogol put out a hit on me, remember? | ฉันเอง โกกอลหมายหัวฉัน จำได้มั้ย? |
It will find me. I've been marked. It's too late for me. | ไปซะ มันจะเจอข้า ข้าถูกหมายหัว มันสายไปแล้วสำหรับข้า |
I think we must assume that Clive was targeted by our enemies, whether natural or not. | ฉันคิดว่าเราต้องสันนิษฐานว่า ไคล์วถูกหมายหัวโดยศัตรูของพวกเรา ไม่ว่าจะโดยธรรมชาติหรือไม่ |
I'll call you later, okay? Well, someone out there clearly has you targeted. I'm just trying to protect you. | ฉันจะโทรหาคุณทีหลัง ตกลงไหม? ชัดเจนว่ามีบางคนข้างนอกนั่นหมายหัวคุณ ผมแค่ต้องการจะปกป้องคุณ |
Or they've been targeted, and HR is under siege. | หรือว่า HR กำลังถูกหมายหัว และอาจถูกจับ |
Stay in the trees now! | เข้าไปหลบหลังต้นไม้ซะ! และเขาหมายหัว xy |
Considering you're the reason the league is targeting us. | พิจารณาจากเหตุผลของคุณ / ลีคกำลังหมายหัวเรา จอห์น: |
Found out they were wanted in Arizona and in Florida... and they made a fortune here this summer. | แล้วแกก็ยังถูกตำรวจหมายหัวอยู่ที่ อริโซน่า กับ ฟอลิด้า ด้วย... ตอนนี้พวกแกเลยมาหากินกันแถวนี้ |
Vice president, in charge of product development. | เขากําลังหมายหัวผม จะทําให้หัวผมหลุดจากบ่า |
PURIFIER: The Necromonger in me warns you not to go back. | ความเป็นเนโครมังเกอร์ หมายหัวเจ้าว่าอย่าแหยม |
I believe someone is targeting you. | มีบางคนหมายหัวคุณอยู่ |
He knew we'd peg him for Elena's murder so... he covered his ass, had someone else do the deed. | มันรู้ว่าเราหมายหัวมัน ในคดีการตายของเอเลน่า มันเลยป้องกันตัวเอง ให้คนอื่นรับทำแทนไป |
CIA Director Ezra Kramer is under criminal investigation for authorizing the program, which in several cases may have even targeted US citizens. | เอซรา เครเมอ ผอ.ซีไอเอ กำลังถูกสืบสวนในข้อหา อนุญาตให้มีการจัดตั้งโครงการนี้ ซึ่งในบางครั้งอาจมีการหมายหัวชาวอเมริกันเอง |
What is the problem? I am here with tour from Osaka. | รปภ.หมายหัวนาย นายต้องเป็นพวกหลอกลวง |
And staying out of ATF's crosshairs. | แต่เรากำลังพูดถึงการปกป้องทิก และเอาตัวรอด จากการหมายหัวของหน่วยต่อต้านการก่อการร้าย |
Yeah, I'm sure we're all on Gemma's shit list by now. | ใช่ ฉันแน่ใจเราพวกเราทุกคน โดนเจมม่าหมายหัวคิดบัญชีเอาไว้แล้ว |
I live on that shit list. | ฉันอยู่รายในชื่อหมายหัวแล้ว |
Our names are at the Top of the Same hit list. | เราสองคนถูกหมายหัว... . |
They really interested in you | หมายหัวนายเป็นหลักเลย |
You are in the worldwide. What, they're gonna tranquil in one base? | นายกำลังโดนทั้งโลกหมายหัว ขืนโทรไปฐานทัพไม่กี่วิ |
I got reports from London, Washington and Osaka, all tagging your boy. | ผมได้รับหมายจับจากทางลอนดอน วอชิงตัน และโอซาก้า หมายหัวคนของคุณ |
This woman targets ceos | ผู้หญิงคนนี้หมายหัวพวกซีอีโอ |
She seems to sense that she has come home, that no harm will come to her now. | เหล่าลูกเรือ ได้กลายเป็นทีมหน่วยปฏิบัติการ เมื่อโลมาถูกหมายหัว |
I rebelled. and i did it -- all of it -- for you. | ฉันถูกหมายหัว และฉันทำทั้งหมดเพื่อนาย |
How many other people have you targeted? | มีกี่คนที่คุณหมายหัวไว้? |
And Marianne Bryant and her disciples are demanding my head. | และมาเรียแอน ไบรแอนท์ กับสาวก ก็หมายหัวหนู |
And we know that you've been taking it in the shins. | แล้วเราก็รู้ว่านายโดนหมายหัวอยู่ |
Who do our mutual friends want me to kill? | ใครคือคนที่ถูกองค์กรเพื่อนเราหมายหัว |
On account he can't make a move in the Six Counties without me hearing about it. | เขาถูกหมายหัวสั่่งห้ามเข้า 6 ทวีป โดยที่ฉันจะไม่ได้ยินข่าวอะไร |
Okay, look, I know a guy who's got ties to that world. Great. | เอาล่ะ ฟังน่ะผมพอรู้จัก ไอ้วายร้ายที่โดนหมายหัวอยู่นี้ |
A drug smuggler, a poisoner, and he's marked by Division. | ผู้ลักลอบนำเข้าเหล้าเถื่อน บุคคลอันตราย และเค้าถูกหมายหัวโดยดิวิชั่น |
He may be marked, but you're the one who has to pull the trigger. | เขาอาจจะถูกหมายหัวเอาไว้ แต่เธอคือคนที่จะจัดการเขา |
It is on the X-file that you threw a script. | ถูกหมายหัวว่าเป็นพวกโยนสคริปทิ้ง |
That puts you on his list. | มันหมายหัวนายไว้เรียบร้อยแล้ว |