ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*หน่าง*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น หน่าง, -หน่าง-

*หน่าง* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
หน้างอ (v.) frown See also: scowl Syn. หน้าเง้าหน้างอ, หน้ามุ่ย, หน้าบูดบึ้ง, น้าบึ้ง Ops. หน้าบาน
หน้าหงิกหน้างอ (v.) frown See also: scowl Syn. หน้างอ, หน้ามุ่ย Ops. หน้าชื่น, แจ่มใส, ยิ้มแย้มแจ่มใส, หน้าบาน
หน้าหงิกหน้างอ (adj.) frowning See also: scowl Syn. บูดบึ้ง, หน้าบูดบึ้ง, หน้าหงิก, หน้างอ, หน้าบูดหน้าบึ้ง, หน้าบึ้ง, ถมึงทึง Ops. หน้าชื่น, หน้าบาน, ยิ้มแย้มแจ่มใส
หน้าเง้าหน้างอ (v.) frown See also: scowl Syn. หน้างอ, หน้าหงิกหน้างอ, หน้ามุ่ย Ops. หน้าชื่น, แจ่มใส, ยิ้มแย้มแจ่มใส, หน้าบาน
หัวหน้างาน (n.) foreman See also: overseer, chief, boss Ops. ลูกน้อง
English-Thai: HOPE Dictionary
wry(ไร) adj. บูดเบี้ยว,หน้างอ,บิด,งอ,บิดเบี้ยว,อ้อมค้อม,คดเคี้ยว,ตรงข้าม,ผิดปกติ,ชอบกล,หลอกลวง, See also: wryly adv. wryness n., Syn. askew,distorted,ironic
English-Thai: Nontri Dictionary
churlish(adj) หน้างอ,อารมณ์ร้าย,หยาบคาย,คล้ายคนบ้านนอก
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Authoritative, Benevalentหัวหน้างานแบบเผด็จการแบบมีศิลป [การแพทย์]
shop drawingshop drawing, แบบหน้างาน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
brood (vi.) หน้างอ See also: ทำหน้าบึ้ง
zip along (phrv.) เคลื่อนไปข้างหน้างอย่างเร็ว See also: พุ่งไปข้างหน้าอย่างเร็ว
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
You command in an age of piracy where bold captains sail free waters.แต่วัดกันที่ใจ ผ่านการทดสอบกลายเป็นตำนาน เจ้าจะยอมให้โจรสลัดถูกล้างบางไปต่อหน้างั้นเหรอ? โจรสลัดเลื่องชื่อจากทุกมุมโลก
I'm Gil Grissom, your supervisor We're very busyผมชื่อกิล กริสซั่ม, หัวหน้างานของคุณ เรากำลังยุ่งมาก
Bill Bergey, our seminar leader, would like to meet you.บิล เบอร์กี้ หัวหน้างานสัมมนาของเรา ต้องการพบคุณ
She's been sick a few days so she's so gaunt. And she doesn't eat.โมเนป่วยไปหลายวัน หน้างี้ซูบเชียว แล้วก็ไม่ยอมทานอะไรเลย
If I see you or your muggy little pals anywhere near my son again,ถ้าชั้นเห็นแก หรือไอ้เพื่อนหน้าง่าวของแก อยู่ใกล้ลูกชายชั้นอีก
Although you might want to check with me the next time one of my tasks seems a little off-the-wall.ถึงแม้เธอจะอยากเบรคฉัน คราวหน้างานที่ฉันสั่งอาจจะ ประหลาดๆไปซักหน่อย
You've been full-throttle on this thing ever since we left.รู้ใหม คุณเร่งเดินหน้างานชิ้นนี้มาตลอด ตั้งแต่เมื่อเราแยกกัน
So what's the alternative, walking around feeling like you have crosshairs on your back, thinking every glint off a window is a sniper's scope?เดินไปมาเหมือนคุณมี เป้าปืนติดหลังอย่างนั้นเหรอ คิดว่าหน้างต่างทุกบาน มีสไนเปอร์ซุ่มอยู่
If any of the work detail wants to leave the colony the foreman must see me first.งานอะไรก็ตาม ที่ต้องออกนอกบริเวณ ให้หัวหน้างานมาพบฉันก่อน เข้าใจไหม
Oh, don't look like that, Emma.โอ้ อย่าทำหน่างนั้นสิ เอ็มม่า
That's a sentiment I intend to echo at the press conference you're about to arrange, unless of course this is your roundabout way of tendering your resignation.นั่นแหละ เป็นประเด็นที่ผมจะยกมาแสดงความเสียใจ ต่อหน้างานพบสื่อที่คุณจะจัดขึ้นมา หรือนี่อาจจะเป็นงานอีกงาน
Girls..... This is Mrs. Vaughan. Your supervisor.สาวนางนี้เป็นวอห์น หัวหน้างาน ของคุณ
Men loathe that sort of thing. Oh, come, don't sulk.ผู้ชายน่ะรังเกียจเรื่องเเบบนี้ แหม อย่าทําหน้างอไป
Hi. I'm ready to go. I'll meet you out front.หวัดดี แต่ฉันจะกลับแล้ว เจอกันที่หน้างานนะ
"Saturday Night Fever" was their prom theme. Styx won group of the century...'คืนวันเสาร์ที่แสนฟีเวอร์' เป็นชื่อหน้างานเลี้ยงรุ่นนั้น
You're going to sell me to a complete stranger?พ่อจะขายหนูให้คนแปลกหน้างั้นเหรอ
Why are you so dazed?ทำไมทำหน้างงอย่างนั้นละ
You don't think I'm fucking pissed?ไม่คิดว่าฉันเลือดขึ้นหน้างั้นหรือ
I'm done with you. I'II get Micah my damn self.บางอย่างที่จะทำให้ วันข้างหน้าง่ายขึ้นหน่อย
Displayed like a brood mare.หน้างออย่างกับม้าหมากรุก
If Huertero mentions The Monk he was your chief of operationsถ้าฮวยเตโร่พูดถึงเดอะม๊องค์ เขาเป็นหัวหน้างานของแก
Head of production, that kind of a guy. Chance of a lifetime, partner.คุยกับหัวหน้างานโปรดักชั่น คนสำคัญเลย โอกาสทองของชีวิตนะ เพื่อน
And you're gonna do great things, but you don't have to sell your soul!เพื่อเป็นเกียรติกับชัยชนะที่กำลังมา บางอย่างที่จะทำให้ วันข้างหน้าง่ายขึ้นหน่อย
Got a supervisor crawling up my ass.หัวหน้างานจะไล่ฉันออกนะสิ
You know, I checked at the door, and your name's not on the list,รู้มั้ย ฉันไปเช็คที่หน้างานแล้วปรากฏว่าไม่มีชื่อเธอเป็นแขก
Do you want to hear about my stupid boss or my stupid boyfriend?คุณอยากรู้เรื่องหัวหน้างี่เง่า หรือ แฟนงี่เง่า ของฉันดีละ
And so on and so forth. Why do you still look stupidได้เรื่องแล้ว ทำไมพวกเธอยังทำหน้างงกันอยู่อีกล่ะ
Why the long faces here?แล้วมานั่งทำหน้างออยู่ทำไมกัน
Miss Reedy, our new head of communications.คุณรีดดี้ หัวหน้างานประชาสัมพันธ์คนใหม่ของเรา
Why so blue?ทำไมทุกคนทำหน้างั้นล่ะ
WTF, Why The Face.WTF ทำไมทำหน้างั้นล่ะ
He's head of Japanese Intelligence for Shanghai.เขาเป็นหัวหน้างานข่าวกรองในเซี่ยงไฮ้
And don't give me that face, Char.อย่าทำหน้างั้นนะ ชาร์
Olan is one of our lead scientists your work is impressive.โอลันเป็นหนึ่งในหัวหน้างานวิทยาศาสตร์ งานของเขานั้นน่าประทับใจมาก
Now, you won't even take my calls?ตอนนี้แม้แต่ฉันเธอก็ไม่อยากมองหน้างั้นหรอ?
The commission on this deal is worth 40 grand.ค่านายหน้างานนี้ 4 หมื่นนะ
Dude, we are gonna crack some Snakeface skull. I can feel it.เราจับไอ้หน้างูได้แน่ ผมรู้สึกได้
I mean, I took Snakeface down single-handedly. - She swoops in there at the last minute... - Single-handedly?ฉันอัดไอ้หน้างูด้วยมือเดียว เธอแย่งไปในนาทีสุดท้าย
That white foreman threw his body on back of a truck.หัวหน้างานคนขาว โยนเขาไว้หลังรถบรรทุก
He's brooding, he's handsome, and he has all the coolest toys.เค้าชอบหน้างอ แต่เค้าก็หล่อ และเค้าก็มีของเล่นที่โคตรเจ๋ง

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *หน่าง*