Forget it, it looks like soy sauce lt's like a soda | เมินซะเถอะ หน้าตายังกับซีอิ๊ว ไม่หรอก เหมือนน้ำมะเน็ดมากกว่า |
You've got to be kidding me. Nope. She's crafty like that. | เปล่า เธอหน้าตายแบบนี้แหละ จริงมั้ย |
Toenails and hair all over the floor, faces dead with too much Botox and too much makeup. | เล็บเท้าและเส้นผมทั้งหมดอยู่บนพื้น หน้าตายด้านเพราะฉีดโบท๊อก และแต่งหน้ามากเกินไป |
Mr. Bauer, you've seen the canisters containing the bioweapons, you know what they look like, is that correct? | คุณบาวเออร์\ คุณเคยเห็นเครื่อง ที่บรรจุอาวุธชีวภาพ, คุณรู้ใช่มั้ย ว่ามันหน้าตายังไง ถูกต้องมั้ย |
That's what you think the tooth fairy looks like, huh? | นั่นคือที่เธอคิดว่า นางฟ้าฟันหน้าตายังไงหรอ ฮึ? |
* P-P-Poker face * * P-P-P-Poker face * | # ต
ตีหน้าตาย ต
ตีหน้าตาย # |
I apologize on behalf of all the arrogant, faceless, cut-off, asshole doctors out there who've treated you like a non-person while peeking at your breasts. | ผมขอโทษแทนพวกหมอขี้เก๊ก หน้าตาย ไม่ใส่ใจ งี่เง่าทั้งหลาย ที่ทำเหมือนคุณไม่มีตัวตน ตอนแอบส่องหน้าอกคุณ |
Today, my Holdfast looks like it was built by drunk children. | วันนี้ ป้อมอาณาเขตของข้า หน้าตายังกับถูกสร้าง ด้วยเด็กเมาๆ |
This guy doesn't seem to care that we know what he looks like. | ชายคนนี้ดูจะไม่สน ว่าเรารู้ว่าเขาหน้าตายังไง เหมือนเขาจะอยากถูกจับ |
No one's supposed to know what God looks like. -I do. | ไม่ควรมีใครรู้ว่าพระเจ้าหน้าตายังไง |
She might at least know how he looks like. But we have no idea about her whereabouts. | เธออาจรู้ว่าเขาหน้าตายังไง แต่เราไม่รู้ว่าเธออยู่ที่ไหน |
Would you remember what he looks like if you see him? | จำได้มั้ยว่าเขามีรูปร่างหน้าตายังไง ถ้าเห็นเขาอีก |
I was curious... how you looked. | ผมเคยสงสัยว่า คุณจะหน้าตายังไง |
I'm beginning to get the impression that lying is an unshakeable habit of yours. | ผมเริ่มประทับใจกับนิสัยโกหกหน้าตายของคุณจริงๆ |
I'd see kids that would be his age and I'd imagine what he'd look like. | เวลาฉันเห็นเด็กอายุเท่าเขา -ฉันคิดภาพออกเลยว่าเขาหน้าตายีงไง |
And you were pretty smooth, too. Hell, i bought it. | แล้วก็ทำแบบหน้าตายด้วย โอ้ ฉันพูดขึ้นมาทำไมนะ |
Charlie, do you remember what the stranger looked like? | ชาร์ลี จำได้มั้ย ว่าชายคนนั้นหน้าตายังไง |
Keep all the lies straight. | โหกหน้าตายได้ทุกเรื่อง |
Did you really think it was all just neatly gonna go away? | เธอคิดจริงเหรอว่ามันแค่ ทำตัวเนียนและทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้หน้าตาย |
I mean, foyet's The only living person Who knows what The reaper looks like, And he's still out there. | โฟเยต์เป็นคนเดียวที่ยังไม่ตาย ที่รู้ว่า มัจจุราชหน้าตายังไงและมันยังคงลอยนวลอยู่ |
You have the worst poker face ever. | วิชาหน้าตายของเธอนี่ห่วยแตกมาก |
Of what he looks like. | เราพอจะรู้ว่าเขาหน้าตายังไง |
All right, so what's your dad look like? | โอเค พ่อเธอหน้าตายังไง? |
And, you know, once you get some proof on that, it won't matter what it looks like. | เว็บจะหน้าตายังไงก็ไม่ต้องสนแล้ว |
I look like my mother. | หน้าตายังกับแม่ฉันเลย |
Regular white dude. | ชายคนนั้นหน้าตายังไง? |
The player to your left has an ugly face! | คนเล่นด้านซ้าย หน้าตายังกะปลากระโห้ |
I don't even know what the kid's bag is supposed to look like. | ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่ากระเป๋าเธอ หน้าตายังไง |
The people who lived here before died here, violently, and apparently they weren't the only ones. | ผู้คนที่อาศัยอยู่ก่อนหน้าตายไปอย่างโหดร้าย และดูเหมือนว่าพวกเขาไม่ใช่พวกเดียว |
How am I gonna know what she looks like? | ผมจะรู้ได้ไงว่าเธอหน้าตายังไง |
I did, which is all the more reason why I need a drama-free bodyguard. | ใช่ นี่คือเหตุผลว่าทำไม ฉันถึงต้องการบอดี้การ์ดหน้าตาย |
I'm dying to know what he looks like. | ฉันอยากรู้ว่าเขาหน้าตายังไง |
Oh, trust me, you... you already know what he looks like. | เชื่อฉัน เธอ.. เธอได้รู้แน่ เขาหน้าตายังไง |
Did her boobs creep up and, you know, punch her in the face or something, hmm? | หรือหน้าอกมันใหญ่เกิน เลยไปตีหน้าตายตอนวิ่งหรืออะไรแบบนั้น? |
How the hell could you not know who Ray Winstone is? | ทำไมนายไม่รู้ว่าเรย์ วินสโตน หน้าตายังไง |
Oh, they just roll off your tongue, don't they? | คุณช่างพูดออกมาได้หน้าตายมาก |
Lying through my teeth like you and Emily. | โกหกหน้าตาย เหมือนนายกับเอมิลี่ไง |
So, what does this liaison look like? | แล้วคนประสานงานนี่หน้าตายังไง |
What good does that do if nobody knows what he looks like? | แต่เราจะทำอะไรได้ ถ้าไม่มีใครรู้ว่าเขาหน้าตายังไง |
We know what he looks like. | เรารู้ว่าเขาหน้าตายังไง |